BenQ CP270 Manual Del Usuario
BenQ CP270 Manual Del Usuario

BenQ CP270 Manual Del Usuario

Proyector digital

Enlaces rápidos

CP270
Proyector digital
Manual del usuario
Bienvenido
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BenQ CP270

  • Página 1 CP270 Proyector digital Manual del usuario Bienvenido...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de Funcionamiento en altitudes elevadas..........41 seguridad importantes..3 Personalización de la visualización de los menús del proyector....41 Introducción .......7 Apagado del proyector......42 Características del proyector....7 Funcionamiento del menú ....43 Contenido del paquete ......8 Mantenimiento ....49 Vista exterior del proyector ....9 Controles y funciones......
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Su proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad (continuación) Durante el funcionamiento, la No coloque este producto sobre una lámpara alcanza temperaturas mesa, superficie o carro inestable. Se extremadamente altas. Deje que el podría caer y dañar seriamente. proyector se enfríe durante aproximadamente 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para sustituirla.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad (continuación) No coloque este proyector en ninguno No obstruya los orificios de ventilación. de los entornos siguientes. - No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o - Espacios reducidos o con una ventilación cualquier otra superficie blanda.
  • Página 6 Si se derrama algún líquido en el interior del proyector puede que deje de funcionar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación. Instrucciones de seguridad importantes...
  • Página 7: Introducción

    Introducción Características del proyector El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, haciendo de éste un producto altamente fiable y fácil de utilizar. El proyector cuenta con las siguientes características. • Tamaño compacto y diseño ligero que mejoran el transporte y la movilidad. •...
  • Página 8: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
  • Página 9: Vista Exterior Del Proyector

    Vista exterior del proyector Panel de control externo Parte frontal/superior (Consulte "Proyector" en la página para más detalles.) Rejilla de ventilación (salida de aire caliente) Botón de extracción rápida Cubierta de la lente Anillos de enfoque y zoom Sensor frontal de infrarrojos del mando a distancia Lente de proyección Entrada del cable de alimentación...
  • Página 10: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Proyector Encendido Activa o desactiva el modo en espera del proyector. Consulte "Encendido del proyector" en la página 24 "Apagado del proyector" en la página 42 para más detalles. TEMP (Luz indicadora de temperatura) Se ilumina en rojo si la temperatura del proyector es demasiado alta.
  • Página 11 Derecha/ Activa el bloqueo de las teclas del panel. Consulte "Bloqueo de las teclas de control" en la página 39 para más detalles. Cuando el menú de visualización en pantalla (OSD) está activado, las teclas #7, #10 y #12 se utilizan como flechas de dirección para seleccionar los elementos de menú...
  • Página 12 Mando a distancia Menu/Exit Enciende el menú de visualización en pantalla (OSD). Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú. Consulte "Utilización de los menús" en la página 25 para más detalles. Deformación trapez./flechas de dirección / Arriba, Abajo) Le permiten corregir manualmente las...
  • Página 13 Mode/Enter Según la señal de entrada seleccionada, se selecciona un modo de configuración de imagen disponible. Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 33 para más detalles. Activa el elemento seleccionado en el menú de visualización en pantalla (OSD). Timer On Activa o muestra un temporizador en la pantalla según la configuración de su...
  • Página 14 Alcance del mando a distancia El sensor de infrarrojos del mando a distancia está situados en la parte frontal del proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular al sensor de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente.
  • Página 15: Colocación Del Proyector

    Colocación del proyector Elección de una ubicación Elija la más apropiada de acuerdo con las características de la sala o con sus preferencias personales. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de alimentación adecuada, además de la ubicación y distancia entre el proyector y el resto del equipo.
  • Página 16: Obtención Del Tamaño De Imagen Proyectada Preferido

    BenQ ha creado una tabla de tamaños de pantalla de relación de aspecto 4:3 para ayudarle a identificar la ubicación correcta para el proyector. Debe tener en cuenta dos dimensiones: la distancia horizontal perpendicular desde el centro de la pantalla (distancia de proyección), y...
  • Página 17 Cómo determinar la posición del proyector para un tamaño de pantalla concreto Seleccione el tamaño de la pantalla. Consulte la tabla y busque la medida más próxima al tamaño de su pantalla en las columnas de la izquierda "Diagonal de pantalla 4:3".
  • Página 18 Hay una tolerancia del 3% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo.
  • Página 19: Conexión

    Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
  • Página 20: Conexión De Dispositivos De Fuente De Vídeo

    Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de las siguientes tomas de salida: • Componente de vídeo • S-Vídeo • Vídeo (compuesto) Debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores;...
  • Página 21 Conexión a un dispositivo de fuente de Componente de vídeo Observe el dispositivo de fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Componente de vídeo que no esté en uso: • Si es así puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 22 Conexión a un dispositivo de fuente de S-Vídeo Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-Vídeo que no esté en uso: • Si es así puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 23 Conexión a un dispositivo de fuente de Vídeo compuesto Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Vídeo compuesto que no esté en uso: • Si es así puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 24: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente de pared. Encienda el interruptor de la toma de corriente de la pared (donde corresponda). Compruebe que POWER (Luz del indicador de encendido) en el proyector se ilumina en naranja tras conectar la unidad.
  • Página 25: Utilización De Los Menús

    Temporizador en blanco Desactivar Tamaño H. Bloqueo de teclas del panel Desactivado Zoom digital Temporizador Desactivar Pantalla bienvenida BenQ RGB analógico MENU Salir RGB analógico MENU Salir Pulse Menu/Exit dos veces* en el Utilice para resaltar el menú proyector o en el mando a CONF.
  • Página 26: Uso De La Función De Contraseña

    Uso de la función de contraseña Por razones de seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción para configurar la seguridad con contraseña. La contraseña se puede configurar desde el menú de visualización en pantalla (OSD). Para obtener detalles sobre el funcionamiento del menú...
  • Página 27 Anote el número y apague el proyector. Código de recuperación: Póngase en contacto con el centro local de 0 2 1 2 asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a MENU Salir descodificar el número. Es posible que deba presentar el justificante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
  • Página 28: Cambio De La Señal De Entrada

    Desactivación de la función de contraseña Para desactivar la protección con contraseña, vuelva al menú CONF. SIST.: Avanzada > Configur. seguridad > Activar Bloqueo después de abrir el sistema de menú OSD. Seleccione Desactivado pulsando . Aparecerá el mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA". Introduzca la contraseña actual.
  • Página 29: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección El proyector está equipado con una base de ajuste de fácil extracción y una base de ajuste posterior. Todas ellas permiten cambiar la altura de la imagen así como el ángulo de proyección.
  • Página 30 Ajuste del tamaño y claridad de la imagen Ajuste la imagen proyectada al tamaño necesario mediante el anillo de zoom. A continuación, centre la imagen mediante el anillo de enfoque. Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior.
  • Página 31: Ampliación Y Búsqueda De Detalles

    Ampliación y búsqueda de detalles Si necesita buscar detalles en la imagen proyectada, amplíe la imagen. Utilice las flechas de dirección para navegar por la imagen. • Mediante el mando a distancia Pulse Digital Zoom +/- para mostrar la barra de zoom.
  • Página 32 Acerca de la relación de aspecto En las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas son activas. Los menús OSD pueden mostrarse en las zonas negras sin utilizar. Automática: Cambia la escala de una imagen de manera proporcional para ajustarla a la resolución original del proyector en su ancho horizontal.
  • Página 33: Optimizar La Imagen

    Optimizar la imagen Selección de un modo de imagen El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada. Para seleccionar un modo de funcionamiento que se ajuste a sus necesidades, siga uno de los pasos a continuación.
  • Página 34 Configuración del modo Usuario 1/Usuario 2 Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de dos modos que pueden ser definidos por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (excepto Usuario 1/Usuario 2) como punto de partida y personalizar la configuración.
  • Página 35 Ajuste del Contraste Resalte Contraste en el menú IMAGEN y ajuste los valores pulsando en el proyector o en el mando a distancia. Cuanto más alto sea el valor, mayor será el contraste de la imagen. Utilice esta opción para definir el nivel de blanco máximo una vez que haya ajustado el ajuste de brillo según la entrada seleccionada y el entorno de visualización.
  • Página 36 *Acerca de las temperaturas del color: Hay muchas sombras distintas que se consideran "blanco" por varios motivos. Uno de los métodos comunes de representar el color blanco se conoce como la “temperatura de color”. Un color blanco con una temperatura de color baja parece rojizo. Un color blanco con una temperatura del color alta parece tener más azul.
  • Página 37: Configuración Del Temporizador De Presentación

    Pulse para resaltar Ganancia y ajuste los valores de acuerdo con sus preferencias pulsando . Esto afectará al nivel de contraste del color primario que haya seleccionado. Cada ajuste que realice se reflejará en la imagen de forma inmediata. Repita los pasos 3 a 6 para realizar otros ajustes de color. Asegúrese de que ha realizado todos los ajustes deseados.
  • Página 38 Pulse para resaltar Método de recuento del temporizador y seleccione el método de recuento que desee pulsando Selección Descripción Adelante Aumenta desde 0 el tiempo de presentación. Atrás Disminuye hasta 0 el tiempo de presentación. Para activar el temporizador de presentación, AVISO pulse , después...
  • Página 39: Cómo Ocultar La Imagen

    Cómo ocultar la imagen Para dirigir toda la atención del público al presentador, puede utilizar la tecla BLANK del proyector y el mando a distancia para ocultar la imagen que se esté mostrando. Pulse cualquier tecla en el proyector o en el mando a distancia para restaurar la imagen.
  • Página 40: Congelación De La Imagen

    Congelación de la imagen Pulse en el mando a distancia para congelar la imagen. La palabra 'FREEZE' aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. Para desactivar la función, pulse cualquier tecla en el proyector o el mando a distancia. Incluso cuando una imagen está...
  • Página 41: Funcionamiento En Altitudes Elevadas

    Funcionamiento en altitudes elevadas Se recomienda utilizar Modo altitud elevada cuando se encuentre en un lugar entre 1,500 y 3,000 m sobre el nivel del mar y si la temperatura oscila entre 0ºC y 35ºC. No utilice el Modo altitud elevada si se encuentra en un lugar con una altitud de entre 0 m y 1,500 m y una temperatura de entre 0°C y 35°C.
  • Página 42: Apagado Del Proyector

    Apagado del proyector Pulse Encendido y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá Pulse Encendido por segunda vez. La POWER (Luz del indicador de encendido) parpadeará en naranja, la lámpara de proyección se apagará y los ventiladores continuarán funcionando durante aproximadamente 90 segundos para enfriar el proyector.
  • Página 43: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Menú Submenú Opciones principal Color de la Desactivado/Amarillo claro/ pared Rosa/Verde claro/Azul/Pizarra Relación de Automática/Real/4:3/16:9 aspecto Deformación trapez.
  • Página 44 20 min/25 min/30 min Bloqueo de Activado/Desactivado teclas del panel Desactivar/30 min/1 h/2 h/3 h/ Temporizador 4 h/8 h/12 h Pantalla Negro/Azul/BenQ bienvenida Refrigeración rápida Activado/Desactivado Modo altitud elevada Activado/Desactivado 5 segundos/10 segundos/ Tiempo visual. 15 segundos/20 segundos/ menú...
  • Página 45 Descripción de cada menú FUNCIÓN DESCRIPCIÓN (opción predeterminada) (ajuste/valor predeterminado) Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de Color de la proyección no es de color blanco. Consulte "Utilización de Color de la pared pared" en la página 34 para más detalles.
  • Página 46 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN (opción predeterminada) (ajuste/valor predeterminado) Ajusta los tonos de color rojo y verde de la imagen. Consulte "Ajuste Matiz del Matiz" en la página 35 para más detalles. Esta función sólo está disponible cuando está seleccionado Vídeo o S-Vídeo con sistema NTSC. Permite aumentar o reducir la nitidez de la imagen.
  • Página 47 (Desactivar) 12 horas. Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el Pantalla inicio del proyector. Hay tres opciones disponibles: Logo de BenQ, bienvenida pantalla negra o pantalla Azul. (logotipo de BenQ) Si selecciona Activado, se activa la función y el tiempo de enfriamiento del proyector disminuirá...
  • Página 48 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN (opción predeterminada) (ajuste/valor predeterminado) Cambiar contraseña Se le solicitará que introduzca la contraseña actual antes de cambiarla Configur. por una nueva. seguridad Activar Bloqueo (Desactivado) Consulte "Uso de la función de contraseña" en la página 26 para más detalles.
  • Página 49: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
  • Página 50: Información Sobre La Lámpara

    Información sobre la lámpara Cómo conocer las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente: Duración total (equivalente) de la lámpara = 1 (horas de uso en modo Económico) + 3/2 (hora de uso en modo Normal)
  • Página 51 Cuándo debe sustituir la lámpara Cuando la Lamp (luz indicador de la lámpara) se ilumine en rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, coloque una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una lámpara usada puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar.
  • Página 52 • Para garantizar un funcionamiento óptimo del proyector, se recomienda adquirir una lámpara para proyectores BenQ cuando deba sustituirla. Apague el proyector y desconéctelo de la toma de corriente. Si la temperatura de la lámpara es demasiado elevada, espere...
  • Página 53 Levante la palanca para que quede en posición vertical. Utilice la palanca para retirar la lámpara del proyector lentamente. • Si lo hace demasiado rápido puede que se rompa la lámpara y salten cristales en el proyector. • No coloque la lámpara en lugares donde pueda salpicarle el agua, que estén al alcance de los niños o cerca de materiales inflamables.
  • Página 54 Apriete los tornillos que sujetan la cubierta de la lámpara. • Si los tornillos quedan sueltos, es posible que la conexión no se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la unidad no sea correcto. • No apriete los tornillos demasiado. Reinicie el proyector.
  • Página 55 Indicadores Estado y descripción Encendido Temperatura Lámpara Eventos relacionados con la alimentación Naranja Desactivado Desactivado Modo de espera. Verde Desactivado Desactivado En proceso de encendido. Parpadeante Verde Desactivado Desactivado Funcionamiento normal. • El proyector necesita 90 segundos para enfriarse porque se ha apagado Naranja incorrectamente sin seguir el proceso de Desactivado...
  • Página 56: Solución De Problemas

    Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA del proyector y el cable de No se recibe corriente del cable de alimentación a la toma de corriente. Si dicha alimentación.
  • Página 57: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. General Nombre del producto Proyector digital Nombre del modelo CP270 Ópticas 1024 x 768 XGA Resolución Sistema óptico 1 CHIP DMD Lente F/Número F = 2,56 a 2,67, f = 21,36 a 23,45 mm Lámpara...
  • Página 58: Dimensiones

    Dimensiones 190 mm (Ancho) x 77,5 mm (Alto) x 205 mm (Profundo) 77,5 48,7 Tabla de tiempos Tiempos admitidos para entrada de PC Frecuencia de Frecuencia Reloj Resolución Modo actualización horizontal (MHz) (Hz) (kHz) 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221...
  • Página 59 Frecuencia admitida para la entrada del Componente-YP Frecuencia horizontal Formato de señal Frecuencia vertical (Hz) (KHz) 480i(525i)@60Hz 15,73 59,94 480p(525p)@60Hz 31,47 59,94 576i(625i)@50Hz 15,63 50,00 576p(625p)@50Hz 31,25 50,00 720p(750p)@60Hz 45,00 60,00 720p(750p)@50Hz 37,50 50,00 1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00 1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00 Mostrando una señal de 1080i(1125i)@60Hz o bien 1080i(1125i)@50Hz puede originar una leve vibración de la imagen.
  • Página 60: Información De Garantía Y Copyright

    óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation. Renuncia de responsabilidad BenQ Corporation no realizará...
  • Página 61: Declaraciones Sobre Normativas

    Declaraciones sobre normativas Declaración de conformidad con la FCC CLASE B: Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se puedan producir interferencias en determinadas instalaciones.

Tabla de contenido