Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Proyector digital CP120c
Serie Commuter
Manual del usuario
Bienvenido
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BenQ CP120c

  • Página 1 Proyector digital CP120c Serie Commuter Manual del usuario Bienvenido...
  • Página 2: Renuncia De Responsabilidad

    Asimismo, BenQ Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios ocasionalmente en el contenido de la misma, sin ninguna obligación por parte de esta empresa de notificar a persona alguna dicha revisión o cambios.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de seguridad importantes....1 Introducción............5 Características del proyector .......... 5 Contenido del paquete ............ 6 Accesorios opcionales................6 Vista exterior del proyector..........7 Parte frontal/superior ................7 Parte posterior ..................7 Parte inferior ....................7 Controles y funciones............8 Panel de control externo .................8 Descripción del mando a distancia............10 Alcance del mando a distancia ..............11 Instalación o sustitución de la pila del mando a distancia ....11...
  • Página 4 Ajuste automático de la imagen ........24 Ajuste del tamaño y claridad de imagen ......24 Corrección de la deformación trapezoidal ....24 Corrección de deformación trapezoidal manual ......... 25 Corrección de la deformación trapezoidal automática ....... 26 Selección de un modo de aplicación ......26 Cambio de la señal de entrada........26 Cómo ocultar la imagen ..........27 Operaciones de página remotas ........27...
  • Página 5 Garantía ..............49 Garantía limitada............49 Declaraciones sobre normativas......50 Declaración de conformidad con la FCC..... 50 Declaración de conformidad con la CEE ..... 50 Declaración de conformidad con ICES (Canadá) ..50 Declaración de conformidad con VCCI....... 50 Declaración de conformidad con la MIC..... 50 Contenido...
  • Página 6 Contenido...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes El proyector BenQ está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Durante el funcionamiento, la No coloque este producto en una lámpara alcanza altas temperaturas. mesa, superficie o carro inestable. Se Deje que el proyector se enfríe, podría caer y resultar dañado. aproximadamente durante 45 minutos, antes de retirar la unidad de la lámpara para sustituirla.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad (continuación) No coloque este proyector en ninguno No obstruya las ranuras de ventilación. de los siguientes entornos. - No coloque la unidad sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o cualquier otra - Espacios cerrados o con poca ventilación. superficie blanda.
  • Página 10 Para apagar temporalmente la toma de corriente de alimentación y lámpara, pulse BLANK (En blanco) en póngase en contacto con BenQ para el proyector o en el mando a distancia. que reparen el proyector. Instrucciones de seguridad importantes...
  • Página 11: Introducción

    Introducción Características del proyector El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, lo que lo convierte en un producto altamente fiable y fácil de utilizar. Tiene las siguientes características: • Diseño compacto y ligero El tamaño compacto del proyector y su diseño de peso ligero contribuyen a mejorar la portabilidad y movilidad.
  • Página 12: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete El proyector incluye los cables necesarios para la conexión a un PC. Desembale cuidadosamente el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Los accesorios proporcionados corresponden al país donde resida y podrán por tanto diferir de los mostrados.
  • Página 13: Vista Exterior Del Proyector

    Vista exterior del proyector Parte frontal/superior Panel de control externo. Consulte "Panel de control externo" en la página 8 para obtener más información. Rejilla de Anillo de enfoque y ventilación zoom Ranura de bloqueo Kensington Cubierta de la lente deslizante Lente de proyección Sensor frontal de infrarrojos remoto Parte posterior...
  • Página 14: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Panel de control externo Anillo de zoom. Consulte "Ajuste del tamaño y claridad de imagen" en la página 24 para obtener más información. Ajusta el tamaño de la imagen proyectada. Gire el anillo en el sentido de las agujas del reloj para ampliar la imagen y en el sentido contrario para reducirla.
  • Página 15 Con el proyector en modo en espera, pulse una vez para conectarlo. Con el proyector conectado, pulse dos veces para cambiar al modo en espera. Botón /3. Consulte "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 24 "Uso de los menús" en la página 30 para obtener más información.
  • Página 16: Descripción Del Mando A Distancia

    Descripción del mando a distancia "Encendido" en la página 21 "Apagado" en la Botón de encendido. Consulte página 28 para obtener más información. Activa y desactiva el proyector. Con el proyector en modo en espera, pulse una vez para conectarlo. Con el proyector conectado, pulse dos veces para cambiar al modo en espera.
  • Página 17: Alcance Del Mando A Distancia

    Botón BLANK (En blanco). Consulte "Cambio de la señal de entrada" en la página 26 para obtener más información. Permite ocultar la imagen que se está mostrando. Vuelva a pulsar Blank (En blanco) para restaurar la imagen. Botón MODE (Modo). Consulte "Modos de aplicación"...
  • Página 18: Ubicación Del Proyector

    Ubicación del proyector Elección de una ubicación El proyector se ha diseñado para su instalación en una de estas dos ubicaciones: En el suelo, frente a la pantalla; En el suelo, detrás de la pantalla; Elija la más apropiada de acuerdo con las características de la sala o sus preferencias personales.
  • Página 19: Cómo Determinar La Posición Del Proyector Para Un Tamaño De Pantalla Concreto

    BenQ ha creado una tabla de tamaños de pantalla de relación de aspecto 4:3 (consulte "Tabla de tamaños de pantalla" en la página 15) para ayudarle a identificar la ubicación correcta...
  • Página 20: Cómo Determinar El Tamaño De Pantalla Recomendado Para Una Distancia Concreta

    Si coloca el proyector en una posición diferente (a la recomendada), debe inclinarlo hacia abajo o hacia arriba para centrar la imagen en la pantalla. lo que puede provocar una distorsión en la imagen. Utilice la función Clave para corregir la distorsión. Consulte "Corrección de la deformación trapezoidal"...
  • Página 21: Tabla De Tamaños De Pantalla

    Tabla de tamaños de pantalla Zoom Zoom mínimo máximo Pantalla Centro de la lente Desplazamiento Distancia de proyección Aspecto 4:3 en Distancia desde la pantalla en Pantalla diagonal 4:3 Desviación Longitud Longitud vertical en mínima máxima Pies Pulgadas mm Anchura Altura Media (con zoom (con zoom...
  • Página 22: Conexión

    Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: • Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. • Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. • Insertar los cables firmemente. • En las siguientes ilustraciones de conexiones, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
  • Página 23: Conexión De Dispositivos De La Fuente De Vídeo

    Conexión de dispositivos de la fuente de vídeo En esta sección se describe cómo conectar el proyector a dispositivos de fuente de vídeo mediante cables de vídeo. Las conexiones de cable de vídeo se recomiendan para las presentaciones de vídeo. Puede conectar el proyector a varios dispositivos de la fuente de vídeo que dispongan de las siguientes tomas de salida: •...
  • Página 24: Conexión A Un Dispositivo De La Fuente De Vídeo De Componente

    Conexión a un dispositivo de la fuente de vídeo de componente Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de vídeo de componente que no esté en uso: • Si es así, puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 25: Conexión A Un Dispositivo De La Fuente De S-Vídeo

    Conexión a un dispositivo de la fuente de S-vídeo Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-vídeo que no esté en uso: • Si es así, puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 26: Conexión A Un Dispositivo De La Fuente De Vídeo Compuesto

    Conexión a un dispositivo de la fuente de vídeo compuesto Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de vídeo compuesto que no esté en uso: • Si es así, puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 27: Uso Del Proyector

    30 segundos tras pulsar el botón de encendido. Tras el procedimiento de encendido, aparece un logotipo predeterminado de BenQ. Si el proyector continúa estando caliente por la actividad anterior, pondrá en funcionamiento el ventilador de refrigeración durante aproximadamente 90 segundos antes de encender la lámpara.
  • Página 28: Uso De La Función De Contraseña

    Si la función Desactivación auto. (consulte "Desactivación auto. (Apagado)" en la página 36 para obtener más información) está activada, el proyector se apagará automáticamente si no se detecta ninguna señal de entrada de la fuente seleccionada tras el período de tiempo establecido en la función Desactivación auto.
  • Página 29: Si Olvida La Contraseña

    Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar una prueba de compra del proyector para verificar que es usted un usuario autorizado.
  • Página 30: Ajuste Automático De La Imagen

    Para retraer las bases, sujete el proyector elevado mientras pulsa el botón de la base de ajuste frontal y, a continuación, baje el proyector lentamente. Enrosque la base de ajuste posterior en la dirección inversa. Si la pantalla y el proyector no están perpendiculares entre sí, la imagen proyectada aparece trapezoidal verticalmente.
  • Página 31: Corrección De Deformación Trapezoidal Manual

    Corrección de deformación trapezoidal manual Para corregir la deformación trapezoidal manualmente, puede realizar los siguientes pasos. Ajuste el ángulo de proyección del proyector. Pulse el botón AUTO (Automático). Si la imagen sigue distorsionada, deberá corregirla manualmente realizando UNO de los siguientes pasos. •...
  • Página 32: Corrección De La Deformación Trapezoidal Automática

    Corrección de la deformación trapezoidal automática El proyector está equipado con la función de deformación trapezoidal automática que corrige esta deformación automáticamente. Consulte "Corrección trapezoidal automática (Encendido)" en la página 32 para obtener más información. Selección de un modo de aplicación El proyector está...
  • Página 33: Cómo Ocultar La Imagen

    Cómo ocultar la imagen Puede utilizar el botón BLANK (En blanco) o BLANK (En blanco)/5 arriba para ocultar la imagen que se está mostrando y dirigir toda la atención del público al presentador. Vuelva a pulsar el botón para restaurar la imagen. La palabra “EN BLANCO”...
  • Página 34: Apagado

    Apagado Pulse el botón de encendido y aparecerá un mensaje de advertencia. Vuelva a pulsar este botón para apagar el proyector. La luz del indicador de encendido (POWER) parpadeará en naranja, la lámpara se apagará y los ventiladores continuarán funcionando durante el tiempo establecido por la función de refrigeración rápida (consulte "Refrigeración rápida (Encendido)"...
  • Página 35: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Funciones disponibles al recibir distintos tipos de señal... Vídeo / S-Vídeo / Vídeo de Submenú componente Modos de aplicación Modos de aplicación Corrección trapezoidal Corrección trapezoidal...
  • Página 36: Uso De Los Menús

    Uso de los menús El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. El menú está disponible en varios idiomas. Antes de realizar ajustes, puede escoger el idioma de OSD que prefiera en el menú Avanzd.
  • Página 37: Menú Imagen

    1. Menú Imagen • Algunos ajustes de imagen sólo están disponibles cuando se utilizan determinadas fuentes de entrada. Los ajustes que no estén disponibles no aparecen en pantalla. • Cualquiera de los valores personalizados seleccionados para Temp. color, Brillo, Contraste y Color se restablecerá...
  • Página 38: Corrección Trapezoidal Automática

    Corrección Si esta función está establecida en Encendido, el proyector detectará el ángulo de inclinación y corregirá la deformación trapezoidal trapezoidal automáticamente. automática (Encendido) Corrige la deformación trapezoidal de la imagen. Consulte "Corrección Clave (0) de la deformación trapezoidal" en la página 24 para obtener más información.
  • Página 39: Tonalidad

    Ajusta la tonalidad de los colores de la imagen. Cuanto mayor sea el valor, más verdosa será la imagen. Cuanto menor sea el valor, más roja será la imagen. Tonalidad (50) Cuando hay una señal de vídeo o de S-vídeo conectada, la función sólo está...
  • Página 40: Menú Configuración

    Fase (depende de Esta función permite ajustar la fase del reloj para reducir la distorsión de la imagen. la señal de entrada seleccionada) Tamaño H (0) Ajusta la anchura horizontal de la imagen. Definición (15) Permite aumentar o reducir la nitidez de la imagen. 3.
  • Página 41: Menú Avanzadas

    3 o hacia la derecha 4 en el mando a distancia para seleccionar el idioma que desee. Pantalla de inicio Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se durante el inicio del proyector. Existen tres modos: predeterminado (logotipo de BenQ), (logotipo de pantalla negra o pantalla azul. BenQ)
  • Página 42: Modo Económico

    Modo de funcionamiento para áreas en altitudes elevadas o altas temperaturas. Recomendamos que utilice el modo para altitudes elevadas cuando se encuentre en un entorno a más de 900 metros sobre el nivel del mar o la temperatura sea superior a 40 °C Para activar el Modo para altitudes elevadas, seleccione Encendido mediante los botones hacia la izquierda 3 o hacia la derecha 4 del...
  • Página 43: Menú Información

    5. Menú Información Este menú muestra el estado de funcionamiento actual del proyector. Algunos ajustes de imagen sólo están disponibles cuando se utilizan determinados puertos de entrada. Los ajustes que no estén disponibles no aparecen en pantalla. Función Descripción Fuente Muestra la fuente de señal actual.
  • Página 44: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer de forma regular, es limpiar la lente. No retire ninguna pieza del proyector excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
  • Página 45: Cálculo De La Duración De La Lámpara

    Cálculo de la duración de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente: Duración total (equivalente) de la lámpara = horas de uso en modo económico + horas de uso en modo normal Consulte...
  • Página 46: Sustitución De La Lámpara

    Si aparece este mensaje de advertencia, el proyector se apagará en 40 segundos. DEBE sustituir la lámpara para que el proyector funcione con normalidad. Sustitución de la lámpara • Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no olvide apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación antes de cambiar la lámpara.
  • Página 47 Paso 6. Levante el asa para que quede en posición vertical. Utilice el asa para extraer la lámpara del proyector. • Si lo hace demasiado rápido puede romperse la lámpara y hacer saltar el cristal en el proyector. • No coloque la lámpara en lugares donde pueda salpicarle el agua, que estén al alcance de los niños o cerca de materiales inflamables.
  • Página 48: Información Sobre La Temperatura

    Información sobre la temperatura Si la luz de advertencia de temperatura (TEMP) parpadea, indica la posible existencia de uno de los siguientes problemas: • La temperatura interna es demasiado alta. • Los ventiladores no funcionan. Apague el proyector y póngase en contacto con personal de asistencia cualificado para obtener ayuda.
  • Página 49: Eventos Relacionados Con La Temperatura

    Eventos relacionados con la temperatura El proyector se ha apagado automáticamente. Si intenta volver a encender el proyector, se apagará de nuevo. Póngase en contacto con su proveedor para obtener asistencia técnica. El proyector se ha apagado automáticamente. Si intenta volver a encender el proyector, se apagará de nuevo.
  • Página 50: Solución De Problemas

    Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA del proyector y enchufe el cable de alimentación a la toma de tierra. Si la toma de El cable de alimentación no transmite alimentación dispone de un interruptor, energía.
  • Página 51 Ajuste el ángulo de proyección y la dirección, así como la altura de la unidad si es El proyector y la pantalla no están necesario. Consulte "Obtención del tamaño correctamente alineados. de imagen proyectada preferido" en la página 12 para obtener más información. La cubierta de la lente no está...
  • Página 52: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. General Nombre del producto Proyector digital Modelo CP120c Ópticas 1024 x 768 XGA Resolución Sistema óptico 1 CHIP DMD Lente F/Número F=2,6 a 2,96, f= 25,8 a 30 mm Lámpara...
  • Página 53: Dimensiones

    Dimensiones Unidad: mm Tabla de tiempos Tiempos admitidos para entrada de PC Frecuencia Frecuencia Frecuencia Resolución horizontal de píxel Modo vertical (Hz) (KHz) (MHz) 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 640 x 480 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85...
  • Página 54: Tiempos Admitidos Para Entrada De Componente Ypbpr

    Tiempos admitidos para entrada de componente YP Frecuencia Frecuencia vertical Formato de señal horizontal (KHz) (Hz) 480i (525i) a 60 Hz 15,73 59,94 480p (525p) a 60 Hz 31,47 59,94 576i (625i) a 50 Hz 15,63 50,00 576p (625p) a 50 Hz 31,25 50,00 720p (750p) a 60 Hz...
  • Página 55 Garantía Garantía limitada BenQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y fabricación en condiciones de almacenamiento y utilización normales. Para efectuar cualquier reclamación en garantía se exigirá una prueba de la fecha de compra. En caso de que este producto presente algún defecto dentro del período de garantía, la única responsabilidad de BenQ y su única compensación será...
  • Página 56: Declaraciones Sobre Normativas

    Declaración de conformidad con la CEE Por la presente, BenQ Corporation, declara que el producto cumple con los requisitos mínimos establecidos en la directiva del Consejo sobre la Aproximación de las leyes de los Estados Miembros respecto de la Directiva de la Marca CE (93/68/EEC), con las directivas de Compatibilidad electromagnética (89/336/EEC, 92/31/EEC) y con la directiva de bajo...
  • Página 57 <Nota> Declaraciones sobre normativas...

Tabla de contenido