Enlaces rápidos

OWnER'S ManuaL
ManuaL dEL uSuaRiO
Roundabout
Please write model number here for future reference: /
Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia:
Model: GFP Series
ETL-ES-Roundabout-WH12
net Weight:
LBS
Peso neto:
KGS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Westinghouse Roundabout GFP Serie

  • Página 1 ETL-ES-Roundabout-WH12 OWnER'S ManuaL ManuaL dEL uSuaRiO Roundabout Model: GFP Series Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: net Weight: Peso neto:...
  • Página 2 ETL-ES-Roundabout-WH12...
  • Página 3: Safety Tips

    ETL-ES-Roundabout-WH12 SafETy TiPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED "ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT", AND USE THE OUTLET SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LIGHTING FIXTURES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED.
  • Página 4: Consejos De Seguridad

    ETL-ES-Roundabout-WH12 COnSEjOS dE SEGuRidad HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES”, Y UTILICE LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR. LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS NORMALMENTE PARA ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN NO SON ADECUADAS PARA VENTILADORES Y DEBERÍAN SER REEMPLAZADAS.
  • Página 5: Características

    ETL-ES-Roundabout-WH12 fEaTuRES CaRaCTERíSTiCaS DOWNROD VAULTED CEILING INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN CON INSTALACIÓN PARA VARILLA VERTICAL CIELORRASOS ABOVEDADOS May require a longer downrod For normal ceilings (sold separately) Para cielorrasos normales Podría requerir una varilla vertical más larga (se vende por separado)
  • Página 6: Preparing For Installation

    ETL-ES-Roundabout-WH12 PREPaRinG fOR inSTaLLaTiOn anTES dE La inSTaLaCión Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
  • Página 7: Mounting Bracket Installation Instalación Con Soporte De Montaje

    ETL-ES-Roundabout-WH12 MOunTinG BRaCKET inSTaLLaTiOn inSTaLaCión COn SOPORTE dE MOnTajE Remove the screws from the two mating holes (1) on the canopy. Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (2) on the canopy. Rotate the mounting bracket and remove from the canopy.
  • Página 8 ETL-ES-Roundabout-WH12 MOunTinG BRaCKET inSTaLLaTiOn MOunTinG OPTiOnS inSTaLaCión COn SOPORTE OPCiOnES dE MOnTajE dE MOnTajE Choose a MOunTinG OPTiOn Elija una OPCión dE MOnTajE nORMaL dOWnROd OPTiOn If installing downrod supplied with fan, proceed to page 9, step 6. OPCión COn VaRiLLa VERTiCaL PaRa CiELORRaSO nORMaL Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador, proceda a la página 9, paso 6.
  • Página 9 ETL-ES-Roundabout-WH12 nORMaL dOWnROd OPTiOn OPCión COn VaRiLLa VERTiCaL PaRa CiELORRaSO nORMaL Insert downrod into downrod coupling. Make sure to align hole in downrod with the hole in down- rod coupling. Install cross pin (1) through coupling and downrod. Insert keeper pin (2) into cross pin until it snaps into place.
  • Página 10 ETL-ES-Roundabout-WH12 EXTEndEd dOWnROd OPTiOn OPCión COn VaRiLLa VERTiCaL MÁS LaRGa Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screw (3). Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). Afloje la esfera de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) quitando el Deslice la esfera de la varilla vertical (1) hasta separarla de la varilla vertical y tornillo (3).
  • Página 11 ETL-ES-Roundabout-WH12 EXTEndEd dOWnROd OPTiOn OPCión COn VaRiLLa VERTiCaL MÁS LaRGa Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre- drilled set-screw hole.
  • Página 12: Montaje

    ETL-ES-Roundabout-WH12 MOunTinG MOnTajE Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. With bracket holding fan assembly, make electrical connections using the following step for wiring instructions.
  • Página 13 ETL-ES-Roundabout-WH12 WiRinG OPTiOnS OPCión dE CaBLEadO PuLL CHain WiRinG OPTiOn WaLL COnTROL WiRinG OPTiOn Follow diagram above to make wiring connections for fan pull chain control. Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation. OPCión dE CaBLEadO PaRa CadEniLLa dE TiRO OPCión dE CaBLEadO PaRa COnTROL dE PaREd Siga las instrucciones del diagrama anterior para hacer las conexiones de Siga las instrucciones del diagrama anterior para hacer las conexiones de...
  • Página 14: Secure To Ceiling Asegure El Ventilador Al Cielorraso

    ETL-ES-Roundabout-WH12 SECuRE TO CEiLinG aSEGuRE EL VEnTiLadOR aL CiELORRaSO For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket. Para ventiladores con varilla vertical, deslice el dosel hacia arriba hasta el soporte de montaje. The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on canopy directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the canopy, allowing the two screws to slide into the mating slots.
  • Página 15: Blade Installation Instalación De Las Paletas

    ETL-ES-Roundabout-WH12 BLadE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión dE LaS PaLETaS Attach blade assembly to motor using the screws and washers provided. Tighten screws Attach blade brackets to blades using the blade bracket screws (1), securely. fabric washers (2) and nuts (3). Fije el conjunto de las paletas al motor usando los tornillos y las arandelas incluidos. Apriete los Fije los soportes para paletas a las paletas con los tornillos (1), las tornillos asegurándolos.
  • Página 16: Light Fixture Installation Instalación Del Artefacto Luminoso

    ETL-ES-Roundabout-WH12 LiGHT fiXTuRE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión dEL aRTEfaCTO LuMinOSO Install light bulbs. Instale las bombillas de luz. Locate the indentations on the neck of the glass (2) and align with the protrusions from the light kit (1). Lift the glass up allowing the protrusions to engage the indentations on the glass, and twist the glass clockwise to lock into place.
  • Página 17 ETL-ES-Roundabout-WH12 Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling. Confirm chains are held by lightly pulling both chains in coupling. Sujetar las cadenas largas de tiro con las piezas finales correspondientes, a las cadenas del ventilador, introduciendo el extremo de la cadena larga en la pieza de unión. Asegúrese de que las cadenas están bien sujetas, tirando ligeramente de ambas cadenas en la pieza de unión.
  • Página 18: Operation And Maintenance

    ETL-ES-Roundabout-WH12 OPERaTiOn and MainTEnanCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse. Warm weather/down position - (Forward) Fan turns counterclockwise direction.
  • Página 19: Troubleshooting Guide

    ETL-ES-Roundabout-WH12 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these TROuBLESHOOTinG GuidE installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your authorized electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
  • Página 20: Operación Y Mantenimiento

    ETL-ES-Roundabout-WH12 OPERaCión y ManTEniMiEnTO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc.
  • Página 21: Guía Para Solucionar Problemas

    ETL-ES-Roundabout-WH12 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos Guía PaRa SOLuCiOnaR PROBLEMaS casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas.
  • Página 22 ETL-ES-Roundabout-WH12...
  • Página 23 ETL-ES-Roundabout-WH12...
  • Página 24 Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Westinghouse Lighting Corporation, Westinghouse Lighting Corporation, titular de la licencia de Westinghouse Electric Corporation a Westinghouse Electric Corporation licensee es una marca registrada de is a registered trademark of Westinghouse Electric Corporation...

Tabla de contenido