Signification des symboles
Mises en garde contre les risques d'accidents et de blessures graves et imminents.
DANGER
Mises en garde contre les éventuels risques d'accidents et de blessures graves.
AVERTISSEMENT
Mises en garde contre les éventuels risques d'accidents et de blessures.
PRUDENCE
Mises en garde contre les éventuels dommages techniques.
AVIS
Date de la dernière mise à jour : 06.09.2016
• Veuillez lire attentivement l'intégralité de ce document avant d'utiliser le produit.
• Respectez les consignes de sécurité afin d'éviter toute blessure et endommagement du produit.
• Apprenez à l'utilisateur à utiliser son produit correctement et en toute sécurité.
• Adressez-vous au fabricant si vous avez des questions concernant le produit (p. ex. lors de la mise
en service, l'utilisation, la maintenance ou en cas de fonctionnement inattendu ou évènements
particuliers). Vous trouverez les coordonnées au verso.
• Conservez ce document.
1 Domaine d´application
Ne procédez à la mise en service du produit qu'en vous conformant aux informations figurant dans les docu-
ments fournis avec le produit. Expliquez au patient comment manipuler et entretenir correctement le produit. Il
est interdit de remettre le produit au patient sans lui prodiguer ces explications.
1.1 Application médicale
Le DynamicArm est destiné exclusivement à l'appareillage prothétique du membre supérieur et représente
un substitut anatomique de l'articulation du coude et de l'avant-bras.
1.2 Utilisation
Le DynamicArm peut être utilisé pour les patients amputés d'un ou de deux bras. L'usage du DynamicArm est
exclusivement réservé aux adultes.
1.3 Conditions d´utilisation
Le DynamicArm a été conçu pour des activités de la vie quotidienne et ne doit pas être utilisé pour des activi-
tés inhabituelles. Ces activités inhabituelles concernent notamment les sports avec une charge excessive du
poignet et/ou une charge due à des chocs (appui facial, VTT, descente VTT...) ou les sports extrêmes (esca-
lade libre, parapente, etc.).
Le DynamicArm est conçu exclusivement pour l'appareillage d'un seul patient. L'utilisation de cette prothèse
sur une autre personne n'est pas autorisée par le fabricant.
1.4 Qualification de l'orthoprothésiste
L'appareillage d'un patient avec le DynamicArm ne doit être effectué que par des orthoprothésistes certifiés,
ayant suivi une formation adaptée par Ottobock.
DynamicArm
Français
Ottobock | 61