Página 38
No es admisible Solamente use esta herramienta eléctrica para modificar la clavija en forma alguna. No realizar los trabajos que FEIN ha previsto para emplear adaptadores en aparatos dota- la misma. Únicamente utilice las herramientas dos con una toma de tierra. Las clavijas y accesorios autorizados por FEIN.
Página 39
OBJ_BUCH-0000000157-002.book Page 39 Tuesday, February 17, 2015 1:44 PM f) Si fuese imprescindible utilizar la herra- g) Siempre que sea posible utilizar unos mienta eléctrica en un entorno húmedo, equipos de aspiración o captación de es necesario conectarla a través de un polvo, asegúrese de que éstos estén fusible diferencial.
Página 40
OBJ_BUCH-0000000157-002.book Page 40 Tuesday, February 17, 2015 1:44 PM 5) Uso y trato de la herramienta con batería d) Si se utiliza incorrectamente puede lle- a) Solamente cargue las baterías con los gar a salir líquido de la batería. Evite cargadores que el fabricante reco- tocar este líquido.
Página 41
Solamente use los acumuladores originales FEIN previstos para su herramienta eléctrica. Si el líquido que se ha fugado del acumulador Si se utilizan o recargan acumuladores inco- ha contaminado las piezas adyacentes, con- rrectos, dañados, reparados, recuperados,...
Página 42
OBJ_BUCH-0000000157-002.book Page 42 Tuesday, February 17, 2015 1:44 PM Emisión de ruidos y vibraciones (indicación de dos cifras según ISO 4871) Emisión de ruido 14-2 14-6 14-9 14-12 14-2 14-6 14-9 14-12 Nivel de de presión sonora (re 20 μPa), medido con filtro A en el puesto de tra- bajo, en decibelios <...
Página 43
¡Utilizar unos protectores acústicos! Valores de medición determinados según normativa del producto pertinente. Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica: atornilladora portátil para enroscar y aflojar tornillos y tuercas con útiles y accesorios homologados por FEIN en lugares cubiertos sin la aportación de agua.
Página 44
OBJ_BUCH-0000000157-002.book Page 44 Tuesday, February 17, 2015 1:44 PM Simbología. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las ins- trucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Antes de efectuar el trabajo descrito retire primero el acumulador de la herramienta eléctrica.
Página 45
OBJ_BUCH-0000000157-002.book Page 45 Tuesday, February 17, 2015 1:44 PM Símbolo Unidad nacional Definición rpm; /min; min ; r/min Revoluciones en vacío rpm; /min; min ; r/min Velocidad ajustada en fábrica Reset (solo ASM..PC/ASW..PC) M... Nm, in/lbs Torque Unidad de medida de la potencia °...
Página 46
OBJ_BUCH-0000000157-002.book Page 46 Tuesday, February 17, 2015 1:44 PM Descripción técnica y especificaciones. Desmonte la batería antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
Página 47
OBJ_BUCH-0000000157-002.book Page 47 Tuesday, February 17, 2015 1:44 PM Fig. 3 Indicador del estado de Indicador LED carga de la batería Cubierta Batería Botón de extracción de batería Switch Lámpara Área de agarre Portaútiles ASW 14-30 PC Tipo 14-2 PC 14-6 PC 14-9 PC 14-12 PC...
Página 48
OBJ_BUCH-0000000157-002.book Page 48 Tuesday, February 17, 2015 1:44 PM Instrucciones de montaje. Desmonte la batería antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Desmontaje y carga de la batería Fig.
Página 49
OBJ_BUCH-0000000157-002.book Page 49 Tuesday, February 17, 2015 1:44 PM Orientación del cabezal angular Fig. 6 (ASW 14-6 PC, ASW 14-10 PC, ASW 14-14 PC , ASW 14-6, ASW 14-10, ASW 14-14) (Figura 6). Afloje el casquillo tensor y gire el cabezal angular a la posición de trabajo deseada.
Página 50
OBJ_BUCH-0000000157-002.book Page 50 Tuesday, February 17, 2015 1:44 PM Ajustes. Desmonte la batería antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Ajuste del torque (Figura 9).
Página 51
OBJ_BUCH-0000000157-002.book Page 51 Tuesday, February 17, 2015 1:44 PM Selección del sentido de giro Fig. 10 (Figura 10). Únicamente accione el selector del sentido de giro con el motor detenido. Ajuste el sentido de giro deseado con el selec- tor del sentido de giro. Al accionar el selector de sentido de giro se emite un breve pitido.
Página 52
No aplique accesorios que no hayan sido especialmente previstos o recomendados por FEIN para esta herramienta eléctrica. La utilización de accesorios que no sean originales FEIN pro- vocan un sobrecalentamiento y deterioro de la herramienta eléctrica.
Página 53
OBJ_BUCH-0000000157-002.book Page 53 Tuesday, February 17, 2015 1:44 PM Trato del acumulador. Fig. 12 Únicamente utilice y cargue el acumulador si su temperatura se encuentra dentro del mar- gen de operación de 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F).
Página 54
Si la protección térmica se activa puede descargarse vía Internet accediendo a la varias veces de forma seguida deje revisar la página web de FEIN www.fein.com. Éste se herramienta eléctrica por un servicio técnico. encuentra en el área AccuTec específico del Encendido breve de ambos LED.
Página 55
Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.