Instrucțiuni de utilizare: Măști nazale ClearView
Atașați noua mască nazală, cum este prezentat aici. Scoateți și înlocuiți la finalizarea procedurii.
Numerele de articol ale măștii:
27663, 27679, 33034-9, 33034-10, 33034-14, 33034-16, 33035-9, 33035-10, 33035-12, 33035-14, 33035-16, 33037-9, 33037-10, 33037-11,
33037-12, 33037-17
Utilizate cu circuitele de purjare: 43003, 43004, 43005, 43006 care include IFU 28902 explicând cum să utilizați masca și circuitul într-o procedură.
Utilizate în pachetele de capnografie: 33034-9-CAP, 33034-10-CAP, 33034-14-CAP, 33034-16-CAP, 33035-9-CAP, 33035-10-CAP, 33035-12-
CAP, 33035-14-CAP, 33035-16-CAP, 33037-9-CAP, 33037-10-CAP, 33037-11-CAP, 33037-12-CAP, 33037-17-CAP
Referință 43055-INS inclusă în pachetele pentru instrucțiunile de instalare și montare a capnografiei
Accesorii: 43055
Indicații de utilizare:
A se utiliza la sistemele de sedare cu oxid de azot/oxigen pentru a furniza unui pacient un amestec de oxid de azot și gaze de
oxigen cu o concentrație maximă de oxid de azot de 70%.
Măștile nazale ClearView
Contraindicații:
Contraindicațiile pentru utilizarea unei inhalări de oxid de azot/oxigen pot include:
•
Unele boli pulmonare obstructive cronice
•
Tulburările emoționale severe sau dependențele de droguri
•
Primul semestru de sarcină
•
Tratamentul cu sulfat de bleomicină
•
Deficiență de metilentetrahidrofolat reductază
•
Astm sever
Ori de câte ori este posibil, consultați medicii specialiști adecvați înainte de a administra agenți analgezici/anxiolitici pacienților
cu afecțiuni medicale latente semnificative (de ex., boală pulmonară obstructivă severă, insuficiență cardiacă congestivă, boală
cu celule seceră, otită medie acută, grefă recentă a membranei timpanice, leziune cerebrală severă acută.
să verifice istoricul pacientului cu privire la aceste probleme de sănătate.
Academia Americană de Stomatologie Pediatrică. Orientări clinice: Orientări cu privire la utilizarea oxidului de azot pentru pacienții stomatologici pediatrici. Pediatr Dent
1
2009;31(6):148-151. Disponibile la: „http://www.aapd.org/media/policies.asp". Accesat în 23 februarie 2010.
Avertizări:
A se utiliza numai de către un profesionist instruit în utilizarea oxidului de azot, prin metoda de titrare. Pacientul trebuie să fie în
permanență atent monitorizat în timpul utilizării oxidului de azot. Dacă pacientul are o reacție adversă, reduceți sau opriți fluxul
de oxid de azot, după cum este necesar.
Butonul valvei de alimentare cu O2 poate fi utilizat pentru a purja rapid liniile de N2O. Dacă pacientul nu prezintă semne de
recuperare rapidă, scoateți husa nazală și tratați cu oxigen pur, fie din racordul resuscitator O2 sau cu un rezervor auxiliar de
oxigen, utilizând o supapă de dozaj, resuscitator manual asistat cu oxigen sau dispozitiv echivalent. Apelați la asistența de
urgență, dacă nu se obține un răspuns rapid.
Nu utilizați acest dispozitiv pentru administrarea anesteziei generale sau ca parte ori împreună cu un sistem general de adminis-
trare a anesteziei.
Precauții:
Legea federală (S.U.A.) restricționează vânzarea acestui dispozitiv, aceasta fiind permisă doar
de către sau la ordinul unui dentist sau medic.
Accutron, Inc.
1733 W Parkside Lane, Phoenix, AZ 85027 S.U.A.
Fabricate în S.U.A.
Nr. articol 28744-RO / REV. F – 03/2021
Toate denumirile de produse sunt mărci comerciale ale Crosstex International, Inc., o companie medicală Cantel,
ale afiliaților și companiilor aferente, cu excepția cazului în care este menționat altfel.
©2021 Crosstex International, Inc. Toate drepturile rezervate.
accutron-inc.com
sunt doar de unică folosință și de utilizat cu circuitele de purjare ClearView
™
(800) 531-2221
MT Promedt Consulting GmbH
Altenhofstrasse 80
D-66386 St. Ingbert/Germania
0482
Tel. +49 (0) 6894-581020
Fax +49 (0) 6894- 581021
™
.
™
Operatorul trebuie
1
100%
-40 °C
10%
Nu este necesară data de expirare.
Nu sunt fabricate din cauciuc natural de latex.
RO
70 °C