Ocultar thumbs Ver también para ONYX BALANCE:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82

Enlaces rápidos

Heart rate Monitors
TOPLINE
ONYX BaLanCe
DeUtsCH
enGLisH
FranÇais
itaLiano
esPaÑoL
neDerLanDs
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sigma ONYX BALANCE

  • Página 1 Heart rate Monitors TOPLINE ONYX BaLanCe DeUtsCH itaLiano enGLisH esPaÑoL FranÇais neDerLanDs...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Anlegen des Brustgurtes / Befestigung der Lenkerhalterung Einstellungen vor dem ersten Training k Das Einstellungsmenü USER (Benutzereinstellungen) ZONE (Zoneneinstellungen) TIME (Zeiteinstellungen) DATE (Datumseinstellungen) TONE (Zonenalarmtoneinstellungen) Trainieren mit der ONYX BALANCE Weitere Informationen Wissenswertes zur Herzfrequenz Troubleshooting Batteriewechsel, Wasserdichtigkeit und Gewährleistung www.sigmasport.com...
  • Página 3: Vorwort Und Verpackungsinhalt

    Ihre neue ONYX BALANCE wird Ihnen jahrelang ein treuer Begleiter beim Sport und in der Freizeit sein. Die ONYX BALANCE ist ein technisch anspruchs- volles Messinstrument. Um die vielfältigen Funk- tionen Ihres neuen Puls Computers kennen zu lernen und anwenden zu können, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch.
  • Página 4: Grundlegendes Funktionsprinzip

    2. GRUNDLEGENDES FUNKTIONSPRINZIP 2.1 MENÜÜBERSICHT Das Hauptmenü Drücken Sie eine beliebige Taste für 3 Sekunden, um in das Hauptmenü Ihrer ONYX BALANCE zu gelangen. Das Hauptmenü ist in folgende Bereiche unterteilt: k „Trainingszeit“ k „Kalorien“ k „Mittlerer HF“ k „Uhrzeit“...
  • Página 5: Tastenbelegung

    2.2 TASTENBELEGUNG Obere Rahmentaste: k Start /Stopp der Stoppuhr k Reset der Stoppuhr (lang drücken) k Öffnen und Bestätigen der Einstellungen Gleichzeitiges Drücken beider Tasten: k Aktivierung der Licht- funktion k Versetzen der Uhr in den Ruhezustand (Sleep Mode) (lang drücken) Untere Rahmentaste: k Wechsel zwischen den Funktionen k Öffnen des Einstellungsmenüs (lang drücken)
  • Página 6: Anlegen Des Brustgurtes

    Den Gurt so umlegen, dass der Sender bei Männern unterhalb des Brustmuskelansatzes und bei Frauen unterhalb des Brustansatzes liegt. Dabei muss das SIGMA Logo immer lesbar nach vorne zeigen. Den Gurt leicht von der Haut abheben. Gerippte Zonen (Elektroden) auf der Rückseite des Senders mit Speichel oder mit Wasser befeuchten.
  • Página 7: Einstellungen Vor Dem Ersten Training

    2.3 ANLEGEN DES BRUSTGURTES / LENKERHALTERUNG Montage der Fahrradhalterung. Befestigen Sie die Fahrradhalterung am Lenker. Fixieren Sie dann die Lenkerhalterung mit dem O-Ring und schließen Sie das Armband. 3. EINSTELLUNGEN VOR DEM ERSTEN TRAINING k DAS EINSTELLUNGSMENÜ Nehmen Sie vor dem ersten Training Ihre persönlichen Einstellungen vor.
  • Página 8 3. EINSTELLUNGEN VOR DEM ERSTEN TRAINING k DAS EINSTELLUNGSMENÜ Das Einstellungsmenü ist in „USER“ (Benutzer- einstellungen) „ZONE“ (Zoneneinstellungen) „TIME“ (Zeiteinstellungen), „DATE“ (Datumsein- stellungen) und „TONE“ (Zonenalarmtoneinstel- lungen) untergliedert. Wechseln Sie zwischen diesen Einstellungs- punkten durch Drücken der unteren Rahmen- taste. Öffnen Sie das jeweilige Einstellungsmenü...
  • Página 9: User (Benutzereinstellungen)

    3. EINSTELLUNGEN VOR DEM ERSTEN TRAINING k DAS EINSTELLUNGSMENÜ Nachdem Sie Ihre Einstellungen vorgenommen haben und sich wieder im Einstellungsmenü befinden, drücken Sie die untere Rahmentaste für ca. 3 Sekunden. Im Display wird zunächst die Bemerkung „SET CLOSE“ und dann der Aktiv- modus angezeigt.
  • Página 10: Zone (Zoneneinstellungen)

    Mehr Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 5.1 „Wissenswertes zur Herzfrequenz“. 3. OWN (Individuelle Zone): Sie haben bei der ONYX BALANCE auch die Möglichkeit, Ihre Trainingszone individuell einzustellen. Dazu verändern Sie im Menüpunkt „ZONE OWN“ Untergrenze (LOW) und die Ober- grenze (HIGH) mit der unteren Rahmentaste.
  • Página 11: Time (Zeiteinstellungen)

    3.3 TIME (Zeiteinstellungen) Im Einstellungsmenü „TIME“ (Zeiteinstellungen) kann der Zeitmodus (12 /24 h) sowie die aktuelle Uhrzeit eingestellt werden. Erhöhen bzw. verringern Sie den Einstellungswert mit der unteren Rahmentaste. Wechseln Sie zwischen den einzustellenden Werten mit der oberen Rahmentaste. 3.4 DATE (Datumseinstellungen) Im Einstellungsmenü...
  • Página 12: Trainieren Mit Der Onyx Balance

    4. TRAINIEREN MIT DER ONYX BALANCE Ihre ONYX BALANCE ist mit einem digitalen und codierten Brust- gurt ausgestattet, der Ihnen ein störungsfreies Training in der Gruppe ermöglicht. Durch seine neuartige Technik können Sie sicher sein, dass Ihre Daten vom Brustgurt als digitale Daten- pakete verlustfrei zu Ihrer ONYX BALANCE gelangen.
  • Página 13 4. TRAINIEREN MIT DER ONYX BALANCE In der Pulsanzeige erscheint jetzt Ihr aktueller Pulswert. Zusätzlich zur Anzeige des aktuellen Puls- wertes werden Ihnen während des Trainings die folgenden Informationen angezeigt: Stoppuhr / Trainingszeit Aktivieren Sie bei Trainingsbeginn die Stoppuhr durch Drücken der oberen Rahmentaste. Um die Stoppuhr anzuhalten, drücken Sie ebenfalls die...
  • Página 14 4. TRAINIEREN MIT DER ONYX BALANCE AVG (Durchschnitt) Unter diesem Menüpunkt wird Ihnen die durchschnittliche Herzfrequenz der aktuellen Trainingseinheit angezeigt. Uhrzeit Hier können Sie sich während des Trainings die aktuelle Uhrzeit anzeigen lassen. Ober- und Untergrenze der Trainingszone Die Pfeile neben dem aktuellen Pulswert treten...
  • Página 15: Weitere Informationen

    Ruhezustand versetzen. Drücken Sie die obere und die untere Rahmen- taste gleichzeitig mindestens 3 Sekunden. Ihre ONYX BALANCE befindet sich wieder im Ruhe- zustand und kann als normale Uhr im Alltag getragen werden. 5. WEITERE INFORMATIONEN 5.1 WISSENSWERTES ZUR HERZFREqUENZ...
  • Página 16: Wissenswertes Zur Herzfrequenz

    Die Trainingszone ist der Bereich, in dem sich die Herzfrequenz während eines effektiven und zielgerichteten Trainings bewegen sollte. In Ihrer ONYX BALANCE können Sie zwischen der Fatburner Zone (FAT) und der Fitness Zone (FIT) gemäß Ihrer persönlichen Ziel- setzung wählen. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit die Zonen- grenzwerte selbst fest zu legen (OWN), indem Sie die Ober- und Untergrenze Ihrer Uhr manuell einstellen.
  • Página 17 Herz-Kreislauf-System und die aerobe Grundlagen Ausdauer. 3. OWN (Individuelle Zone): Sie haben bei der ONYX BALANCE auch die Möglichkeit, Ihre Trainingszone individuell einzustellen. Dazu verändern Sie im Menüpunkt „ZONE OWN“ Untergrenze (LOW) und die Ober- grenze (HIGH) mit der unteren Rahmentaste.
  • Página 18: Faq

    Nein – Im Ruhezustand werden nur Uhrzeit und Datum angezeigt, so dass Sie den Puls Computer auch als normale Uhr verwenden können. In diesem Zustand verbraucht die ONYX BALANCE nur sehr wenig Strom. Was ist der Grund, wenn die Anzeige im Display träge reagiert oder eine Schwarzfärbung zeigt?
  • Página 19: Troubleshooting

    5.3 TROUBLESHOOTING Es konnte kein Signal gefunden werden. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie Ihren Brustgurt richtig angelegt haben. Schalten Sie die Uhr aus und wieder an, um die Synchronisation erneut zu starten. Während der Synchronisation waren zwei und mehr Brustgurte mit derselben Sendefrequenz in nächster Nähe.
  • Página 20: Batteriewechsel, Wasserdichtigkeit Und

    Benutzer die Batterie sehr leicht selbst wechseln kann. Wasserdichtigkeit Die ONYX BALANCE ist bis zu einer Tiefe von 10 m wasserdicht. Unter Wasser dürfen keine Tasten gedrückt werden. Gewährleistung Wir haften gegenüber unserem jeweiligen Vertragspartner für Mängel nach den gesetzlichen Vorschriften.
  • Página 21 5.4 BATTERIEWECHSEL, WASSERDICHTIGKEIT UND GEWäHRLEISTUNG SIGMA Elektro GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D - 67433 Neustadt /Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21- 9120 - 118 E - mail: [email protected] Bei berechtigten Ansprüchen auf Gewährleistung erhalten Sie ein Austauschgerät.
  • Página 22 The settings menu USER (user settings) ZONE (zone settings) TIME (time settings) DATE (date settings) TONE (zone alarm tone settings) Training with the ONYX BALANCE Further information Information on heart rate Troubleshooting Changing the battery, watertightness and warranty www.sigmasport.com...
  • Página 23: Foreword And Package Contents

    Congratulations on choosing a heart rate monitor from SIGMA SPORT . Your new ® ONYX BALANCE will be a faithful companion for sport and leisure for many years to come. The ONYX BALANCE is a technically demanding measuring device. In order to learn and apply the varied functions of your new heart rate monitor, please read this user manual carefully.
  • Página 24: Basic Operating Principle

    2. BASIC OPERATING PRINCIPLE 2.1 MENU SUMMARY The main menu Press any button for 3 seconds to get into the main menu of your ONYX BALANCE. The main menu is divided into the following areas: k “Training time” k “Calories”...
  • Página 25: Key Occupancy

    2.2 KEY OCCUPANCY Top button: k Start /stop the stopwatch k Reset the stopwatch (hold down) k Open and confirm the settings“ Pressing both buttons simultaneously: k Activate the light function k Put the clock into sleep mode (hold down) Bottom button: k Change between functions k Open the settings menu (hold down)
  • Página 26: Attaching The Chest Belt

    Place the belt such that for men the transmitter is below the chest muscles and for women below the breasts. The SIGMA logo must always be readable from the front. Lift the belt slightly from the skin. Dampen the ribbed zones (electrodes) on the rear of the transmitter with salvia or cardio gel.
  • Página 27: Settings Before The First Training

    2.3 ATTACHING THE CHEST BELT /HANDLEBAR HOLDER Assemble the handlebar holder. Then fix the handlebar holder with the O ring and close the wristband. 3. SETTINGS BEFORE THE FIRST TRAINING k THE SETTINGS MENU Before the first training session enter your personal settings.
  • Página 28 3. SETTINGS BEFORE THE FIRST TRAINING k THE SETTINGS MENU The settings menu is divided into “USER” (user settings), “ZONE” (zone settings), “TIME” (time settings), “DATE” (date settings) and “TONE” (zone alarm tone settings). Change between these settings by pressing the bottom button.
  • Página 29: User (User Settings)

    3. SETTINGS BEFORE THE FIRST TRAINING k THE SETTINGS MENU Once you have carried out your settings and have gone back to the settings menu, press the bottom button for about 3 seconds. The screen first displays “SET CLOSE” and then active mode. 3.1 USER (User settings) In the “USER”...
  • Página 30: Zone (Zone Settings)

    You can find more information on this in Chapter 5.1 “Information on heart rate”. 3. OWN (Individual Zone): The ONYX BALANCE also gives you the possi- bility to set your own training zone. To do this, in the “ZONE OWN” menu heading change the lower limit (LOW) and the upper limit (HIGH) using the bottom button.
  • Página 31: Time (Time Settings)

    3.3 TIME (Time settings) In the “TIME” settings menu, the time mode (12 /24 h) and the current time can be set. Increase or lower the setting value using the bottom button. Change between the values to be set using the top button. 3.4 DATE (Date settings) In the “DATE”...
  • Página 32: Training With The Onyx Balance

    4. TRAINING WITH THE ONYX BALANCE Your ONYX BALANCE is equipped with a digital coded chest belt that enables you to have fault-free training in a group. Its inno- vative technology means that you can be sure that your data is transmitted from the chest belt to your ONYX BALANCE as digital packages without loss.
  • Página 33 4. TRAINING WITH THE ONYX BALANCE Your current pulse value now appears on the pulse display. As well as displaying your current pulse value, the following information is also displayed during training: Stopwatch / Training time Activate the stopwatch when you start training by pressing the top button.
  • Página 34 4. TRAINING WITH THE ONYX BALANCE AVG (Average) The average heart rate of the current training unit is shown under this menu heading. Time Here you can display the current time during training. Upper and lower limit of the training zone...
  • Página 35: Further Information

    4. TRAINING WITH THE ONYX BALANCE Sleep mode The ONYX BALANCE switches itself off auto- matically after 5 minutes, as long as no training is undertaken. Alternatively, you can return your watch to sleep mode manually at any time. Press the top and bottom buttons simultane- ously for at least 3 seconds.
  • Página 36 5.1 INFORMATION ON HEART RATE We recommend undertaking this test with a doctor and repeating it regularly. The HR max. is approximated automatically in the ONYX BALANCE using the following mathematical equation: Men: 210 – “half age” – (0.11 x personal weight in kg) + 4 Women: 210 –...
  • Página 37 3. OWN (Individual Zone): The ONYX BALANCE also gives you the possibility to set your own training zone. To do this, in the “ZONE OWN” menu heading change the lower limit (LOW) and the upper limit (HIGH) using the bottom button.
  • Página 38: Faq

    What happens if I remove the chest belt during training? The watch will no longer pick up a signal, the screen will indicate “0”. If the stopwatch is not running, the ONYX BALANCE goes into sleep mode after a short time.
  • Página 39: Troubleshooting

    5.3 TROUBLESHOOTING No signal was found. Please ensure you have attached your chest belt correctly. Switch the watch off and on again to restart synchroni- sation. During synchronisation two or more chest belts with the same frequency were found close by. Move away and press any button.
  • Página 40: Changing The Battery, Watertightness And Warranty

    Waterproofing The ONYX BALANCE is waterproof down to 10 m. Do not press any buttons under water. Warranty We are liable to our contractual partner for faults as defined by law.
  • Página 41 5.4 CHANGING THE BATTERY AND WARRANTY SIGMA Elektro GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D - 67433 Neustadt /Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21- 9120 - 118 E - mail: [email protected] If your warranty claim is justified we will send you a replacement unit.
  • Página 42 USER (réglage de l’utilisateur) ZONE (réglage des zones) TIME (réglage de l’heure) DATE (réglage de la date) TONE (réglages du signal d’alarme des zones) S’entraîner avec l’ONYX BALANCE Autres informations Informations sur la fréquence cardiaque Recherche de défaillances Remplacement de la batterie, étanchéité...
  • Página 43: Préface Et Contenu

    ONYX BALANCE restera pendant de longues années un compagnon fidèle lors de vos séances de sport et de vos loisirs. Notre ONYX BALANCE est un instrument de mesure répondant à des exigences techniques élevées. Pour apprendre les nombreuses fonc- tions de votre nouveau cardio-fréquencemètre et les utiliser, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi.
  • Página 44: Principe Fondamental De Fonctionnement

    2.1 APERCU DES FONCTIONS Menu principal Appuyez sur une touche au choix pendant 3 secondes pour accéder au menu principal de votre ONYX BALANCE. Le menu principal comporte les zones suivantes : k “Durée d’entraînement” k “Calories” k “FC moyenne”...
  • Página 45: Occupation Des Touches

    2.2 AFFECTATION DES TOUCHES Touche supérieure du cadre : k Démarrage/Arrêt du chronomètre k Remise à zéro du chronomètre (pression longue) k Ouverture et confirmation des réglages Pression simultanée des deux touches : k Activation de la fonction lumineuse k Mise au repos de la montre (Sleep Mode) (pression longue) Touche inférieure du cadre :...
  • Página 46: Mise En Place De La Sangle Thoracique

    Placez la ceinture de sorte que l‘émetteur se situe à la naissance du muscle pectoral chez les hommes et sous la poitrine chez les femmes. Le logo SIGMA doit toujours être lisible et tourné vers l’avant. Soulevez légèrement la ceinture de la peau.
  • Página 47: Réglages Avant Le Premier Entraînement

    2.3 MISE EN PLACE DE LA SANGLE THORACIqUE / DU SUPPORT SUR LE GUIDON Montage du support du vélo. Fixez le support du vélo au guidon. Fixez ensuite le support pour guidon avec l‘anneau torique et fermez le bracelet. 3. REGLAGES AVANT LE PREMIER ENTRAÎNEMENT k MENU DE REGLAGE Avant le premier entraînement, procédez à...
  • Página 48 3. REGLAGES AVANT LE PREMIER ENTRAÎNEMENT k MENU DE REGLAGE Le menu de réglage se compose de différents sous-menus : “USER” (réglage de l’utilisateur), “ZONE” (réglage des zones), “TIME” (réglage de l’heure), “DATE” (réglage de la date), “TONE” (réglage du signal d’alarme des zones). Passez d’un point à...
  • Página 49: User (Réglage De L'utilisateur)

    3. REGLAGES AVANT LE PREMIER ENTRAÎNEMENT k MENU DE REGLAGE Après avoir procédé aux réglages, une fois revenu au menu de réglage, appuyez sur la touche inférieure du cadre pendant env. 3 secondes. La remarque “SET CLOSE” s’affiche à l’écran, puis le mode Actif. 3.1 USER (réglags de l’utilisateur) Dans le menu “USER”...
  • Página 50: Zone (Réglage Des Zones)

    5.1 “Informa- tions sur la fréquence cardiaque”. 3. OWN (Zone individuelle) : Avec votre ONYX BALANCE, vous avez également la possibilité de régler une zone d’entraînement individuelle. Pour ce faire, modi- fiez la limite inférieure (LOW) et la limite supérieure (HIGH)
  • Página 51: Time (Réglage De L'heure)

    3.3 TIME (réglage de l’heure) Le mode horaire (12 /24 h), ainsi que l’heure actuelle, peuvent être réglés dans le menu de réglage “TIME” (réglage de l’heure). Augmenter ou diminuer la valeur avec le bouton inférieur du cadre. Passez d’une valeur à l’autre au moyen de la touche supérieure du cadre.
  • Página 52: S'entraîner Avec L'onyx Balance

    4. S’ENTRAÎNE AVEC L’ONYX BALANCE Votre ONYX BALANCE est équipé d’une sangle thoracique à coda- ge digital vous permettant de vous entraînez en groupe sans inter- férences. Grâce à la nouvelle technique utilisée, vous pouvez être sûr que les données de votre sangle sont transférées vers votre ONYX BALANCE sous forme de paquets de données digitales, et...
  • Página 53 4. S’ENTRAÎNE AVEC L’ONYX BALANCE Votre pouls actuel apparaît alors dans l’affichage des pulsations. Outre le pouls actuel, les informations suivantes sont également affichées pendant l’entraînement : Chronomètre / Durée de l’entraînement Activez le chronomètre au début de l’entraîne- ment en appuyant sur la touche supérieure du cadre.
  • Página 54 4. S’ENTRAÎNE AVEC L’ONYX BALANCE AVG (Moyenne) La fréquence cardiaque moyenne de l’unité d’entraînement actuelle s’affiche dans ce sous-menu. Heure Vous pouvez afficher ici l’heure actuelle pendant l’entraînement. Limite supérieure et inférieure de la zone d’entraînement La flèche située à côté de la valeur actuelle des pulsations apparaît à...
  • Página 55: Autres Informations

    à tout moment. Enfoncez simultanément les touches supérieure et inférieure du cadre pendant au moins 3 sec. Votre ONYX BALANCE se trouve à nouveau au repos et peut être utilisé comme une simple montre dans la vie de tous les jours.
  • Página 56 La zone d’entraînement est la zone dans laquelle la fréquence cardiaque doit se situer pendant un entraînement efficace et adapté. Avec l’ONYX BALANCE, vous pouvez choisir entre la Fat- burner Zone (FAT) et la Fitness Zone (FIT), en fonction de vos objectifs personnels.
  • Página 57 3. OWN (Zone individuelle) : Avec votre ONYX BALANCE, vous avez également la possibilité de réglage une zone d’entraînement individuelle. Pour ce faire, modifiez la limite inférieure (LOW) et la limite supérieure (HIGH) dans le menu “ZONE OWN”...
  • Página 58: Faq

    ? La montre ne reçoit plus le signal, “0” apparaît sur l’écran. Si le chronomètre ne fonctionne pas, l’ONYX BALANCE se met au repos après un court instant. Le compteur de pulsations SIGMA s’éteint-il complètement ? Non –...
  • Página 59: Recherche De Défaillances

    5.3 RECHERCHE DE DEFAILLANCES Aucun signal ne peut être détecté. Assurez-vous que vous avez bien placé la sangle thoracique. Eteignez la montre et rallumez-la pour redémar- rer la synchronisation. Deux ou plusieurs sangles thoraciques sont détectées à proximité avec la même fréquence d’émission pendant la synchronisation.
  • Página 60: Remplacement De La Batterie, Étanchéité Et Garantie

    à batterie ; il est donc très facile de remplacer la batterie soi-même. Etanchéité Votre ONYX BALANCE est étanche jusqu’à une profondeur de 10 m. N’appuyez sur aucune touche lorsque vous êtes sous l‘eau. Garantie Nous sommes responsables, vis-à-vis de notre partenaire contrac- tuel respectif, des vices conformément aux prescriptions légales.
  • Página 61 5.4 REMPLACEMENT DE LA BATTERIE, éTANCHéITé ET GARANTIE SIGMA Elektro GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D - 67433 Neustadt /Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21- 9120 - 118 E - mail: [email protected] Si votre demande est justifiée, vous recevrez un nouvel appareil. Il n‘est possible de faire une réclamation que pour le modèle actuel.
  • Página 62 Menu impostazioni USER (Impostazioni utente) ZONE (Impostazioni zona) TIME (Impostazioni tempo) DATE (Impostazioni data) TONE (Impostazioni tono allarme zona) Allenarsi con ONYX BALANCE Ulteriori informazioni Cose da sapere sulla frequenza cardiaca Risoluzione problemi Sostituzione delle batterie, tenuta all’acqua e garanzia...
  • Página 63: Prefazione E Contenuto Della Confezione

    Congratulazioni per aver scelto un cardio- frequenzimetro di SIGMA SPORT . Il Vostro ® nuovo ONYX BALANCE sarà per voi un accom- pagnatore fedele per tanti anni per le vostre attività sportive e del tempo libero. ONYX BALANCE è uno strumento tecnico di misurazione molto esigenze.
  • Página 64: Principi Funzionali Di Base

    2. PRINCIPI FUNZIONALI DI BASE 2.1 PANORAMICA DELLE FUNZIONI Menu principale Premere un tasto qualsiasi per 3 secondi per accedere al menù principale del proprio ONYX BALANCE. Il menù principale è suddiviso nei seguenti settori: k “Tempo di allenamento” k “Calorie” k “FC media”...
  • Página 65: Assegnazione Di Funzioni Ai Tasti

    2.2 ASSEGNAZIONE DI FUNZIONI AI TASTI Tasto di contesto superiore: k Start /Stop del cronometro k Reset del cronometro (premere a lungo) k Aprire e confermare le impostazioni Premere contemporane- amente entrambe i tasti: k Attivazione della funzione luminosa k Riportare l’orologio in stato di inattività...
  • Página 66: Applicazione Della Cintura Pettorale

    Disporre la cintura in modo tale che il trasmet- titore rimanga al di sotto dell’attaccatura dei muscoli pettorali negli uomini e sotto il seno alle donne. Il logo SIGMA dovrà sempre essere rivolto all’esterno ed essere ben leggibile. Sollevare leggermente la cintura dalla pelle.
  • Página 67: Impostazioni Prima Del Primo Allenamento

    2.3 APPLICAZIONE DELLA CINTURA PETTORALE / SUPPORTO PER MANUBRIO Assemblaggio al supporto della bicicletta. Fissare il supporto sul manubrio. Fissare quindi il supporto con l’o-ring e chiudere il bracciale. 3. IMPOSTAZIONI PRIMA DEL PRIMO ALLENAMENTO k MENU IMPOSTAZIONI Procedere con le impostazioni personali, prima di effettuare l’allenamento per la prima volta.
  • Página 68 3. IMPOSTAZIONI PRIMA DEL PRIMO ALLENAMENTO k MENU IMPOSTAZIONI Il menu impostazioni è suddiviso in “USER” (Impostazioni utente) “ZONE” (Impostazioni zona) “TIME” (Impostazioni tempo) “DATE” (Imposta- zioni data) e “TONE” (Impostazioni tono allarme zona). Spostatevi tra i seguenti punti di impostazione premendo il tasto di contesto in basso.
  • Página 69: User (Impostazioni Utente)

    3. IMPOSTAZIONI PRIMA DEL PRIMO ALLENAMENTO k MENU IMPOSTAZIONI Dopo aver effettuato le impostazioni, dal menu impostazioni premere il tasto di contesto infe- riore per ca. 3 secondi. Sul display prima appa- rirà la scritta “SET CLOSE” e successivamente verrà indicata la modalità attiva. 3.1 USER (Impostazioni utente) Inserire nel menu “USER”...
  • Página 70: Zone (Impostazioni Zona)

    5.1 “Cose da sapere sulla frequenza cardiaca”. 3. OWN (Zona individuale): Con ONYX BALANCE si ha anche la possibilità di impostare una propria zona di allenamento individuale. Modificare nel punto del menu “ZONE OWN” i limiti inferiore (LOW) e superiore (HIGH) mediante il tasto di contesto inferiore.
  • Página 71: Time (Impostazioni Tempo)

    3.3 TIME (Impostazioni tempo) Nel menu impostazioni “TIME” (Impostazioni tempo) è possibile impostare la modalità orologio (12 /24 h) nonché l’ora corrente. Aumentare o ridurre il valore con il tasto di contesto inferiore. Spostarsi tra i valori da impostare con il tasto di contesto inferiore. 3.4 DATE (Impostazioni data) Nel menu impostazioni “DATE”...
  • Página 72: Allenarsi Con Onyx Balance

    4. ALLENARSI CON ONYX BALANCE ONYX BALANCE dispone di una cintura pettorale digitale codificata che permette di eseguire un allenamento di gruppo senza disturbi. Grazie alla sua tecnica innovativa potrete essere sicuri che i vostri dati trasmessi digitalmente dalla cintura arrivino al vostro ONYX BALANCE senza andare perduti.
  • Página 73 4. ALLENARSI CON ONYX BALANCE Nel display del battito appare ora il vostro valore corrente del polso. Oltre all’indicazione del valore corrente del polso, durante l’allenamento si visualizzano le seguenti informazioni: Cronometro / Tempo di allenamento All’inizio del training attivare il cronometro premendo il tasto di contesto superiore.
  • Página 74 4. ALLENARSI CON ONYX BALANCE AVG (Media) In questo punto del menu viene indicata la frequenza cardiaca media dell’unità di allena- mento corrente. In questa zona è possibile far visualizzare l’ora durante l’allenamento. Limite superiore e inferiore della zona di...
  • Página 75: Ulteriori Informazioni

    Premere contemporaneamente i tasti di contesto superiore e inferiore per almeno 3 secondi. Il vostro ONYX BALANCE si trova di nuovo in condizione di riposo e può essere indossato tutti i giorni come un normale orologio.
  • Página 76 Consigliamo vivamente di effettuare questo test da un medico e di ripeterlo regolarmente. La FC max. viene determinata automaticamente per approssi- mazione da ONYX BALANCE tramite la seguente equazione matematica: Uomini: 210 – “età /2” - (0,11 x peso personale in kg) + 4 Donne: 210 –...
  • Página 77 3. OWN (Zona individuale): Con ONYX BALANCE si ha anche la possibilità di impostare una propria zona di allenamento individuale. Modificare nel punto del menu “ZONE OWN” i limiti inferiore (LOW) e superiore (HIGH) mediante il tasto di contesto inferiore.
  • Página 78: Faq

    L’orologio non riceve più alcun segnale, sul display compare l’indicazione “0”. Se il cronometro non dovesse funzionare ONYX BALANCE dopo poco tempo passa allo stato di inattività. I computer da polso SIGMA si spengono completamente? No, nello stato di inattività vengono visualizzati solo l’ora e la data, così...
  • Página 79: Risoluzione Problemi

    5.3 RISOLUZIONE PROBLEMI Impossibile trovare il segnale. Assicurarsi di averla legata correttamente. Disattivare l’orologio e riattivarlo, in modo da iniziare nuovamente la sincronizzazione. Durante la sincronizzazione due o più cinture pettorali aventi la stessa frequenza erano nelle immediate vicinanze. Allontanarsi e premere un tasto a scelta.
  • Página 80: Sostituzione Delle Batterie, Tenuta All'acqua

    Tenuta all’acqua ONYX BALANCE è a tenuta all’acqua fino ad una profondità di 10 m. Sott’acqua non va premuto alcun tasto. Garanzia Ai sensi di legge, siamo responsabili nei confronti dei nostri partner contrattuali per qualsiasi mancanza.
  • Página 81 5.4 SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE, TENUTA ALL’ACqUA E GARANZIA SIGMA Elektro GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D - 67433 Neustadt /Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21- 9120 - 118 E - mail: [email protected] In caso di riconoscimento della garanzia, riceverete un apparecchio nuovo in sostituzione.
  • Página 82 ZONE (ajustes de zona) TIME (ajustes de hora) DATE (ajustes de fecha) TONE (ajustes del tono de alarma de la zona) Entrenar con el ONYX BALANCE Más información Información importante sobre la frecuencia cardiaca Solución de problemas Cambio de pilas, resistencia al agua y garantía...
  • Página 83: Prólogo Y Contenido Del Embalaje

    ONYX BALANCE le acompañará durante muchos años cuando practique deporte y en su tiempo libre. El ONYX BALANCE es un instrumento de medi- ción técnicamente preciso. Para conocer las múlti-ples funciones de su nuevo pulsómetro y poder usarlas, lea cuidadosamente estas instrucciones de uso.
  • Página 84: Principio Básico De Funcionamiento

    2.1 SINOPSIS DEL MENÚ Menú principal Presione una tecla cualquiera durante 3 segundos para acceder al menú principal de su ONYX BALANCE. El menú principal está dividido en las siguientes áreas: k “Tiempo de entrenamiento” k “Calorías” k “FC media”...
  • Página 85: Funciones De Las Teclas

    2.2 FUNCIONES DE LAS TECLAS Tecla superior: k Iniciar/Parar el cronómetro k Resetear el cronómetro (presionar por un momento) k Abrir y confirmar los ajustes Presionar simultáneamente ambas teclas: k Activación de la función de luz k Colocar el reloj en estado de reposo (Sleep Mode) (presionar por un momento) Tecla inferior:...
  • Página 86: Colocar El Cinturón Pectoral / Sujetar El Soporte Para El Manillar

    El transmisor debe colocarse de modo que, en los hombres, quede por debayo del músculo pectoral y en las mujeres, por debajo del pecho. A su vez, el logotipo de SIGMA tiene que ser visible por delante. Despegue ligeramente el transmisor de la piel.
  • Página 87: Ajustes Previos Al Primer Entrenamiento

    2.3 COLOCAR EL CINTURÓN PECTORAL / SUJETAR EL SOPORTE PARA EL MANILLAR Montaje del soporte de bicicleta. Apoye el soporte en el manillar. A coninuación, cierre con el anillo elástico. 3. AJUSTES PREVIOS AL PRIMER ENTRENAMIENTO k EL MENÚ DE AJUSTES Realice sus ajustes personales antes del primer entrenamiento.
  • Página 88 3. AJUSTES PREVIOS AL PRIMER ENTRENAMIENTO k EL MENÚ DE AJUSTES El menú de ajustes está dividido en “USER” (ajustes de usuario), “ZONE” (ajustes de zona), “TIME” (ajustes de hora), “DATE” (ajustes de fecha) y “TONE” (ajustes del tono de alarma de la zona).
  • Página 89: User (Ajustes De Usuario)

    3. AJUSTES PREVIOS AL PRIMER ENTRENAMIENTO k EL MENÚ DE AJUSTES Luego de haber realizado los ajustes y encont- rándose en el menú de ajustes, presione la tecla inferior durante aprox. 3 segundos. En el display se muestra primero “SET CLOSE” y luego el modo activo.
  • Página 90: Zone (Ajustes De Zona)

    5.1 “Información importante sobre la frecuencia cardiaca”. 3. OWN (zona individual): Con el ONYX BALANCE también tiene la posibili- dad de ajustar individualmente su zona de entrenamiento. Para ello modifique, en el menú “ZONE OWN”, el límite inferior (LOW) y el superior (HIGH) usando la tecla inferior.
  • Página 91: Time (Ajustes De Hora)

    3.3 TIME (ajustes de hora) En el menú “TIME” (ajustes de hora) se puede ajustar el modo de la hora (12 /24 hs) y la hora actual. Aumente o disminuya el valor de ajuste con la tecla inferior. Mediante la tecla superior muévase entre los valores a ajustar.
  • Página 92: Entrenar Con El Onyx Balance

    4. ENTRENAR CON EL ONYX BALANCE El ONYX BALANCE está equipado con un cinturón digital y codi- ficado que le permitirá entrenar en grupo sin problema alguno. Gracias a la innovadora técnica, puede estar seguro de que el cinturón transmitirá sus datos al ONYX BALANCE como paquete de datos digital sin pérdida alguna.
  • Página 93 4. ENTRENAR CON EL ONYX BALANCE En el indicador de pulso aparece ahora el valor de su pulso actual. Además de la indicación de su pulso actual, durante el entrenamiento se le mostrará la siguiente información: Cronómetro /Tiempo de entrenamiento Al comenzar el entrenamiento active el cronó-...
  • Página 94 4. ENTRENAR CON EL ONYX BALANCE AVG (promedio) En este punto del menú se indica la frecuencia cardiaca promedio de la unidad de entre- namiento actual. Hora Aquí podrá ver la hora actual durante el entrenamiento. Límites superior e inferior de la zona de...
  • Página 95: Más Información

    Presione simultáneamente las teclas superior e inferior durante 3 segundos como mínimo. Su ONYX BALANCE ya vuelve a estar en el estado de reposo y puede llevarse como si fuera un reloj de diario.
  • Página 96 La zona de entrenamiento es el sector en el cual la frecuencia cardiaca debe moverse durante un entrenamiento efectivo y enfocado a una meta En su ONYX BALANCE puede elegir entre la zona de quemado de grasas (FAT) y la zona fitness (FIT) según sus metas personales.
  • Página 97 3. OWN (zona individual): Con el ONYX BALANCE también tiene la posibilidad de ajustar individualmente su zona de entrenamiento. Para ello modifique, en el menú “ZONE OWN”, el límite inferior (LOW) y el superior (HIGH) usando la tecla inferior.
  • Página 98: Faq

    No. En estado de reposo sólo indica la hora y la fecha, de modo que también podrá utilizar el pulsómetro como un reloj normal. En este estado el ONYX BALANCE necesita muy poca energía. ¿Cuál es el motivo por el cual el indicador de la pantalla reacciona lentamente o se colorea de negro? Podría ser que se hubiera sobrepasado o no alcanzado la...
  • Página 99: Solución De Problemas

    5.3 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No se encuentra señal. Asegúrese de que se ha colocado el cinturón pectoral correctamente. Apague y vuelva a encender el reloj para volver a iniciar la sincronización. Durante la sincronización, dos o más cintu- rones pectorales con la misma secuencia de envío estuvieron muy cerca.
  • Página 100: Cambio De Pilas, Resistencia Al Agua Y Garantía

    Resistencia al agua El ONYX BALANCE es resistente al agua hasta una profundidad de 10 mts. No debe presionarse ninguna tecla debajo del agua. Garantía Nos responsabilizamos ante nuestra correspondiente parte contratante por los defectos según las disposiciones legales.
  • Página 101 5.4 CAMBIO DE PILAS, RESISTENCIA AL AGUA Y GARANTíA SIGMA Elektro GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D - 67433 Neustadt /Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21- 9120 - 118 E - mail: [email protected] En caso de que sus derechos de garantía lo justifiquen, recibirá un aparato nuevo.
  • Página 102 Omdoen van de borstriem / montage van de stuurbevestiging Instellingen vòòr de eerste training k Het instellingsmenu USER (gebruikersinstellingen) ZONE (zone-instellingen) TIME (tijdinstellingen) DATE (datuminstellingen) TONE (zone-alarmtooninstellingen) Trainen met de ONYX BALANCE Verdere informatie Wetenswaardigheden over de hartfrequentie Troubleshooting Batterijvervanging, waterdichtheid en garantie www.sigmasport.com...
  • Página 103: Voorwoord En Inhoud Van De Verpakking

    1. VOORWOORD EN INHOUD VAN DE VERPAKKING Hartelijk gefeliciteerd dat u hebt gekozen voor een polscomputer van de onderneming SIGMA SPORT . Uw nieuwe ONYX BALANCE zal u jaren- ® lang trouw begeleiden tijdens sport en vrije tijd. De ONYX BALANCE is een technisch veelei- send meetinstrument.
  • Página 104: Fundamenteel Functieprincipe

    2. FUNDAMENTEEL FUNCTIEPRINCIPE 2.1 FUNCTIEOVERZICHT Het hoofdmenu Druk een willekeurige toets 3 seconden in, om in het hoofdmenu van uw ONYX BALANCE te komen. Het hoofdmenu heeft de volgende onderdelen: k „trainingstijd” k „calorieën” k „gemiddelde HF” k „tijd”. In welk onderdeel van het hoofdmenu u zich bevindt, wordt u door het symbool in het onderste display getoond.
  • Página 105: Toetsindeling

    2.2 TOETSINDELING Bovenste toets: k start/stop van de stopwatch k reset van de stopwatch (lang indrukken) k openen en bevestigen van de instellingen Gelijktijdig indrukken van beide toetsen: k activering van de licht- functie k klok in de rusttoestand zetten (sleep mode) (lang indrukken) Onderste toets: k wisselen tussen de functies...
  • Página 106: Omdoen Van De Borstriem / Montage Van De Stuurbevestiging

    De band zo omdoen dat de zender bij mannen beneden de borstspieren en bij vrouwen beneden de borsten zit. Hierbij moet het SIGMA logo altijd leesbaar aan de voorkant zitten. De band een beetje optillen van de huid. Geribbelde zones (elektroden) op de achterkant van de zender met speeksel of water bevoch- tigen.
  • Página 107: Instellingen Vòòr De Eerste Training

    2.3 OMDOEN VAN DE BORSTRIEM / MONTAGE VAN DE STUURBEVESTIGING Montage van de fietsbevestiging. Bevestig de fietsbevestiging op het stuur. Fixeer dan de stuurbevestiging met de O-ring en sluit de armband. 3. INSTELLINGEN VÓÓR DE EERSTE TRAINING k HET INSTELLINGSMENU Breng vóór de eerste training uw persoonlijke instellingen in.
  • Página 108 3. INSTELLINGEN VÓÓR DE EERSTE TRAINING k HET INSTELLINGSMENU Het instellingsmenu is in „USER” (gebruikersin- stellingen), „ZONE” (zone-instellingen), „TIME” (tijdinstellingen), „DATE” (datuminstellingen) en „TONE” (zone-alarmtooninstellingen) onder- verdeeld. Stap over tussen deze onderdelen door het indrukken van de onderste toets. Open het desbetreffende instellingsmenu door het indrukken van de bovenste toets.
  • Página 109: User (Gebruikersinstellingen)

    3. INSTELLINGEN VÓÓR DE EERSTE TRAINING k HET INSTELLINGSMENU Nadat u uw instellingen ingebracht heeft en u zich weer in het instellingsmenu bevindt, drukt u de onderste toets 3 seconden in. In het display wordt eerst „SET CLOSE” en dan de actieve modus getoond.
  • Página 110: Zone (Zone-Instellingen)

    Meer informatie hierover vindt u in hoofdstuk 5.1 „Wetenswaardigheden over de hart- frequentie”. 3. OWN (individuele zone): U heeft bij de ONYX BALANCE ook de mogeli- jkheid uw trainingszone individueel in te stellen. Daartoe verandert u in het menuonderdeel „ZONE OWN” de ondergrens (LOW) en de bovengrens (HIGH) met de onderste toets.
  • Página 111: Time (Tijdinstellingen)

    3.3 TIME (tijdinstellingen) In het instellingsmenu „TIME” (tijdinstellingen) kan zowel de tijdmodus (12 /24 h) als de actuele tijd ingesteld worden. Verhoog /verlaag de instellingswaarde met de onderste toets. Wissel tussen de in te stellen waarden met de bovenste toets. 3.4 DATE (datuminstellingen) In het instellingsmenu „DATE”...
  • Página 112: Trainen Met De Onyx Balance

    4. TRAINEN MET DE ONYX BALANCE Uw ONYX BALANCE is voorzien van een digitale en gecodeerde borstriem waardoor u zonder storing in de groep kunt trainen. Door een nieuwe techniek kunt er zeker van zijn dat uw gegevens vanuit de borstriem als digitale gegevenspakketten zonder verlies bij uw ONYX BALANCE aankomen.
  • Página 113 4. TRAINEN MET DE ONYX BALANCE In de polsmelding verschijnt nu uw actuele polswaarde. Naast de melding van de actuele polswaarde worden u tijdens de training de volgende waarden getoond: Stopwatch /trainingstijd Activeer bij het begin van de training de stopwatch door het indrukken van de bovenste toets.
  • Página 114 4. TRAINEN MET DE ONYX BALANCE AVG (gemiddeld) In dit menuonderdeel wordt de gemiddelde hartfrequentie van de actuele trainingseenheid getoond. Tijd Hier kunt u tijdens de training de actuele tijd aflezen. Boven- en ondergrens van de trainingseenheid De pijlen naast de actuele polswaarde worden alleen dan getoond als men zich boven of onder de ingestelde trainingszone bevindt.
  • Página 115: Verdere Informatie

    Als alternatief kunt u uw horloge echter ook altijd handmatig in de ruststand zetten. Druk de bovenste en de onderste toets gelijktij- dig minstens 3 seconden in. Uw ONYX BALANCE bevindt zich weer in ruststand en kan als een gewoon horloge in het dagelijks leven gedragen worden.
  • Página 116 De trainingszone is het gebied waarin de hartfrequentie zich tijdens een effectieve en doelgerichte training dient te bewegen. In uw ONYX BALANCE kunt u kiezen tussen de vetverbrandingszo- ne (FAT) en de fitnesszone (FIT) alnaargelang uw persoonlijke doel- stelling. Bovendien heeft u de mogelijkheid de zonegrenswaarden zelf vast te leggen (OWN) door de boven- en ondergrenzen van uw horloge handmatig in te stellen.
  • Página 117 3. OWN (individuele zone): U heeft bij de ONYX BALANCE ook de mogelijkheid uw trainingszo- ne individueel in te stellen. Daartoe verandert u in het menuonder- deel „ZONE OWN” de ondergrens (LOW) en de bovengrens (HIGH) met de onderste toets.
  • Página 118: Faq

    Nee – in rust worden alleen de tijd en de datum aangegeven, zodat u de polscomputer ook als normaal horloge kunt gebruiken. In deze staat verbruikt de ONYX BALANCE slechts zeer weinig stroom. Wat is de reden waarom de indicatie op het display traag...
  • Página 119: Troubleshooting

    5.3 TROUBLESHOOTING Er kon geen signaal gevonden worden. Contro- leer of u uw borstriem op de juiste manier hebt omgedaan. Schakel het horloge uit en weer aan, om de synchronisatie opnieuw te starten. Tijdens de synchronisatie waren twee en meer borstriemen met dezelfde zendfrequentie in de directe nabijheid.
  • Página 120: Batterijvervanging, Waterdichtheid En Garantie

    Ook de borstriem heeft een batterijvak zodat de gebruiker de batterij zeer eenvoudig zelf kan vervangen. Waterdichtheid De ONYX BALANCE is tot een diepte van 10m waterdicht. Onder water mag er niet op knoppen worden gedrukt. Garantie Wij zijn ten opzichte van onze desbetreffende contractpartners aansprakelijk voor gebreken volgens de wettelijke voorschriften.
  • Página 121 5.4 BATTERIJVERVANGING, WATERDICHTHEID EN GARANTIE SIGMA Elektro GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D - 67433 Neustadt /Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21- 9120 - 118 E - mail: [email protected] Bij gerechtvaardigde aanspraken op garantie krijgt u een ver- vangend apparaat.
  • Página 122 www.sigmasport.com...
  • Página 124 Heart rate Monitors ONYX BALANCE EASY TO R E A D SIGMA Elektro GmbH SIGMA SPORT USA Dr. - Julius - Leber - Straße 15 North America D - 67433 Neustadt /Weinstraße 1067 Kingsland Drive Tel. + 49 (0) 63 21- 9120 - 0 Batavia, IL 60510, U.S.A.

Tabla de contenido