Enlaces rápidos

Pantalla médica Dell MR2217
Guía del usuario
Modelo: MR2217
Modelo normativo: MR2217b
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell MR2217

  • Página 1 Pantalla médica Dell MR2217 Guía del usuario Modelo: MR2217 Modelo normativo: MR2217b...
  • Página 2 Este producto está protegido por las leyes de propiedad intelectual y de copyright internacional y de los Estados Unidos. Dell™ y el logotipo Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y/o en otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres citados en el presente documento se entenderán como marcas comerciales de sus respectivas empresas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Información de seguridad....5 Símbolos en el dispositivo ......5 Símbolos en la caja .
  • Página 4 Apéndice ....... . . 67 Contacte con Dell ....... 67 Configurar su monitor .
  • Página 5: Información De Seguridad

    Información de seguridad ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en esta documentación podría resultar en una exposición a descargas eléctricas, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos. Por favor, lea la información de seguridad y las indicaciones facilitadas antes de utilizar el dispositivo.
  • Página 6: Símbolos En La Caja

    Símbolos en la caja Símbolo Explicación El contenido del paquete de transporte es frágil y por ello debe manipularse con cuidado. El paquete de transporte se debe proteger de la lluvia. Indica la posición vertical correcta del paquete de transporte. Número máximo de paquetes idénticos que se pueden apilar, donde "n"...
  • Página 7: Uso Previsto

    Uso previsto MR2217 es una pantalla LCD diseñada para que los médicos y el personal sanitario puedan ver imágenes médicas y datos en un hospital o entorno clínico. El dispositivo no pretende actuar como un sistema de soporte vital, ni como un sistema para procedimientos de cirugía ni para visualizar imágenes digitales de mamografías.
  • Página 8 Conexión eléctrica - Monitor con adaptador eléctrico de +19 V CC externo • Requisitos eléctricos: El monitor se debe conectar utilizando el adaptador eléctrico de aprobación médica facilitado. • Dicho adaptador eléctrico de aprobación médica debe conectarse a un suministro de corriente alterna.
  • Página 9: Información Sobre El Cumplimiento De Normativas

    Información sobre el cumplimiento de normativas INDICACIÓN DE USO MR2217 es una pantalla LCD diseñada para que los médicos y el personal sanitario puedan ver imágenes médicas y datos en un hospital o entorno clínico. El dispositivo no se debe utilizar como un sistema de soporte vital, ni como un sistema para procedimientos de cirugía ni para visualizar imágenes digitales de mamografías.
  • Página 10: Aviso Sobre Emisiones Electromagnéticas

    Aviso sobre emisiones electromagnéticas Sobre emisiones electromagnética El dispositivo MR2217 está pensado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la pantalla MR2217 deberá asegurarse de utilizarla en dicho entorno. Test de emisiones Cumplimiento Directrices - Entorno electromagnético...
  • Página 11 (hueco de 70% U (hueco de corriente, se recomienda conectar IEC 61000-4-11 30% en U 30% en U el dispositivo MR2217 a un sistema durante 25 ciclos durante 25 ciclos de alimentación ininterrumpida < 5% U (hueco < 5% U (hueco (SAI) o a una batería.
  • Página 12 Radiofrecuencia 3 Vrms 3 Vrms Los equipos de comunicaciones conducida de radiofrecuencia móviles y portátiles no deberían utilizarse a IEC 61000-4-6 150 kHz a una distancia menor de ningún 80 MHz componente de la unidad Radiofrecuencia 3 V/m 3 V/m OEV262H, incluidos los cables, de radiada la distancia de separación...
  • Página 13 3 V/m. Distancia de separación recomendada La pantalla MR2217 se ha diseñado para el uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de radiofrecuencia radiadas estén controladas. El cliente o el usuario de la pantalla MR2217 puede ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos (transmisores) de comunicaciones...
  • Página 14: Acerca Del Monitor

    Contenidos de la caja Su monitor incluye los siguientes componentes. Asegúrese de haber recibido todos los componentes. Póngase en Contacte con Dell si falta alguno de ellos. NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con su monitor. Algunas funciones o medios podrían no estar disponibles en algunos países.
  • Página 15 Cable de alimentación Adaptador eléctrico Cable DP Cable HDMI Cable ascendente USB 2.0 (permite utilizar los puertos USB del monitor) • Medios de controladores de documentación • Manual de instalación rápida • Información sobre seguridad, medioambiente y normativas • Informe sobre calibrado de fábrica Acerca del monitor...
  • Página 16: Características Del Producto

    Características del producto La pantalla médica de panel plano Dell MR2217 tiene una matriz activa, transistor de película fina (TFT), pantalla de cristal líquido (LCD) y luz de fondo LED. Las funciones del monitor incluyen: • Área visible de 54,61 cm (21,5 pulgadas) (medida en diagonal).
  • Página 17: Identificación De Piezas Y Componentes

    Identificación de piezas y componentes Vista frontal Controles del panel frontal Etiqueta Descripción Botones de función (Para obtener más información, consulte Uso del monitor) Botón de encendido/apagado (con indicador LED) Vista lateral Acerca del monitor...
  • Página 18 Etiqueta del número de Tenga a mano esta etiqueta si necesita ponerse serie de código de barras en contacto con el soporte técnico de Dell. Clip para el cable Se utiliza para fijar los cables mediante el apriete del tonillo en el clip.
  • Página 19 Vista inferior Vista inferior sin soporte de monitor Etiqueta Descripción Conector de Conecte el cable de alimentación. adaptador Conector DisplayPort Conecte su ordenador con un cable DP. Conector de puerto Conecte su ordenador con un cable HDMI. HDMI Conector VGA Conecte su ordenador con un cable VGA (cable no incluido).
  • Página 20: Especificaciones Del Monitor

    14 ms (Gris a Gris) Profundidad de color 16,7 millones de colores Espectro de color 72% (típico)* * El espectro de color del modelo MR2217 (valor típico) se basa en las normas CIE1976 (85%) y CIE1931 (72%). Acerca del monitor...
  • Página 21 Especificaciones de resolución Modelo MR2217 Rango de exploración horizontal 30 kHz a 83 kHz (automático) Rango de exploración vertical 50 Hz a 76 Hz (automático) Resolución predeterminada más alta 1920 x 1080 a 60 Hz Modos de muestra predeterminados Modo de...
  • Página 22 AUX rápida, transporte multisecuencia (MST), transporte estéreo 3D, audio HBR (o audio de alta velocidad de datos). ***Adaptadores CA/CC compatibles autorizados. PRECAUCIÓN: Para evitar daños al monitor, utilice únicamente el adaptador diseñado para este monitor Dell específico. Fabricante Modelo Polaridad...
  • Página 23 Características físicas Modelo MR2217 Tipo de conector Subminiatura-D de 15 clavijas; DP; HDMI; USB 2.0 Tipo cable de señal • Analógico: D-Sub, 15 clavijas (cable no incluido) • Digital: HDMI, 19 clavijas • Digital: DisplayPort, 20 clavijas • Bus Serie Universal (USB): USB, 4 clavijas...
  • Página 24 Características medioambientales Modelo MR2217 Presión Operativa 70 kPa a 101 kPa No operativa 20 kPa a 101 kPa Temperatura Operativa 0°C a 40°C (32°F a 104°F) No operativa • Almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) • Transporte: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
  • Página 25 Modos de gestión de la corriente Si ha instalado en su PC una tarjeta de gráficos o software de VESA compatible con DPM™, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no lo use. Esto se denomina Modo de ahorro de energía*. Si el equipo detecta una entrada desde el teclado, ratón u otros dispositivos de entrada, el monitor podrá...
  • Página 26 Asignación de terminales Conector VGA Número Extremo del cable de señal de de patilla 15 patillas Vídeo-Rojo Vídeo-Verde Vídeo-Azul Test automático GND-R GND-G GND-B Equipo 5 V/3,3 V Sincr.-GND Datos DDC Sincr.-H Sincr.-V Reloj DDC Acerca del monitor...
  • Página 27 Conector DisplayPort Número Extremo del cable de señal de de patilla 20 patillas ML0(p) ML0(n) ML1(p) ML1(n) ML2(p) ML2(n) ML3(p) ML3(n) AUX(p) AUX(n) Re-PWR +3,3 V DP_PWR Acerca del monitor...
  • Página 28 Conector HDMI Número Extremo del cable de señal de de patilla 19 patillas DATOS TMDS 2+ DATOS TMDS 2 APANTALLADO DATOS TMDS 2- DATOS TMDS 1+ DATOS TMDS 1 APANTALLADO DATOS TMDS 1- DATOS TMDS 0+ DATOS TMDS 0 APANTALLADO DATOS TMDS 0- RELOJ TMDS+ RELOJ TMDS APANTALLADO...
  • Página 29: Compatibilidad Plug And Play

    Compatibilidad Plug and Play Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con Plug and Play. El monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra (DDC) para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado. La mayoría de las instalaciones de monitor se realizan de forma automática;...
  • Página 30: Política De Píxel Y Calidad Del Monitor Lcd

    Para más información acerca de la calidad de píxel de los monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la dirección: http://www.dell.com/support/monitors.
  • Página 31: Limpieza Del Monitor

    Limpieza del monitor PRECAUCIÓN: Lea y siga Instrucciones de seguridad antes de limpiar el monitor. PRECAUCIÓN: No vierta ni pulverice ningún líquido directamente sobre el dispositivo ni permita que entren líquidos en las conexiones o aperturas. ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de corriente de la toma eléctrica.
  • Página 32: Configuración Del Monitor

    Configuración del monitor ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga Instrucciones de seguridad. ADVERTENCIA: El monitor debe ser configurado sólo por personal cualificado. Las siguientes secciones facilitan información sobre cómo conectar su monitor al ordenador.
  • Página 33 Abra el clip del cable, como indica la siguiente imagen. Conecte los cables necesarios al monitor. Cable de alimentación CC Cable DP Cable HDMI Cable VGA (opcional, cable no incluido) Cable de enlace ascendente USB Cables de enlace descendente (opcional, cable no incluido) NOTA: No conecte todos los cables al equipo al mismo tiempo.
  • Página 34: Cómo Colocar La Cubierta Del Cable

    Apriete el tornillo del clip del cable con un destornillador de estrella Phillips para fijar todos los cables conectados. ADVERTENCIA: No enchufe ni encienda el monitor hasta que se le indique. NOTA: Lea y siga los procedimientos detallados en las siguientes secciones para continuar con la configuración del monitor.
  • Página 35: Cómo Acoplar La Base

    Cómo acoplar la base NOTA: El soporte se entrega desinstalada cuando el monitor se envía desde la fábrica. NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para obtener instrucciones de instalación.
  • Página 36 Inserte los bloques de la base de soporte completamente en la ranura del soporte. Apriete el tornillo girándolo hacia la derecha. Cuando el tornillo esté debidamente apretado, pliegue el tirador de tornillo dejándolo en posición plana. Configuración del monitor...
  • Página 37: Organización De Los Cables

    Organización de los cables Después de acoplar todos los cables necesarios (consulte Organización de los cables), la cubierta del cableado (consulte Cómo colocar la cubierta del cable), y el soporte del monitor (consulte Cómo acoplar la base), organice todos los cables como se muestra arriba.
  • Página 38: Extracción Del Soporte Del Monitor

    Extracción del soporte del monitor NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla LCD al extraerla del soporte, asegúrese de colocar el monitor sobre una superficie limpia. NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para obtener instrucciones de instalación.
  • Página 39: Montaje En Pared (Opcional)

    Montaje en pared (opcional) (Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm). Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared compatible con VESA. Coloque el panel del monitor sobre un tejido suave o acolchado expandido sobre una mesa plana y estable.
  • Página 40: Uso Del Monitor

    Uso del monitor Encienda el monitor ADVERTENCIA: Asegúrese de tener las manos siempre secas cuando utilice el monitor. Pulse el botón de alimentación para encender el monitor. Uso del panel frontal Utilice los botones de control en la parte frontal del monitor para ajustar las características de la imagen.
  • Página 41 La siguiente tabla describe los botones del panel frontal: Botón de panel frontal Descripción Utilice este botón para elegir de entre una lista de modos de color predefinidos. Tecla de acceso directo/ Modos predefinidos Utilice este botón para acceder directamente al menú Brillo/ Contraste.
  • Página 42: Uso Del Menú En Pantalla (Osd)

    Utilice el botón Aceptar para confirmar la selección. Aceptar Utilice el botón Atrás para regresar al menú anterior. Atrás Uso del menú en pantalla (OSD) Acceso al sistema de menús NOTA: Si cambia la configuración y accede a otro menú o sale del menú OSD, el monitor guardará...
  • Página 43 Menú principal de entrada digital (HDMI) Menú principal de entrada digital (DP) NOTA: La opción de Ajuste automático sólo está disponible si se utiliza un conector analógico (VGA). Pulse los botones para moverse por las opciones de configuración. Al moverse de un icono a otro se marcará el nombre de la opción. Consulte la tabla siguiente para ver una lista completa de todas las opciones disponibles para el monitor.
  • Página 44 Icono Menús y Descripción submenús Brillo/Contraste Utilice este menú para activar el ajuste de Brillo/Contraste. NOTA: Pulse para cambiar entre las opciones. Brillo El control de Brillo ajusta la luminancia de la iluminación. Pulse el botón para aumentar el brillo o pulse el botón para reducirlo (mín.
  • Página 45 Ajuste Incluso aunque su equipo reconozca el monitor al inicio, la función de Ajuste automático le permitirá optimizar la configuración de la automático pantalla para utilizarla en su instalación particular. La función de Ajuste automático permite al monitor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo recibida. Después de utilizar la función de Ajuste automático puede ajustar su monitor con más precisión utilizando las funciones de Reloj de píxel (ajuste grueso) y Fase (ajuste fino) a través de la sección Config.
  • Página 46 Fuente entrada Utilice el menú Fuente entrada para seleccionar una de las distintas señales de vídeo conectadas a su monitor. Selección Pulse para seleccionar Selección automática, el monitor automática examinará las fuentes de entrada disponibles. Seleccione Entrada VGA si utiliza el conector analógico (VGA). Pulse para seleccionar la fuente de entrada VGA.
  • Página 47 Modos Cuando seleccione Modos predefinidos, podrá elegir DICOM, Estándar, Papel o Color personal. en la lista. predefinidos • DICOM: Ofrece uniformidad de luminancia consistente y en diversas pantallas con una metodología consistente. Este es el modo predefinido predeterminado. • Estándar: Carga la configuración de color predeterminada del monitor.
  • Página 48 Pantalla Utilice la Pantalla para ajustar la imagen. Relación de Ajuste la relación de imagen a Panorámico 16:9, 4:3 ó 5:4. aspecto Estabilización de Active esta función para mantener un nivel de brillo estable y acortar el tiempo de inicio en frío. Brillo NOTA: Esta opción sólo está...
  • Página 49 Nitidez Esta función puede hacer que la imagen adquiera un aspecto más nítido o más difuminado. Utilice para ajustar el nivel de nitidez entre '0' y '100'. Reloj de píxel Los ajustes de Fase y Reloj de píxel le permiten ajustar con más precisión su monitor.
  • Página 50 Menú Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD, como los idiomas del menú OSD, la cantidad de tiempo que el menú permanece en la pantalla y demás. Idioma Las opciones de Idioma configuran la pantalla OSD en uno de los tres idiomas disponibles (English, Español o Français).
  • Página 51 Personalizar Los usuarios pueden elegir una función de Modos predefinidos, Brillo/Contraste, Ajuste automático, Fuente entrada, Relación de aspecto o Rotación y establecerlo como una tecla de acceso directo. Restab. valores Restablece las teclas de acceso directo a los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 52 DDC/CI La función DDC/CI (Canal de datos de pantalla / Interfaz de comandos) permite ajustar los parámetros del monitor (brillo, balance de color, etc.) por medio de un software instalado en su equipo informático. Puede desactivar esta función seleccionando Deshabilitado. Active esta función para conseguir la mejor experiencia para el usuario y un rendimiento óptimo de su monitor.
  • Página 53 Mensajes de advertencia del menú OSD Si el monitor no admite un modo de resolución concreto, aparecerá el mensaje siguiente: Significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el PC. Consulte en Especificaciones del monitor los rangos de Frecuencia horizontal y vertical compatibles con este monitor.
  • Página 54 Si selecciona la entrada VGA, HDMI o DP y no conecta el cable correspondiente, se mostrará un cuadro de diálogo flotante como el siguiente. Consulte Solución de problemas para más información. Utilice sólo el adaptador eléctrico facilitado para conectar a este monitor y a la corriente alterna.
  • Página 55: Ajuste De La Resolución Máximo

    Acceda a http://www.dell.com/support, introduzca su identificador de servicio y descargue el último controlador disponible para su tarjeta gráfica. Si está utilizando un equipo de otra marca diferente a Dell (portátil o de sobremesa): • Acceda al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos más actualizados.
  • Página 56: Uso De Las Funciones De Inclinación, Balanceo Y Extensión Vertical

    Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para obtener instrucciones de instalación. Inclinación, balanceo Con el soporte conectado al monitor, puede inclinar y girar el monitor en el ángulo de visualización más cómodo.
  • Página 57: Girar El Monitor

    Extensión vertical NOTA: El soporte se extiende verticalmente hasta 130 mm. Las figuras siguientes ilustran cómo extender el monitor verticalmente. Girar el monitor Antes de girar el monitor, debe extenderlo verticalmente por completo (Extensión vertical) o inclinarlo por completo para evitar golpear el lado inferior del monitor. Uso del monitor...
  • Página 58 Girar a la izquierda NOTA: Para utilizar la función de Rotación de pantalla (vista Horizontal o Vertical) con su equipo Dell, necesitará un controlador gráfico que no se incluye con este monitor. Para descargar el controlador gráfico, acceda a www.dell.com/support y consulte la sección Descargas, apartado Controladores de vídeo para descargar...
  • Página 59: Ajuste De Las Configuraciones De Rotación De Pantalla De Su Sistema

    NOTA: Si usa el monitor con un PC que no sea de Dell, debe ir a la página web del controlador de gráficos o la del fabricante de su PC para obtener información sobre cómo hacer girar el sistema operativo.
  • Página 60: Solución De Problemas

    Solución de problemas ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga Instrucciones de seguridad. Test automático El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática de la manera siguiente: Apague el PC y el monitor.
  • Página 61: Diagnóstico Integrado

    Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si el cable del vídeo se desconecta o resulta dañado. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; encienda el PC y el monitor. Si la pantalla de su monitor permanece vacía después de llevar a cabo el procedimiento anterior, compruebe el controlador de vídeo y el equipo, ya que el monitor funciona correctamente.
  • Página 62: Problemas Usuales

    Repita los pasos 5 y 6 para verificar las pantallas roja, verde, azul, negro, blanca y de texto. La prueba habrá finalizado cuando aparezca la pantalla de texto. Para salir, pulse de nuevo el Botón 4. Si no detecta ninguna anormalidad en la pantalla después de utilizar la herramienta de diagnóstico integrada, significa que el monitor funciona correctamente.
  • Página 63 • Un píxel Apagado de forma permanente es un defecto natural de la tecnología LCD. • Para más información acerca de la calidad de píxel de los monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la dirección: http://www.dell.com/support/monitors. Píxeles atascados La pantalla LCD •...
  • Página 64 • No realice ninguno de los pasos incluidos en la relativas a la humo o centellas resolución de problemas. seguridad • Póngase en contacto con Dell inmediatamente. Problemas El monitor se • Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el intermitentes...
  • Página 65: Problemas Específicos Del Producto

    Problemas específicos del producto Síntomas Qué Soluciones posibles específicos experimenta La imagen de la La imagen está • Compruebe la configuración de Relación de aspecto en pantalla es centrada en la el menú OSD de Pantalla. demasiado pantalla pero no •...
  • Página 66: Problemas Específicos De Bus Serie Universal (Usb)

    Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB) Síntomas Qué Soluciones posibles específicos experimenta La interfaz USB Los periféricos • Compruebe que el monitor esté ENCENDIDO. no funciona USB no funcionan • Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC. •...
  • Página 67: Apéndice

    Dell. Dell proporciona varias opciones de soporte y de servicio en línea o por teléfono. La disponibilidad varía dependiendo del país y el producto, y puede que algunos servicios no estén disponibles en su zona.
  • Página 68 1920 x 1080. NOTA: Si no puede establecer la resolución a 1920 x 1080, póngase en contacto con Dell™ para solicitar un adaptador gráfico que admita dicha resolución. Si no tiene un equipo de sobremesa o portátil Dell™, o tarjeta gráfica ®...

Tabla de contenido