Ashley M9X432 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para M9X432:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

M9X432
M9X442/M9X442A
M9X452/M9X452A
Serial No.
OWNER'S MANUAL
M9X532
M9X542/M9X542A
M9X552/M9X552A
M9X572
Installation & Operation
M9X632
M9X642/M9X642A
M9X652/M9X652A
M9X672
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ashley M9X432

  • Página 1 OWNER’S MANUAL Installation & Operation M9X432 M9X532 M9X632 M9X642/M9X642A M9X442/M9X442A M9X542/M9X542A M9X452/M9X452A M9X552/M9X552A M9X652/M9X652A M9X572 M9X672 Serial No.
  • Página 2 IMPORl T SAF NOTICE: READ CAREFULLY BEFORE BEGINNING ASSEMBLY! ways use proper tools. • Follow the assembly steps in order. 00 not skip any steps. • Be sure to check all packing materials carefully for small parts may have come loose inside the carton during shipmen If parts are missing contact the retailer from which you purchased the product to obtain any missing parts.
  • Página 25: Cómo Sincronizar Dos Bases

    M9 X 572/M9 X 672 Cómo sincronizar dos bases Si precisa que dos bases funcionen al mismo tiempo, utilice el cable de sincronización para conectar los dispositivos electrónicos de ambas bases. PASO 3 PASO 1 Vuelva a conectar las bases a la fuente de alimentació n. Desconecte las bases de la fuente de alimentación.
  • Página 26: Guide D'installation Du Support De Tête De Lit (Facultatif)

    Guide d’installation du support de tête de lit (facultatif) Les supports de tête de lit sont un accessoire en option et ne sont pas compris. Une douille de 13 mm (1/2 po) et une clé de 13 mm (1/2 po) sont nécessaires pour terminer l’installation. COMPOSANTS DE SUPPORTS DE TÊTE DE LIT (2) Supports de tête de lit (2) Supports en T...
  • Página 27: Dépannage

    Dépannage Dans le cas où la base électrique ne fonctionne pas, évaluez les symptômes et les solutions possibles qui sont fournis dans le tableau ci-dessous. SYMPTÔMES SOLUTIONS Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché sur une prise L a t él éc o m m a n d e s ’ a l l u m e e t s e m b l e f o n c t i o n n e r , électrique fonctionnelle et dotée d’une mise à...
  • Página 28 Dépannage Dans le cas où la base électrique ne fonctionne pas, évaluez les symptômes et les solutions possibles qui sont fournis dans le tableau ci-dessous. SYMPTÔMES SOLUTIONS Vérifiez les piles dans la télécommande et remplacez-les par trois (3) piles AAA si né cessaire. Assurez-vous de suivre le cycle d’utilisation des moteurs (ne les faites pas fonctionner plus de deux [2] minutes sur une période de dix-huit [18] minutes, soit environ 10 % du cycle d’utilisation).
  • Página 29 Í ndice Advertencias sobre seguridad y garantía………………………………………………………01 Lista de piezas………………………………………………………………………………………………02 Guí a de referencia rápida sobre electrónica M 9 X 4 / M 9 X 5 ……………………………………………………………………………………………… 0 3 Guí a de referencia rápida sobre electrónica M9X6………………………………04 Guí a de instalación………………………………………………………………………………………05 Instrucciones para el control remoto M 9 X 4 / M 9 X 5 ……………………………………………………………………………………………...
  • Página 30: Advertencias Sobre Seguridad Y Garantía

    Advertencias sobre seguridad y garantí a LEA CON CUIDADO LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ANTES DE USAR EL PRODUCTO Si no se leen, comprenden y siguen todas las advertencias e instrucciones, se puede causar daño a la propiedad, lesiones personales o, incluso, la muerte. Si no puede comprender las advertencias, precauciones o instrucciones, póngase en contacto con el vendedor o con el personal técnico antes de intentar ensamblar, instalar o usar el equipo.
  • Página 31: Lista De Piezas

    Lista de piezas Toda la electrónica y los componentes que se necesitan para instalarla se encuentran en las cajas debajo de la base o adjuntas a la estructura. Antes de desechar los materiales de empaque, asegúrese de que estén todas las piezas. INCLUIDO CON ELM9X4 (1) fuente de alimentación con (4) patas...
  • Página 32: Guí A De Referencia Rápida Sobre Electrónica

    Guí a de referencia rápida sobre electrónica DESCRIPCIÓN GENERAL DEL M9X4 Cable de Cable de alimentación alimentación de entrada Conexión del cable Conexión del cable de sincronización de entrada Fuente de Conexión del cable alimentación de sincronización Puerto del motor para cabeza Motor para cabeza Remoto...
  • Página 33: Guí A De Referencia Rápida Sobre Electrónica M9X6

    Guí a de referencia rápida sobre electrónica DESCRIPCIÓN GENERAL DEL M9X6 Conexión del cable Conexión Conexión del cable de entrada de sincronización Conexión de LED Masaje para pies Puerto del motor Puerto del motor Puerto del motor para cuello para cabeza Puerto del motor Masaje para cabeza para pies...
  • Página 34: Guí A De Instalación

    Guí a de instalación ADVERTENCIA: Es importante que lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de ensamblaje de la base. No enchufe el cable de energí a en una toma de corriente hasta que se haya completado todo el ensamblaje correctamente. Si no se siguen todas las instrucciones de ensamblaje de la base, es posible que la cama funcione de manera incorrecta y provoque lesiones personales o la muerte.
  • Página 35: Instrucciones Para El Control Remoto

    Instrucciones para el control remoto ADVERTENCIA: Antes de bajar la cama, limpie el área que se encuentra debajo para reducir el riesgo de lesiones o la muerte. REMOTO M9X4 REMOTO M9X5 Posición plana Eleva y Eleva y Eleva la baja los baja la cabeza pies...
  • Página 36: Instrucciones Para El Control Remoto M9X6

    Instrucciones para el control remoto REMOTO M9X6 Eleva Baja Posición Seleccionar plana zona Posiciones LED debajo de la cama programables encendido/apagado Masaje para pies encendido (3 niveles de intensidad) Masaje para cabeza encendido (3 niveles de intensidad) Masaje para cabeza/ pies apagado ONE TOUCH BUTTONS RÉGLAGE...
  • Página 37: Configuración De Posiciones Programables Y Emparejamiento Del Remoto

    Configuración de posiciones programables y emparejamiento del remoto El remoto original que viene en la caja ya está emparejado con la base. No se necesita realizar otra acción. En caso de que el remoto no esté emparejado con la base, se necesita un nuevo remoto. Siga los pasos a continuación para emparejar el remoto con la cama. CONFIGURACIÓN DE LAS POSICIONES PROGRAMABLES EMPAREJAMIENTO DEL REMOTO M9X4/M9X5 La cama con alimentación M9X6 tiene una función programable...
  • Página 38: M9X572 /M9X672 Synchronisation De Deux Bases Ajustables

    M9 X 572/M9 X 672 Synchronisation de deux bases ajustables Si vous souhaitez utiliser simultanément deux bases ajustables, utilisez le cordon de synchronisation pour connecter les appareils électroniques des deux bases. ÉTAPE 3 ÉTAPE 1 Branchez de nouveau les bases sur la source Débranchez les bases de la source d’alimentation.
  • Página 39: Guí A De Instalación De Soporte De Cabecera (Opcional)

    Guí a de instalación de soporte de cabecera (opcional) Los soportes de la cabecera son accesorios opcionales y no están incluidos. Se necesitan una toma de 1/2'' (13 mm) y una llave de 1/2'' (13 mm) para completar la instalación. COMPONENTES DEL SOPORTE DE CABECERA (2) Soportes de cabecera (4) 3/8-20,5...
  • Página 40: Guí A De Solución De Problemas

    Guí a de solución de problemas En el caso de que falle la base de alimentación, acceda a los sí ntomas y a las posibles soluciones que se proporcionan en el cuadro a continuación. SOLUCIONES A LOS SÍ NTOMAS Verifique que el cable de alimentación esté conectado a una El control remoto se ilumina y parece estar en funcionamiento, pero toma de corriente a tierra en funcionamiento.
  • Página 41 Guí a de solución de problemas En el caso de que falle la base de alimentación, acceda a los sí ntomas y a las posibles soluciones que se proporcionan en el cuadro a continuación. SOLUCIONES A LOS SÍ NTOMAS Verifique las baterí as en el control remoto y reemplá celas con tres (3) baterí...

Tabla de contenido