Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

ENGLISH
FC1000GP
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Remington REVEAL FC1000GP

  • Página 1 ENGLISH FC1000GP...
  • Página 2 ENGLISH Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. F IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE, OR INJURY TO PERSONS:...
  • Página 3 ENGLISH C GETTING ACQUAINTED WITH THE REVEAL FACIAL CLEANSING BRUSH • The REVEAL Cleansing Brush has been designed and developed for cleansing the face and neck. • The rotating (and vibrating) bristles gently provide a deep cleanse to remove make-up and impurities leaving the skin feeling clean and fresh. •...
  • Página 4 ENGLISH C KEY FEATURES Normal Brush Head LED Indicator Lights On/Off and Speed Selection Switch Cleansing Brush Handle Charging Stand Extra Sensitive Brush Head Luxe Brush Head Beauty Bag Beauty Headband 10 Power Adaptor (not shown) C GETTING STARTED Be patient when first using your REVEAL Cleansing Brush as with any new product, it may take a little while to familiarise yourself with the product.
  • Página 5 ENGLISH F INSTRUCTIONS FOR CHARGING Always ensure that your hands, cleansing brush and mains adapter are dry before charging. Before using for the first time, fully charge the Cleansing Brush. One full charge will take 6 hours. Ensure the appliance is switched off. Insert the charging adapter into the charging stand Fig.
  • Página 6 ENGLISH , NOTE: If you suffer from sensitive skin, we recommend selecting speed setting 1 for the first few uses. If you do not experience any skin reactions then speeds 2 & 3 may be used. • The Cleansing Brush also comes equipped with a one minute timer to help ensure thorough cleansing of the whole face.
  • Página 7 ENGLISH • Press the button again twice for speed 3 , TIP: When changing brush heads, test each head on different speeds to identify which is most comfortable for you. Gently glide the brush over the skin in circular motions avoiding the delicate eye area Fig.
  • Página 8 • Luxe: SP-FC10 • Extra Sensitive: SP-FC11 • Contact your nearest Remington service centre for more information. C CLEANING AND MAINTENANCE • To ensure long lasting performance of your cleansing brush, clean the brush head and the handle regularly. •...
  • Página 9: Battery Removal

    ENGLISH BATTERY REMOVAL • The battery must be removed from the cleansing brush before it is scrapped. • The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery. • To remove the rechargeable battery: • Run the cleansing brush until the motor stops. •...
  • Página 10 DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Remington® Produkts entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig. F WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG – ZUR VERMEIDUNG DER GEFAHR VON VERBRENNUNGEN, STROMSCHLÄGEN, FEUER ODER VERLETZUNGEN AN PERSONEN:...
  • Página 11 DEUTSCH C MACHEN SIE SICH MIT DER REVEAL GESICHTSREINIGUNGSBÜRSTE VERTRAUT • Die REVEAL Reinigungsbürste wurde speziell für die Reinigung von Gesicht und Hals konzipiert. • Die rotierenden (und vibrierenden) Borsten sorgen für eine sanfte Tiefenreinigung, entfernen sowohl Make-up als auch Unreinheiten und verleihen der Haut ein angenehm frisches und sauberes Gefühl.
  • Página 12 DEUTSCH C HAUPTMERKMALE Bürstenkopf für normale Haut LED-Anzeigelämpchen Ein-/Ausschalter, Geschwindigkeitsregler Bürstengriff Ladestation Ersatzbürste Extra-Sanft Ersatzbürste LUXE Beautytasche Kosmetik-Haarband 10 Adapter (Nicht abgebildet) C VORBEREITUNGEN Nehmen Sie sich beim ersten Gebrauch Zeit, um sich mit Ihrer REVEAL Reinigungsbürste vertraut zu machen. Dies kann, wie bei jedem neuen Produkt, eine Zeitlang dauern.
  • Página 13 DEUTSCH Wenn die Gesichtsreinigungsbürste vollständig geladen ist, wird die Ladekontrollanzeige weiterhin für 5 Minuten leuchten und dann erlöschen. Ist das Gerät vollständig geladen, kann es bis zu 30 Minuten lang im Akkubetrieb verwendet werden (30 Anwendungen à 1 min). , HINWEIS: Bei niedrigem Ladestand des Akkus beginnen alle drei LED- Lämpchen zu blinken, während das Gerät in Betrieb ist.
  • Página 14 DEUTSCH • Die Reinigungsbürste pausiert alle 20 Sekunden, um den Wechsel zum nächsten Bereich anzuzeigen. • Nach dem Ende der Reinigungsdauer von 60 Sekunden schaltet sich die Reinigungsbürste automatisch aus. , HINWEIS: Wenn Sie die Geschwindigkeitsstufe während der Reinigung wechseln, stellt sich der Timer zurück auf null und startet von neuem. F ANWENDUNG Abb.
  • Página 15 DEUTSCH Abb. 4 , HINWEIS: Üben Sie mit der Bürste nicht zu starken Abb. 5 Druck auf die Haut aus. • Die Bürste schaltet sich bei zu starkem Druck automatisch aus, um eine schonende Behandlung zu gewährleisten. Durch Drücken des Einschalters kann die Reinigungsbürste wieder eingeschaltet werden.
  • Página 16 • Luxe: SP-FC10 • Extra-Sanft: SP-FC11 • Für weiterführende Informationen wenden Sie sich an das Remington Service Center. C REINIGUNG UND PFLEGE • Um eine lang anhaltende Leistungsfähigkeit Ihrer Reinigungsbürste zu gewährleisten, reinigen Sie den Bürstenkopf und den Griff regelmäßig.
  • Página 17: Akku Entfernen

    DEUTSCH AKKU ENTFERNEN • Der Akku muss vor der Entsorgung des Geräts aus dem Gerät entfernt werden. • Das Gerät muss vom Stromnetz getrennt sein, wenn der Akku entfernt wird. • Entfernen des wiederaufladbaren Akkus: • Verwenden Sie die Reinigungsbürste, bis der Akku leer ist. •...
  • Página 18 NEDERLANDS Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
  • Página 19: C Waarschuwingen En Veiligheidsmaatregelen

    NEDERLANDS C KENNISMAKING MET DE REVEAL-GEZICHTSREINIGINGSBORSTEL • De REVEAL-reinigingsborstel is ontworpen en vervaardigd voor de reiniging van het gezicht en de nek. • De roterende (en vibrerende) borstelharen bieden een zachte en diepe reiniging voor de verwijdering van make-up en onzuiverheden waardoor de huid schoon en fris aanvoelt.
  • Página 20 NEDERLANDS C BELANGRIJKSTE KENMERKEN Sensitive-opzetborstel LED-indicatielampjes Aan/uit- en snelheidsschakelaar Handvat van reinigingsborstel Oplaadstandaard Extra gevoelige borstelkop Luxe-borstelkop Beauty bag Haarband voor schoonheidsverzorging 10 Adapter (Geen afbeelding) C OM TE BEGINNEN Wees geduldig wanneer u de REVEAL-reinigingsborstel voor het eerst gebruikt. Zoals met elk nieuw product, duurt het even voordat u er helemaal vertrouwd mee bent.
  • Página 21: Snel Opladen

    NEDERLANDS Steek de adapter in het stopcontact Plaats de reinigingsborstel op de oplaadstandaard. De oplaadindicators lichten op in draaiende volgorde terwijl de reinigingsborstel wordt opgeladen. Wanneer de Cleansing Brush volledig is opgeladen, zullen alle batterij- indicatoren gedurende 5 minuten blijven branden en vervolgens uitschakelen.
  • Página 22 NEDERLANDS Afb. 2 • De reinigingsborstel maakt elke 20 seconden een zachte pauze om aan te geven dat u het volgende kwadrant mag reinigen. • De reinigingsborstel wordt na 60 seconden automatisch uitgeschakeld om het einde van de reiniging aan te geven. , OPMERKING: Als u tijdens het reinigen de snelheid wijzigt, gaat de timer opnieuw naar de beginstand en begint de timer opnieuw.
  • Página 23: De Opzetborstel Verwijderen

    NEDERLANDS Vermijd hierbij de delicate zone rond de ogen. Afb. 4 Ga naar het volgende kwadrant wanneer u een pauze voelt. Afb. 4 , OPMERKING: Druk de borstel niet te hard tegen de Afb. 5 huid aan. Als dit gebeurt, stopt de borstel automatisch en wordt deze uitgeschakeld.
  • Página 24: C Reiniging En Onderhoud

    Massage: SP-FC4 • Luxe: SP-FC10 • Extra gevoelige: SP-FC11 • Neem contact op met het Remington-servicecentrum voor meer informatie. C REINIGING EN ONDERHOUD • Reinig de opzetborstel en het handvat regelmatig om een lange levensduur van de reinigingsborstel te verzekeren. •...
  • Página 25: De Batterij Verwijderen

    NEDERLANDS DE BATTERIJ VERWIJDEREN • De batterij moet verwijderd worden voor u het apparaat weggooit. • Het apparaat moet worden losgekoppeld van de netvoeding bij het verwijderen van de batterij. • De oplaadbare batterij verwijderen: • Laat de reinigingsborstel ingeschakeld totdat de motor stopt. •...
  • Página 26: F Mises En Garde Importantes

    FRANÇAIS Merci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. F MISES EN GARDE IMPORTANTES AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE OU DE DOMMAGES CORPORELS OCCASIONNÉS AUX PERSONNES : L’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l’appareil par des enfants...
  • Página 27 FRANÇAIS C SE FAMILIARISER AVEC LA BROSSE DE NETTOYAGE FACIAL REVEAL • La brosse de nettoyage REVEAL a été conçue et développée pour le nettoyage du visage et du cou. • Ses poils rotatifs (et vibrants) assurent un nettoyage en profondeur et en douceur en permettant d'éliminer le maquillage et les impuretés et donnent à...
  • Página 28: F Chargement De Votre Appareil

    FRANÇAIS Si vous souhaitez partager cet appareil avec d'autres utilisateurs, pour des raisons d'hygiène, assurez-vous de changer la tête de brossage. NE PARTAGEZ PAS les têtes de brossage entre plusieurs utilisateurs. Si vous ressentez une douleur ou une gêne, cessez d’utiliser cet appareil et prenez contact avec votre médecin.
  • Página 29: Charge Rapide

    FRANÇAIS Fig. 1 Branchez l'adaptateur dans la prise murale. Placez la brosse de nettoyage sur le socle de chargement. Les témoins lumineux de charge s'allument selon une séquence giratoire lorsque la brosse de nettoyage se recharge. Lorsque la brosse de nettoyage est complètement chargée, tous les témoins lumineux de charge resteront allumés pendant 5 minutes, puis s’éteindront.
  • Página 30 FRANÇAIS , REMARQUE : Si vous avez une peau sensible, nous vous recommandons de sélectionner le réglage de vitesse 1 pour les premières utilisations. Si vous ne constatez aucune réaction de la peau, vous pouvez alors utiliser les réglages 2 et 3. •...
  • Página 31 FRANÇAIS appliquer votre produit nettoyant directement sur la brosse. Placez la brosse de nettoyage directement sur votre peau. Allumez l'appareil à l'aide du bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez la vitesse : • La brosse de nettoyage démarre automatiquement sur la vitesse 1. •...
  • Página 32 Des têtes de brossage de rechange sont disponibles : • Normale : SP-FC1 • Sensible : SP-FC2 • Exfoliante : SP-FC3 • Massage : SP-FC4 • Luxe: SP-FC10 • Ultra-sensible: SP-FC11 • Contactez le service consommateurs Remington pour obtenir des informations complémentaires.
  • Página 33: Retrait De La Batterie

    FRANÇAIS C NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Pour assurer une performance à long terme de votre brosse de nettoyage, nettoyez régulièrement la tête de brossage et la poignée. • Assurez-vous que la brosse de nettoyage soit débranchée avant de la nettoyer. •...
  • Página 34: F Instrucciones De Seguridad Importantes

    ESPAÑOL Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto. F INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO O LESIONES:...
  • Página 35: C Familiarícese Con El Cepillo Limpiador Facial Reveal

    ESPAÑOL C FAMILIARÍCESE CON EL CEPILLO LIMPIADOR FACIAL REVEAL • El cepillo limpiador REVEAL ha sido concebido y desarrollado para la limpieza del rostro y el cuello. • Los filamentos giratorios (y vibratorios) proporcionan una limpieza suave y a la vez profunda que elimina el maquillaje y las impurezas, dejando en la piel una sensación de limpieza y frescor.
  • Página 36: C Características Principales

    ESPAÑOL C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Cabezal normal Indicadores LED Interruptor de encendido/apagado y de selección de velocidad Mango del cepillo Base de carga Cabezal de cepillado extrasuave Cabezal de masaje Neceser Cinta para el pelo 10 Adaptador (no se muestra en la imagen) C CÓMO EMPEZAR Tenga paciencia al empezar a usar el cepillo limpiador facial REVEAL.
  • Página 37: Carga Rápida

    ESPAÑOL Cuando el cepillo limpiador esté completamente cargado, todos los indicadores de carga permanecerán encendidos durante 5 minutos, y después se apagarán. Necesitará 6 horas para una carga completa. 10 Una carga completa permite hasta 30 minutos de uso sin cable (30 usos de 1 minuto).
  • Página 38: F Uso Del Cepillo Limpiador

    ESPAÑOL • El cepillo limpiador se detendrá suavemente cada 20 segundos para indicar cuándo hay que pasar a la siguiente zona. • El cepillo limpiador se desconectará automáticamente pasados 60 segundos para indicar el final del tiempo de cepillado. , NOTA: si cambia la posición de velocidad durante la limpieza, el temporizador se reiniciará...
  • Página 39: C Sustitución De Los Cabezales

    ESPAÑOL Fig. 4 , NOTA: Trate de no ejercer demasiada presión con el Fig. 5 cepillo cuando esté en contacto directo con la piel, ya que el cepillo detendrá automáticamente su ciclo y se apagará. Esto es perfectamente normal y sirve para asegurar que el tratamiento sea cómodo.
  • Página 40: C Limpieza Y Mantenimiento

    • Extrasuave: SP-FC11 • Para más información, póngase en contacto con su servicio local de asistencia técnica de Remington. C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Para asegurar un rendimiento duradero de su cepillo limpiador, limpie periódicamente el cabezal y el mango.
  • Página 41: Cambio De La Batería

    ESPAÑOL CAMBIO DE LA BATERÍA • La batería debe retirarse del aparato antes de desecharse. • El aparato debe estar desconectado de la corriente al retirar la batería. • Para extraer la batería recargable: • Deje funcionar el cepillo limpiador hasta que el motor se detenga. •...
  • Página 42 ITALIANO Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. F IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA AVVERTIMENTO – PER RIDURRE IL RISCHIO DI BRUCIATURE, FOLGORAZIONI, INCENDI O DANNI ALLE PERSONE: L’apparecchio può...
  • Página 43 ITALIANO C FAMILIARIZZARE CON LA SPAZZOLA PER LA PULIZIA DEL VISO REVEAL • La spazzola per la pulizia del viso REVEAL è stata progettata e sviluppata per la pulizia di viso e collo. • Le setole rotanti (e vibranti) garantiscono una pulizia profonda per rimuovere il trucco e le impurità...
  • Página 44 ITALIANO Indicatori luminosi LED Interruttore On/Off e selezione velocità Impugnatura della spazzola Base di ricarica Testina Extra-Sensitive Testina Luxe Astuccio Fascia 10 Adattatore (Non visualizzato) C COME INIZIARE Si raccomanda di essere pazienti al primo utilizzo della spazzola REVEAL in quanto, come con qualsiasi prodotto nuovo, può...
  • Página 45: Ricarica Rapida

    ITALIANO Una carica completa richiederà 6 ore. 10 Una carica completa permette fino a 30 minuti di funzionamento senza cavo (30 utilizzi x 1 min). , NOTA: Se la carica della batteria è bassa, tutti e tre gli indicatori LED lampeggeranno in posizione on e off durante l'uso.
  • Página 46 ITALIANO , NOTA: Se si cambia l'impostazione della velocità durante la pulizia, il timer tornerà di nuovo a zero e comincerà di nuovo il conteggio. F COME UTILIZZARE Selezionare la testina più adatta al proprio tipo di pelle Fig. 3 ed alle proprie necessità...
  • Página 47 ITALIANO automaticamente il suo ciclo e si spegnerà. Ciò è Fig. 5 perfettamente normale e contribuisce ad assicurare un trattamento confortevole. La spazzola può essere riavviata premendo l'interruttore On. • Se si desidera concludere il ciclo di pulizia in anticipo premere il pulsante On/Off come segue: •...
  • Página 48: Rimozione Della Batteria

    Massage: SP-FC4 • Luxe: SP-FC10 • Extra-Sensitive: SP-FC11 • Contattare il vostro centro di assistenza Remington più vicino per avere maggiori informazioni. C PULIZIA E MANUTENZIONE • Per avere prestazioni durature dalla vostra spazzola, pulire regolarmente la testina e l'impugnatura.
  • Página 49 ITALIANO H PROTEZIONE DELL’AMBIENTE Per evitare problemi all’ambiente e alla salute dovuti a sostanze dannose presenti nei dispositivi elettrici ed elettronici, gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati, ma recuperati, riutilizzati o riciclati.
  • Página 50 DANSK Tak for at have købt dit nye produkt fra Remington®. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. Fjern al emballage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ADVARSEL – MINDSK RISIKOEN FOR FORBRÆNDINGER, ELEKTRISK STØD, BRAND ELLER SKADER PÅ PERSONER: Apparatet kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis...
  • Página 51 DANSK • EKSTRA SENSITIV: Ekstra lange, superbløde børstehår, perfekt til skånsom rensning af sart hud hver dag. • LUKSUS: Nænsom og luksuriøs rensning, ideel til særlig pleje af huden. , Råd: Ved brug på den højeste hastighedsindstilling pisker LUKSUS- børstehovedet renseproduktet op til lækkert, fyldigt sæbeskum for en mere luksuriøs rensning.
  • Página 52 DANSK C KOM I GANG Hav tålmodighed første gang du bruger din REVEAL rensebørste, da det - lighed med ethvert andet nyt produkt - kan tage lidt tid, inden du bliver bekendt med produktet. Tag dig tid til at vænne dig til din rensebørste, vi er sikre på, at du vil få...
  • Página 53 DANSK • Produktet er egnet til våd brug og kan derfor anvendes under bruseren. • MÅ IKKE nedsænkes i vand. • Opladningsstanden og adapteren må ikke anvendes i badet eller bruseren. • Rensebørsten har 3 hastighedsindstillinger og der medfølger 3 børstehoveder.
  • Página 54 DANSK , BEMÆRK: BRUG IKKE en helt tør rensebørste, da det Fig. 3 kan forårsage irritation af huden. Fugt huden med vand og fordel et renseprodukt i ansigtet. Eller du kan vælge at komme renseproduktet direkte på børsten. Sæt rensebørsten direkte mod huden. Tænd den på...
  • Página 55 For at opnå de bedste resultater, anbefaler vi, at alle børstehovederne udskiftes cirka hver 3. måned. • Der fås børstehoveder til udskiftning: • Normal: SP-FC1 • Følsom: SP-FC2 • Eksfolierende: SP-FC3 • Massage: SP-FC4 • Luksus: SP-FC10 • Ekstra sensitiv: SP-FC11 • Kontakt nærmeste Remington servicecenter for yderligere information.
  • Página 56: Udtagning Af Batteri

    DANSK C RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE • Rens børstehovedet og håndtaget regelmæssigt for at sikre lang levetid og optimal ydeevne for din rensebørste. • Sørg for, at rensebørsten er slukket inden rengøring. • FORSØG IKKE at rengøre nogen del af produktet i opvaskemaskinen. •...
  • Página 57 SVENSKA Tack för att du köpt en ny Remington®-produkt. Läs följande bruksanvisningar noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. F VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING – FÖR ATT FÖREBYGGA BRÄNNSKADOR, ELSTÖTAR, BRAND ELLER PERSONSKADOR: Denna apparat kan användas av barn över åtta år, och personer med...
  • Página 58 SVENSKA • De roterande (och vibrerande) borststråna ger en varsam djuprengöring som tar bort make-up och orenheter och får huden att kännas ren och frisk. • REVEAL rengöringsborste levereras med 3 borsthuvuden för alla dina rengöringsbehov: • NORMAL: För daglig djuprengöring för alla hudtyper. •...
  • Página 59 SVENSKA Hårband för skönhetsvård 10 Adapter (Visas inte) C KOMMA IGÅNG Ha lite tålamod när du använder din REVEAL rengöringsborste de första gångerna. Det kan ofta ta lite tid att bli bekant med alla funktioner när det gäller en ny produkt. Ta god tid på dig att göra dig bekant med din rengöringsborste, för vi är säkra på...
  • Página 60 SVENSKA , SNABBLADDNING • Rengöringsborsten har också en snabbladdningsfunktion. • Med denna funktion kan du snabbladda rengöringsborsten för 30 minuter. • Det räcker till 4–6 användningar. F BRUKSANVISNING • Denna produkt är utformad för användning i våtutrymmen och kan användas i duschen. •...
  • Página 61 SVENSKA F ANVÄNDA RENGÖRINGSBORSTEN Välj det borsthuvud som passar din hudtyp och ditt Fig. 3 rengöringsbehov. Skjut försiktigt in borsthuvudet borsthandtaget tills du hör ett klickljud (fig. 3). Fukta borststråna under rinnande vatten. , OBS! Använd INTE rengöringsborsten när den är fullständigt torr eftersom detta kan medföra hudirritation.
  • Página 62 SVENSKA Fig. 5 • Tryck på strömbrytaren när du vill avsluta behandlingen. Gör på följande sätt: • Vid hastighet 1 ska du trycka 3 gånger på strömbrytaren. • Vid hastighet 2 ska du trycka 2 gånger på strömbrytaren. • Vid hastighet 3 ska du trycka 1 gång på strömbrytaren. •...
  • Página 63 Massage: SP-FC4 • Lyx: SP-FC10 • Extra känslig: SP-FC11 • Kontakta ditt närmaste Remington servicecenter för mer information. C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • För att förlänga hållbarheten för din rengöringsborste bör du rengöra borsthuvud och borsthandtag regelbundet. • Se till att rengöringsborsten är avstängd innan du börjar rengöra den.
  • Página 64 SUOMI Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. F TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA VAROITUS – PALOVAMMOJEN, SÄHKÖISKUJEN, TULIPALOJEN TAI HENKILÖVAHINKOJEN ESTÄMISEKSI: Lapset joiden ikä on 8 vuotta tai yli ja henkilöt, joilla on rajoitettu fyysinen, aistinvarainen, henkinen ominaisuus tai kokemuksen ja tiedon puute saavat käyttää...
  • Página 65 SUOMI • ERITTÄIN HELLÄVARAINEN: erittäin pitkät ja hyvin pehmeät harjakset, sopii erinomaisesti herkän ihon päivittäiseen puhdistukseen. • LUXE: hellävarainen ja ylellinen puhdistus, sopii hyvin ihon hoitamiseen. , Vihje: Kun käytät korkean nopeuden asetusta, LUXE-harjapää vatkaa puhdistusaineen paksuksi vaahdoksi vielä ylellisempää puhdistusta varten.
  • Página 66 SUOMI C ALOITUSOPAS Ole kärsivällinen, kun aloitat REVEAL-puhdistusharjan käyttämisen. Kuten kaikkien uusien tuotteiden kanssa, laitteeseen tutustumiseen saattaa kulua hieman aikaa. Varaa aikaa uuteen puhdistusharjaasi perehtymiseen, sillä olemme varmoja, että nautit sen käytöstä ja olet tyytyväinen laitteeseen monen vuoden ajan. F LAITTEEN LATAAMINEN Varmista aina ennen lataamista, että...
  • Página 67 SUOMI F KÄYTTÖOHJEET • Laite on suunniteltu käytettäväksi märkänä ja sitä voi käyttää suihkussa. • ÄLÄ upota veteen. • Lataustelinettä ja sovitinta ei saa käyttää kylvyssä tai suihkussa. • Puhdistusharjassa on 3 nopeusasetusta ja sen mukana tulee 3 harjapäätä. • Valitse aina itsellesi miellyttävin nopeusasetus ja harjapää.
  • Página 68 SUOMI Kostuta ihosi vedellä ja levitä puhdistusaine iholle. Kuva. 3 Voit vaihtoehtoisesti levittää puhdistusaineen suoraan harjaan. Aseta puhdistusharja suoraan iholle. Kytke se päälle virtakytkimestä. Valitse nopeus: • Puhdistusharja käynnistyy automaattisesti nopeudella 1. • Paina painiketta uudelleen saadaksesi nopeuden 2. • Paina painiketta uudelleen kaksi kertaa saadaksesi nopeuden 3.
  • Página 69 SUOMI C HARJAPÄÄN VAIHTAMINEN , Harjapään irrottaminen: • Pitele harjan vartta toisella kädellä. • Vedä harjapäätä varovasti ylöspäin toisella kädellä kunnes se irtoaa. Kuva 6. • Voit vaihtaa uuden harjapään painamalla harjapäätä varovasti, kunnes kuulet napsahduksen. Kuva 7. • Suosittelemme vaihtamaan normaalin ja erittäin hellävaraisen harjapään noin 3 kuukauden välein, jotta saat parhaimman tuloksen.
  • Página 70: Akun Poistaminen

    SUOMI • ÄLÄ pese mitään laitteen osaa astianpesukoneessa. • ÄLÄ upota kasvoharjan vartta tai lataustelinettä veteen. • Harjapää: huuhtele harjapää ja harjakset jokaisen käyttökerran jälkeen. • Harjan varsi: puhdista varsi pyyhkimällä se kostealla liinalla. • Latausteline: pyyhi kostealla liinalla. , HUOMIO: varmista, että kaikki osat ovat kuivat ennen kuin yhdistät laturin pistorasiaan.
  • Página 71: C Familiarize-Se Com A Escova De Limpeza Facial Reveal

    PORTUGUÊS Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire todo o material de embalagem antes do uso. F MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES AVISO PARA REDUZIR OS RISCOS DE QUEIMADURAS, ELETROCUSSÃO, INCÊNDIO OU FERIMENTOS A PESSOAS:...
  • Página 72: C Características Principais

    PORTUGUÊS • Os filamentos rotativos (e vibratórios) fornecem uma limpeza profunda e suave para remover a maquilhagem e as impurezas, deixando a pele com uma sensação limpa e fresca. • A escova de limpeza REVEAL inclui 3 cabeças de escova para todas as necessidades de limpeza: •...
  • Página 73 PORTUGUÊS Cabo da escova de limpeza Base de carga Cabeça de escova extrassensível Acessório de massagem Bolsa de beleza Fita para o cabelo de beleza 10 Adaptador (não mostrado) C COMO COMEÇAR Seja paciente quando usar a escova de limpeza REVEAL pela primeira vez, pois, como com qualquer produto novo, levará...
  • Página 74 PORTUGUÊS Um carregamento completo demorará 6 horas. 10 Uma carga completa permite uma utilização sem fio até 30 minutos (30 utilizações de 1 min). , NOTA: se a bateria estiver baixa, as três luzes LED acendem-se e apagam-se durante a utilização. , FUNÇÃO DE CARGA RÁPIDA •...
  • Página 75 PORTUGUÊS • A escova de limpeza pausará suavemente a cada 20 segundos para indicar que deve passar à zona seguinte. • A escova de limpeza desligar-se-á automaticamente após 60 segundos para indicar que o tempo de escovagem chegou ao fim. , NOTA: se alterar a posição de velocidade durante a limpeza, o temporizador voltará...
  • Página 76 PORTUGUÊS , NOTA: tente evitar aplicar demasiada pressão com a Fig. 5 escova quando estiver diretamente sobre a pele. Se o fizer, a escova parará o seu ciclo automaticamente e desligar-se-á. Isto é perfeitamente normal e ajuda a assegurar um tratamento confortável. A escova de limpeza pode ser reiniciada premindo o botão on.
  • Página 77: Remoção Da Bateria

    • Luxo: SP-FC10 • Extrassensível: SP-FC11 • Contacte o Centro de Assistência Remington mais próximo para mais informações. C LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Para garantir um desempenho de longa duração da sua escova de limpeza, limpe a cabeça de escova e o cabo com regularidade.
  • Página 78 PORTUGUÊS H PROTEÇÃO AMBIENTAL Para evitar riscos para a saúde e o ambiente devido a substâncias perigosas presentes em produtos elétricos e eletrónicos, os aparelhos marcados com este símbolo não devem ser deitados fora juntamente com o lixo doméstico, mas sim recuperados, reutilizados ou reciclados.
  • Página 79 SLOVENČINA Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. Pred použitím odstráňte všetky obaly. F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA UPOZORNENIE – ZNIŽOVANIE RIZIKA POPÁLENÍN, ZASIAHNUTIA EL. PRÚDOM, POŽIARU ALEBO PORANENIA OSÔB:...
  • Página 80 SLOVENČINA • Rotujúce (a vibrujúce) štetiny jemne poskytujú hĺbkové čistenie na odstránenie mejkapu a nečistôt a zanechávajú pokožku s pocitom čistoty a sviežosti. • Čistiaca kefka REVEAL obsahuje 3 hlavy s kefkami pre všetky vaše potreby čistenia: • NORMÁLNA: Na každodenné hĺbkové čistenie vhodné pre všetky typy pokožky.
  • Página 81 SLOVENČINA Hlava s kefkou na citlivú pleť Hlava s masážnou kefkou Kozmetická taštička Kozmetická čelenka 10 Adaptér (bez vyobrazenia) C ZAČÍNAME Pri prvom použití vašej čistiacej kefky REVEAL buďte trpezlivá/ý, keďže ako pri každom novom výrobku, zoznámenie s ňou môže chvíľu trvať. Zoznámeniu sa s čistiacou kefkou venujte dostatok času, lebo sme si istí, že vás čakajú...
  • Página 82 SLOVENČINA , RÝCHLE NABÍJANIE • Čistiaca kefka je tiež vybavená funkciou rýchleho nabíjania. • Na využitie tejto funkcie nabíjajte čistiacu kefku 30 minút. • Toto poskytne približne 4-6 použití. F NÁVOD NA POUŽÍVANIE • Tento výrobok je vhodný na mokré použitie a dá sa použiť v sprche. •...
  • Página 83 SLOVENČINA Navlhčite štetiny čistiacej kefky tak, že ju pustíte pod Obr. 3 vodou. , POZN.: NEPOUŽÍVAJTE čistiacu kefku ak je úplne suchá, lebo to môže spôsobiť podráždenie pokožky. Navlhčite pokožku vodou a naneste na pokožku čistiaci prostriedok. Čistiaci prostriedok môžete naniesť...
  • Página 84 • Náhradné hlavy s kefkami sú k dispozícii: • Normálna: SP-FC1 • Na citlivú pleť: SP-FC2 • Peelingová (exfoliačná): SP-FC3 • Masážna: SP-FC4 • Deluxe: SP-FC10 • Extra jemná: SP-FC11 • Pre viac informácií kontaktujte vaše najbližšie servisné stredisko Remington.
  • Página 85 SLOVENČINA C ČISTENIE A ÚDRŽBA • Aby ste zabezpečili dlhotrvajúce fungovanie vašej čistiacej kefky, pravidelne čistite hlavu kefky a rukoväť. • Dbajte o to, aby bola čistiaca kefka pred čistením vypnutá. • NEPOKÚŠAJTE SA čistiť akúkoľvek časť tohto výrobku v umývačke riadu. •...
  • Página 86 ČESKY Děkujeme, že jste si zakoupili nový výrobek značky Remington®. Přečtěte si, prosím, pozorně návod a uložte ho na bezpečné místo. Před použitím odstraňte veškeré obaly. F DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ – ABY SE SNÍŽILO NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ, ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM, POŽÁRU ČI ZRANĚNÍ OSOB: Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými...
  • Página 87 ČESKY • Čisticí kartáček REVEAL je vybaven 3 hlavami, aby uspokojil všechny vaše čisticí požadavky: • NORMAL (NORMÁLNÍ): Pro každodenní důkladné čištění, vhodný pro všechny typy pleti. • EXTRA CITLIVÁ PLEŤ: Extra dlouhá hlava s extra měkkými hroty, skvěle se hodí...
  • Página 88 ČESKY Kosmetická čelenka 10 Adaptér (Není zobrazeno) C ZAČÍNÁME Při prvním použití čisticího kartáčku REVEAL buďte trpěliví jako s každým novým přístrojem, chvíli vám může trvat než se s přístrojem sžijete. Nespěchejte a prvně se s čisticím kartáčkem důkladně seznamte. Jsme přesvědčeni, že budete přístroj používat rádi a že vám bude roky sloužit k naprosté...
  • Página 89 ČESKY • Ta funguje to, že čisticí kartáček dáte nabíjet jen na 30 minut. • To umožňuje přibližně 4-6 použití. F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ • Tento přístroj je vhodný pro použití za mokra a lze jej tedy používat ve sprše. •...
  • Página 90 ČESKY Hroty kartáčku zvlhčete pod tekoucím kohoutkem. Obr. 3 , POZNÁMKA: NEPOUŽÍVEJTE čisticí kartáček, když je úplně suchý, mohlo by to podráždit pokožku. Pokožku navlhčete vodou a naneste na ni čisticí přípravek. Anebo čisticí přípravek naneste přímo na kartáček. Přiložte čisticí kartáček přímo k pokožce. Přístroj zapněte přepínačem On/Off (Zap./Vyp.).
  • Página 91 • K dostání jsou náhradní hlavy kartáčku: • Normal: SP-FC1 • Sensitive: SP-FC2 • Peelingová: SP-FC3 • Masážní: SP-FC4 • Luxus: SP-FC10 • Extra citlivá: SP-FC11 • Pro více informací kontaktujte nejbližší servisní středisko Remington.
  • Página 92 ČESKY C ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Chcete-li zajistit dlouhotrvající výkonnost čisticího kartáčku, hlavu kartáčku i rukojeť pravidelně umývejte. • Ujistěte se, že je čisticí kartáček před umytím vypnutý. • NEPOKOUŠEJTE SE umývat jakoukoliv část tohoto přístroje v myčce na nádobí. •...
  • Página 93 POLSKI Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®. Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed użyciem wyjmij z opakowania. F WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE - ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO OPARZENIA, PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, POŻARU LUB OBRAŻENIA CIAŁA: Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym...
  • Página 94 POLSKI • Obracające się (i wibrujące) włosie delikatnie oczyszcza, usuwa makijaż i nieczystości pozostawiając skórę gładką i świeżą. • Szczotka do oczyszczania REVEAL ma 3 główki zapewniające dokładne oczyszczanie: • UNIWERSALNA (NORMAL): Do codziennego głębokiego oczyszczania, do wszystkich typów skóry. •...
  • Página 95 POLSKI Podstawka ładująca Główka szczoteczki Bardzo wrażliwa Główka szczoteczki Wygodna Etui Upiększająca opaska na głowę 10 Ładowarka (Nie pokazano) C PIERWSZE KROKI Podobnie jak w przypadku każdego nowego urządzenia, zapoznanie się ze szczoteczką do oczyszczania REVEAL może wymagać nieco czasu. Poświęć chwilę, aby zaznajomić...
  • Página 96 POLSKI , SZYBKIE ŁADOWANIE • Szczoteczka do oczyszczania posiada funkcję szybkiego ładowania. • Aby skorzystać z tej funkcji, należy ładować szczoteczkę do oczyszczania przez 30 minut. • Pozwoli to na użycie szczoteczki 4-6 razy. F INSTRUKCJA OBSŁUGI • Urządzenie może być używane na mokro i może być stosowane pod prysznicem.
  • Página 97 POLSKI F JAK STOSOWAĆ Wybierz główkę szczoteczki w zależności od typu Rys. 3 skóry i rodzaju oczyszczania. Delikatnie wciśnij główkę szczoteczki do oczyszczania w uchwyt, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie. Rys. 3. Nawilż włosie szczoteczki pod bieżącą wodą. , UWAGA: NIE UŻYWAJ szczoteczki zupełnie suchej, gdyż...
  • Página 98 POLSKI Jest to normalne i wspomaga komfort oczyszczania. Rys. 5 Szczoteczkę można ponownie włączyć poprzez naciśnięcie na przełącznik On. • Jeśli chcesz wcześniej skończyć któryś cykl oczyszczania, naciśnij przycisk On/Off, jak wskazano poniżej: • Przy prędkości 1, należy nacisnąć przycisk On/Off trzy razy.
  • Página 99 Masująca: SP-FC4 • Luxe: SP-FC10 • Bardzo wrażliwa: SP-FC11 • Więcej informacji uzyskasz w najbliższym Punkcie Obsługi Remington. C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA • Aby zapewnić trwałość i skuteczność szczoteczki oczyszczającej, należy regularnie czyścić główkę szczoteczki i uchwyt. • Przed rozpoczęciem oczyszczania upewnij się, że szczoteczka jest wyłączona.
  • Página 100 MAGYAR Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el és őrizze meg a jelen utasítást. Használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat. F FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM – AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK, ÁRAMÜTÉS, TŰZ ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉSE ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN: Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek, valamint csökkent fizikai,...
  • Página 101 MAGYAR • A forgó (és rezgő) sörték gyengéd, de mély tisztítást biztosítanak a smink és a szennyeződések eltávolítására, ezzel a tisztaság és a frissesség érzését hagyjuk maguk után a bőrön. • A REVEAL arctisztító kefe három tisztítófejével az Ön összes igényét kielégíti.
  • Página 102 MAGYAR Extra érzékeny kefefej Luxe kefefej Elegáns tároló táska Kozmetikai fejpánt 10 Adapter (Az ábrán nem látható) A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT A REVEAL arctisztító kefe első használatakor legyen türelemmel, hiszen mint minden új terméknél, itt is kis időbe telhet, mire megszokja. Szánjon időt arra, hogy megismerkedjen az arctisztító...
  • Página 103 MAGYAR , GYORS TÖLTÉS • Az arctisztító kefe gyorstöltő funkcióval is rendelkezik. • Ha ezt a funkciót kívánja használni, töltse az arctisztító kefét 30 percen keresztül. • Ez mintegy 4-6 rövid használatot tesz lehetővé. F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK • Ezt az arctisztító kefét nedves környezetben történő használatra tervezték, így akár a zuhany alatt is használható.
  • Página 104 MAGYAR F HOGYAN HASZNÁLJA? Ábra. 3 c ki azt a kefefejet, amely leginkább megfelel a bőrének és a legjobb az arctisztításhoz. Óvatosan nyomja rá a fejet a markolatra, addig, amíg egy kattanást nem hall. 3. ábra. Nedvesítse be a sörtéket úgy, hogy a kefét víz alá tartja.
  • Página 105 MAGYAR érdekében történik így. Az arctisztító kefe a Ábra. 5 bekapcsoló gomb megnyomásával újraindítható. • Ha korábban be akarja fejezni az arctisztítási ciklust, nyomja meg a Ki/Be kapcsológombot az alábbiak szerint: • Ha az 1-es sebességfokozatot használja, nyomja meg háromszor. •...
  • Página 106: Az Akkumulátor Eltávolítása

    • Masszírozó: SP-FC4 • Luxe: SP-FC10 • Extra érzékeny: SP-FC11 • További információért lépjen kapcsolatba a legközelebbi Remington szervizközponttal. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS • Az arctisztító kefe hosszú távú, egyenletes teljesítménye érdekében tisztítsa meg rendszeresen a kefét és a markolatot. •...
  • Página 107 PУCCKИЙ Щетка электрическая для чистки лица Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку. F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! – ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ОЖОГОВ, УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ...
  • Página 108 PУCCKИЙ C ЗНАКОМСТВО СО ЩЕТКОЙ ДЛЯ ЧИСТКИ ЛИЦА REVEAL • Щетка для чистки REVEAL разработана для чистки лица и шеи. • Вращающиеся (и вибрирующие) щетины обеспечивают аккуратную глубокую чистку, удаляют макияж и загрязнения, оставляя на коже ощущение чистоты и свежести. •...
  • Página 109 PУCCKИЙ C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ , Щетка электрическая для чистки лица Головка щетки для нормальной кожи Светодиодный индикатор Переключатель Вкл./Выкл. и выбора скорости Рукоятка щетки для чистки Зарядное устройство Головка щетки с насадкой Сверхчувствительная Головка щетки с насадкой Люкс Косметичка Косметическая повязка на голову 10 Переходник...
  • Página 110 PУCCKИЙ Когда щетка для чистки лица будет полностью заряжена, все световые индикаторы будут светиться в течение 5 минут, а затем погаснут. Полный цикл зарядки займет 6 часов. 10 Полный цикл зарядки позволяет использовать прибор в беспроводном режиме до 30 минут (30 x 1 мин. использования.). , ПРИМЕЧАНИЕ.
  • Página 111 PУCCKИЙ • Щетка для чистки будет слегка останавливаться каждые 20 секунд, указывая, когда переходить к следующему участку. • Щетка автоматически отключится через 60 секунд, указывая на окончание отведенного на чистку времени. , ПРИМЕЧАНИЕ. При смене скорости во время чистки таймер обнулится, и...
  • Página 112 PУCCKИЙ , ПРИМЕЧАНИЕ. Постарайтесь не прилагать слишком Рис. 5 большое давление на щетку, когда она соприкасается с кожей. Иначе щетка автоматически остановит свой цикл и выключится. Это абсолютно нормально, так как помогает обеспечить комфортное очищение. Щетку для чистки можно включить снова, нажав на Вкл. •...
  • Página 113 • Люкс: SP-FC10 • Сверхчувствительная: SP-FC11 • Для получения более подробной информации свяжитесь со своим ближайшим сервисным центром Remington. C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ • Для обеспечения длительной службы щетки для чистки следует регулярно чистить головку и рукоятку щетки. • Следите, чтобы во время чистки щетка была выключена.
  • Página 114 PУCCKИЙ H Экологическая защита Во избежание проблем с экологией и здоровьем, вызванных веществами, содержащимися в электрических и электронных устройствах, устройства, помеченные этим символом, следует утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов; они подлежат восстановлению, повторному использованию или переработке.
  • Página 115 TÜRKÇE Yeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRLER UYARI – YANIK, ELEKTROŞOK, YANGIN VEYA YARALANMA RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN: Bu cihaz, 8 yaş...
  • Página 116 TÜRKÇE • Döner (ve titreşimli) fırça kılları makyaj ve kalıntıları giderirken derin bir temizlik sağlayarak, ciltte temiz ve taze bir his bırakır. • REVEAL Temizleme Fırçası tüm temizlik ihtiyaçlarınıza yanıt verecek 3 Fırça Başlığı içerir: • NORMAL: Tüm cilt tipleri için uygun, günlük derin temizlik. •...
  • Página 117 TÜRKÇE Lüks Fırça Başlığı Güzellik Çantası Beauty Baş Bandı) 10 Adaptör (Gösterilmemiş) C BAŞLARKEN REVEAL Temizleme Fırçanızı ilk kez kullanırken, tüm yeni ürünlerde olduğu gibi sabırlı davranın; ürüne alışmanız biraz zaman alabilir. Yıllarca keyifle ve tam memnuniyetle kullanacağınıza inandığımız Temizleme Fırçanızı öğrenmek için kendinize zaman tanıyın.
  • Página 118 TÜRKÇE , HIZLI ŞARJ • Temizleme fırçasında bir hızlı şarj işlevi de bulunmaktadır. • Bu işlevden yararlanmak için, temizleme fırçasını 30 dakika boyunca şarj edin. • Bu size yaklaşık 4-6 kez kullanma olanağı sağlayacaktır. F KULLANIM TALİMATLARI • Bu ürün ıslak kullanım için uygundur ve duşta kullanılabilir. •...
  • Página 119 TÜRKÇE F KULLANIM Şekil. 3 Cilt tipinize ve temizlik ihtiyacınıza uygun fırça başlığı seçin. Fırça başlığını temizleme fırçasının sapının üzerine bir tıklama sesi duyana dek yavaşça itin. Şekil 3. Fırça kıllarını akan suyun altında nemlendirin. , NOT: Ciltte tahrişe neden olabileceğinden, temizleme fırçasını...
  • Página 120 TÜRKÇE • Temizleme programını erken sona erdirmek Şekil. 5 istiyorsanız, On/Off (Açık/Kapalı) düğmesine aşağıda belirtilen şekilde basın: • 1 no'lu hız kademesini kullanırken, On/Off (Açık/ Kapalı) düğmesine 3 kez basın. • 2 no'lu hız kademesini kullanırken, On/Off (Açık/ Kapalı) düğmesine 2 kez basın. •...
  • Página 121 • Lüks: SP-FC10 • Ekstra Hassas: SP-FC11 • Daha fazla bilgi için en yakın Remington servis merkezi ile iletişime geçin. C TEMİZLİK VE BAKIM • Temizleme fırçanızın uzun süre hizmet vermesini sağlamak için fırça başlığını ve sapı düzenli aralıklarla temizleyin.
  • Página 122 ROMANIA Vă mulţumim că aţi achiziţionat noul dvs. produs Remington®. Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le într-un loc sigur. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. F MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE ATENȚIONARE – PENTRU A REDUCE RISCUL DE ARSURI, ELECTROCUTARE, INCENDII SAU RĂNIREA PERSOANELOR:...
  • Página 123 ROMANIA • Peria de curăţare REVEAL include 3 capete de perie, pentru toate nevoile de curăţare: • NORMAL: Pentru curăţarea zilnică profundă, potrivită tuturor tipurilor de ten. • EXTRA SENSIBIL: Peri extra-lungi, super-moi, perfecţi pentru curăţarea delicată zilnică a pielii sensibile. •...
  • Página 124 ROMANIA Geantă cosmetică Bentiţă cosmetică 10 Adaptor (nu este prezentat) C INTRODUCERE Fiţi răbdătoare când utilizaţi pentru prima oară periuţa de curăţare REVEAL, fiind un produs nou, este posibil să vă ia puţin timp să vă familiarizaţi cu ea. Acordaţi puţin timp pentru a studia noua dvs.
  • Página 125 ROMANIA , ÎNCĂRCARE RAPIDĂ • Periuţa de curăţare este prevăzută şi cu o funcţie de încărcare rapidă. • Pentru a folosi această funcţie, încărcaţi peria de curăţare timp de 30 de minute. • Acest lucru vă va conferi aproximativ 4-6 utilizări. F INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE •...
  • Página 126: F Mod De Utilizare

    ROMANIA F MOD DE UTILIZARE Selectaţi capul de perie potrivit tipului dvs. de ten şi Fig. 3 nevoii de curăţare. Împingeţi uşor capul de perie în mânerul periei de curăţare, până auziţi un clic. Fig. 3. Umeziţi perii periei sub jet de apă. , NOTĂ: NU folosiţi peria de curăţare cât este complet uscată, acest lucru ar putea produce iritarea pielii.
  • Página 127 ROMANIA • Dacă doriţi să încheiaţi ciclul de curăţare mai Fig. 5 devreme, apăsaţi butonul de pornire/oprire conform indicaţiilor de mai jos: • Când folosiţi viteza 1, apăsaţi butonul de pornire/ oprire de 3 ori. • Când folosiţi viteza 2, apăsaţi butonul de pornire/ oprire de două...
  • Página 128 • Extra Sensibil: SP-FC11 • Pentru informaţii suplimentare, contactaţi cel mai apropiat centru de service Remington. C CURĂŢARE ȘI ÎNTREŢINERE • Pentru a asigura performanţa de durată a periei dvs. de curăţare, curăţaţi în mod regulat capul de perie şi mânerul.
  • Página 129 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. Διαβάστε προσε τι ά τις παρούσες οδηγίες αι φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλι ά συσ ευασίας πριν από την χρήση. F ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΤΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΩΝ, ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ...
  • Página 130 ΕΛΛΗΝΙΚΑ C ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΠΡΟΣΩΠΟΥ REVEAL • Η βούρτσα αθαρισμού REVEAL σχεδιάστη ε αι αναπτύχθη ε για τον αθαρισμό του προσώπου αι του λαιμού. • Οι περιστρεφόμενες ( αι δονούμενες) τρίχες αθαρίζουν απαλά αλλά σε βάθος αι απομα ρύνουν μα ιγιάζ αι ατέλειες χαρίζοντας στην επιδερμίδα μια...
  • Página 131 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αν αντιμετωπίζετε πόνο ή δυσφορία, δια όψτε τη χρήση του προϊόντος αι αποταθείτε στον ιατρό σας. C ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Κανονι ή Κεφαλή Βούρτσας Ενδει τι ές Λυχνίες LED Δια όπτης On/Off αι Επιλογής Ταχύτητας Λαβή Βούρτσας Καθαρισμού Βάση φόρτισης Εξαιρετι...
  • Página 132 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Βάλτε το βύσμα του προσαρμογέα στην πρίζα του ρεύματος. Τοποθετήστε τη Βούρτσα Καθαρισμού στη βάση φόρτισης. Οι ενδει τι ές λυχνίες φόρτισης ανάβουν με επαναλαμβανόμενη α ολουθία όσο φορτίζει η βούρτσα αθαρισμού. Όταν η βούρτσα αθαρισμού είναι πλήρως φορτισμένη, όλες οι ενδει τι ές λυχνίες...
  • Página 133 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ει . 2 • Η βούρτσα αθαρισμού σταματάει απαλά άθε 20 δευτερόλεπτα για να υποδείξει πότε πρέπει να μεταφερθείτε στην επόμενη ζώνη. • Η βούρτσα αθαρισμού απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 60 λεπτά για να υποδείξει τη λήξη του χρόνου βουρτσίσματος. , ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν...
  • Página 134 ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Πιέστε το ουμπί ξανά δεύτερη φορά για την ταχύτητα 3. , ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Όταν αλλάζετε εφαλές βούρτσας, να δο ιμάζετε άθε εφαλή σε διαφορετι ές ταχύτητες έτσι ώστε να βρείτε αυτή που σας ταιριάζει αλύτερα. Χρησιμοποιήστε τη βούρτσα για να τρίψετε απαλά το δέρμα σας με υ...
  • Página 135 • Εξαιρετι ά απαλή: SP-FC11 • Για περαιτέρω πληροφορίες μπορείτε να αποτείνεστε στο πλησιέστερο έντρο σέρβις της Remington. C ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ • Για να διασφαλίσετε τη μα ροχρόνια απόδοση της βούρτσας αθαρισμού, αθαρίζετε τα τι ά την εφαλή αι τη λαβή της βούρτσας.
  • Página 136 ΕΛΛΗΝΙΚΑ • ΜΗΝ προσπαθήσετε να αθαρίσετε οποιοδήποτε τμήμα του συγ ε ριμένου προϊόντος σε πλυντήριο πιάτων. • ΜΗ βυθίζετε μέσα σε νερό τη χειρολαβή της βούρτσας ή τη βάση φόρτισης. • Κεφαλή Βούρτσας: Ξεπλένετε την εφαλή αι τις τρίχες της βούρτσας...
  • Página 137 SLOVENŠČINA Zahvaljujemo se vam za nakup novega izdelka Remington®. Prosimo, da skrbno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO – ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA OPEKLIN, ELEKTRIČNEGA UDARA, POŽARA ALI TELESNIH POŠKODB: To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s...
  • Página 138 SLOVENŠČINA • Ščetki za čiščenje obraza REVEAL so priložene tri glave ščetke, ki zadostijo vsem vašim potrebam po čiščenju: • OBIČAJNA (NORMAL): za vsakodnevno globoko čiščenje, primerna za vse vrste kože. • ZELO OBČUTLJIVA: Zelo dolge, izjemno mehke ščetine, odlične za nežno, vsakodnevno čiščenje občutljive kože.
  • Página 139 SLOVENŠČINA C PRVI KORAKI Bodite potrpežljivi pri prvi uporabi svoje ščetke za čiščenje REVEAL, tako kot pri vsakem novem izdelku bo morda potrebno več časa, da jo spoznate. Vzemite si čas, da spoznate svojo novo ščetko za čiščenje, saj smo prepričani, da jo boste še mnogo let z zadovoljstvom uporabljali.
  • Página 140 SLOVENŠČINA F NAVODILA ZA UPORABO • Ta izdelek je primeren za mokro uporabo in ga lahko uporabite pod prho. • Izdelka NE SMETE potopiti v vodo. • Stojala za polnjenje in napajalnika ni mogoče uporabljati v kadi ali pod prho. •...
  • Página 141 SLOVENŠČINA Kožo navlažite z vodo in nanjo nanesite čistilno Slika. 3 sredstvo. Ali pa čistilno sredstvo nanesite kar na ščetko. Ščetko za čiščenje položite neposredno na kožo. Za vklop uporabite gumb za vklop/izklop. Izberite hitrost: • Ščetka za čiščenje bo samodejno pričela delovati s hitrostjo 1.
  • Página 142 • Luksuzna : SP-FC10 • Zelo občutljivo: SP-FC11 • Za več informacij se obrnite na najbližji servisni center Remington. C ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE • Če želite zagotoviti dolgotrajno dobro delovanje svoje ščetke za čiščenje, redno čistite glavo ščetke in ročaj.
  • Página 143 SLOVENŠČINA • Poskrbite, da je ščetka za čiščenje izključena, preden jo očistite. • NE poskušajte očistiti katerega koli dela tega izdelka v pomivalnem stroju. • Ročaja ščetke ali stojala za polnjenje NE SMETE potopiti v vodo. • Glava ščetke: po vsaki uporabi sperite glavo ščetke in ščetine. •...
  • Página 144 HRVATSKI JEZIK Hvala vam na kupnji Vašeg novog Remington ® proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih na sigurnom. Uklonite svu ambalažu prije uporabe. F VAŽNE SIGURNOSNE MJERE UPOZORENJE: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD OPEKLINA, ELEKTRIČNOG UDARA, POŽARA I OZLJEDA OSOBA: Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od osam godina i osobe sa...
  • Página 145 HRVATSKI JEZIK sve vrste kože. • EKSTRA OSJETLJIVA: vrlo dugačka, izuzetno mekana vlakna, savršena za nježno, svakodnevno čišćenje osjetljive kože. • LUKSUZNA: Nježno i luksuzno čišćenje, idealno za tretman kože. , LUKSUZNA glava četke pretvara proizvod za čišćenje u bogatu, pjenušavu pjenu za još...
  • Página 146 HRVATSKI JEZIK C PRIJE POČETKA Prilikom prve uporabe REVEAL četke za čišćenje budite strpljivi; možda će Vam upoznavanje s proizvodom malo potrajati, kao što je to slučaj sa svakim novim proizvodom. Upoznajte se sa svojom četkom za čišćenje postepeno i sigurni smo da će vam donijeti veliko zadovoljstvo kroz dugogodišnju uporabu.
  • Página 147 HRVATSKI JEZIK F UPUTE ZA UPORABU • Ovaj proizvod namijenjen je za mokro korištenje i može se rabiti pod tušem. • NEMOJTE ga uranjati u vodu. • Postolje za punjenje i adapter ne mogu se koristiti u kadi ili pod tušem. •...
  • Página 148 HRVATSKI JEZIK Vodom ovlažite kožu i nanesite proizvod za čišćenje Sl. 3 kože. Kao alternativa, nanesite proizvod za čišćenje izravno na četku. Postavite četku za čišćenje izravno na kožu. Uključite uređaj služeći se gumbom uključeno/ isključeno. Odaberite brzinu: • Četka za čišćenje automatski će započeti rad 1. brzinom.
  • Página 149 Za najbolje rezultate, preporučujemo zamjenu svih glava četke otprilike svaka 3 mjeseca. • Dostupne su sljedeće zamjenske glave četke: • Normalna: SP-FC1 • Osjetljiva: SP-FC2 • Eksfoliranje: SP-FC3 • Masaža: SP-FC4 • Luksuzna: SP-FC10 • Ekstra osjetljiva: SP-FC11 • Za dodatne informacije obratite se najbližem servisnom centru Remington.
  • Página 150 HRVATSKI JEZIK C ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Kako biste osigurali dugotrajnu učinkovitost Vaše četke za čišćenje, redovito čistite glavu četke i dršku. • Prije čišćenja uvjerite se da je četka za čišćenje isključena. • NEMOJTE čistiti bilo koji dio ovog proizvoda u perilici posuđa. •...
  • Página 151 УКРАЇНСЬКА Дякуємо, що придбали продукцію компанії Remington®. Уважно прочитайте наведені інструкції та зберігайте їх у безпечному місці. Перед використанням виробу зніміть всі елементи пакування. F ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ДЛЯ УНИКНЕННЯ РИЗИКУ ОПІКІВ, УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, ПОЖЕЖ АБО ТРАВМУВАННЯ ЛЮДЕЙ.
  • Página 152 УКРАЇНСЬКА Заряджання пристрою слід здійснювати за допомогою спеціально рекомендованих адаптерів PA-0510E (моделі для країн Європейського союзу) або PA-0510U (моделі для Великобританії) із надійною ізоляцією, що забезпечують вихідне живлення напругою 5,0 В постійного струму 1 А; C ЗНАЙОМСТВО ЗІ ЩІТКОЮ ДЛЯ ЧИЩЕННЯ ОБЛИЧЧЯ REVEAL •...
  • Página 153 УКРАЇНСЬКА C ОСНОВНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Головка для чутливої шкіри Лампочки світлодіодного індикатора Перемикач увімкнення/вимкнення та вибору швидкості Ручка щітки для чищення Зарядний пристрій Головка щітки Суперчутлива Головка щітки Люкс Косметична пов’язка на голову Адаптер (не показано) C ПОЧАТОК РОБОТИ Під час першого використання щітки REVEAL будьте терплячі: як і з будь-яким...
  • Página 154 УКРАЇНСЬКА Коли очищаюча щітка повністю заряджена, всі індикатор зарядки будуть продовжувати світитися протягом 5 хвилин, потім вимкнеться. Повний цикл заряджання триватиме 6 годин. 10 Повний цикл заряджання дозволяє використовувати прилад у бездротовому режимі до 30 хвилин (30 x 1 хв.). , ПРИМІТКА.
  • Página 155 УКРАЇНСЬКА • Щітка для чищення буде призупинятися кожні 20 секунд, вказуючи, коли переходити до наступної ділянки. • Щітка автоматично відключиться через 60 секунд, вказуючи на закінчення відведеного на чищення часу. , ПРИМІТКА. При зміні швидкості під час чищення таймер обнулиться, і відлік...
  • Página 156 УКРАЇНСЬКА , ПРИМІТКА. Намагайтеся не докладати надмірного Рис. 5 тиску на щітку, коли вона знаходиться на шкірі. Інакше щітка автоматично зупинить свій цикл і вимкнеться. Це абсолютно нормально, оскільки допомагає забезпечити зручне очищення. Щітку для чищення можна увімкнути знову, натиснувши на Увімк. •...
  • Página 157 • Люкс: SP-FC10 • Суперчутлива: SP-FC11 • Для отримання докладнішої інформації зв'яжіться з найближчим сервісним центром Remington. C ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ • Для забезпечення тривалої служби щітки для чищення слід регулярно чистити головку і рукоятку щітки. • Слідкуйте, щоб під час чищення щітка була вимкнена.
  • Página 158 УКРАЇНСЬКА H ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Для уникнення нанесення шкоди навколишньому середовищу та здоров’ю людей, що пов’язана із використанням небезпечних речовин в електричних та електронних товарах, позначені вказаним символом пристрої не слід утилізувати разом із невідсортованим побутовим сміттям. Такі пристрої підлягають відновленню, повторному...
  • Página 159 ‫عريب‬...
  • Página 160 ‫عريب‬ Fig. 7 Fig. 6 Remington...
  • Página 161 ‫عريب‬ Fig. 4 Fig. 5...
  • Página 162 ‫عريب‬ Fig. 2 Fig. 3...
  • Página 163 ‫عريب‬ Fig. 1...
  • Página 164 ‫عريب‬...
  • Página 165 ‫عريب‬...
  • Página 168 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации 220-240В~50/60Гц 0.2A 17/INT/ FC1000 T22-0004984 Version 05 /17 Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc., or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen, Germany www.remington-europe.com...

Tabla de contenido