Página 46
No es admisible Solamente use esta herramienta eléctrica para modificar la clavija en forma alguna. No realizar los trabajos que FEIN ha previsto para emplear adaptadores en aparatos dota- la misma. Únicamente utilice las herramientas dos con una toma de tierra. Las clavijas y accesorios autorizados por FEIN.
Página 47
OBJ_BUCH-0000000271-001.book Page 47 Wednesday, December 21, 2016 1:15 PM f) Si fuese imprescindible utilizar la herra- g) Siempre que sea posible utilizar unos mienta eléctrica en un entorno húmedo, equipos de aspiración o captación de es necesario conectarla a través de un polvo, asegúrese de que éstos estén fusible diferencial.
Página 48
OBJ_BUCH-0000000271-001.book Page 48 Wednesday, December 21, 2016 1:15 PM diferentes de aquellos para los que han d) Si se utiliza incorrectamente puede lle- sido concebidas puede resultar peli- gar a salir líquido de la batería. Evite groso. tocar este líquido. Si llega a tocarlo por descuido enjuague con agua la zona 5) Uso y trato de la herramienta con batería afectada.
Página 49
Los acumuladores no deben desarmarse, Solamente use los acumuladores originales abrirse, ni fraccionarse. Evite golpear los acu- FEIN previstos para su herramienta eléctrica. muladores. Si el acumulador se daña o usa de Si se utilizan o recargan acumuladores inco- forma inapropiada puede que se emanen rrectos, dañados, reparados, recuperados,...
Página 50
OBJ_BUCH-0000000271-001.book Page 50 Wednesday, December 21, 2016 1:15 PM – Arsénico, cromo y otros conservadores de El polvo de madera y el de ATENCIÓN la madera; aleaciones ligeras puede autoinflamarse o provocar una explosión. – Materiales para combatir parásitos en cas- cos de botes o barcos;...
Valores de medición determinados según normativa del producto pertinente. Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica: taladro atornillador portátil para uso con úti- les y accesorios homologados por FEIN en lugares cubiertos y sin aportación de agua, para enroscar y desenroscar tornillos y tuer- cas y para taladrar y atornillar en metal, madera, plástico y cerámica.
Página 52
OBJ_BUCH-0000000271-001.book Page 52 Wednesday, December 21, 2016 1:15 PM Simbología. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las ins- trucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Antes de efectuar el trabajo descrito retire primero el acumulador de la herramienta eléctrica.
Página 53
OBJ_BUCH-0000000271-001.book Page 53 Wednesday, December 21, 2016 1:15 PM Símbolo Definición Tipo de batería Baja velocidad Alta velocidad Disminuir torque Aumentar torque (**) Puede contener cifras o letras equipamiento suministrado en parte Símbolo Unidad nacional Definición rpm; /min; min ; r/min Velocidad en vacío (con batería plenamente cargada) Unidad de medida de la potencia °...
Página 54
OBJ_BUCH-0000000271-001.book Page 54 Wednesday, December 21, 2016 1:15 PM Descripción técnica y especificaciones. Desmonte la batería antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
Página 55
OBJ_BUCH-0000000271-001.book Page 55 Wednesday, December 21, 2016 1:15 PM Tipo ASCM18QM (**) Nº de referencia 7 116 ... Tensión nominal 18 V Revoluciones en vacío 1ª velocidad 0–400 /min 2ª velocidad 0–800 /min 3ª velocidad 0–1950 /min 4ª velocidad 0–3850 /min Torque 407/797 in-lbs/ (unión blanda/rígida)
Página 56
OBJ_BUCH-0000000271-001.book Page 56 Wednesday, December 21, 2016 1:15 PM Instrucciones de montaje. Desmonte la batería antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Montaje de la agarradera adicional (Figura 2).
Página 57
OBJ_BUCH-0000000271-001.book Page 57 Wednesday, December 21, 2016 1:15 PM Desmontaje y carga de la batería Fig. 3 (Figura 3). Lea las instrucciones de uso del cargador antes de cargar por primera vez la bate- ría. Antes de la puesta en marcha, cargue Botón de extracción de batería completamente la batería.
Página 58
OBJ_BUCH-0000000271-001.book Page 58 Wednesday, December 21, 2016 1:15 PM Montaje del enganche para cinturón y Fig. 4 Distanciador del almacén de bits (Figura 4). Para montar el enganche para cinturón colo- Enganche para cinturón que éste y el distanciador en el orden y posi- ción correctos y sujete ambos con el tornillo.
Página 59
OBJ_BUCH-0000000271-001.book Page 59 Wednesday, December 21, 2016 1:15 PM Montaje del broquero (Figura 5). Fig. 5 ¡Al cambiar el broquero cuide que ni éste ni el husillo se ensucien! Empuje hacia delante el anillo. Monte el broquero en el husillo. Suelte el anillo.
OBJ_BUCH-0000000271-001.book Page 60 Wednesday, December 21, 2016 1:15 PM Cambio de útil Desmonte la batería antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Montaje del útil (Figura 7).
Página 61
No aplique accesorios que no hayan sido especialmente previstos o recomendados por FEIN para esta herramienta eléctrica. La utilización de accesorios que no sean originales FEIN pro- vocan un sobrecalentamiento y deterioro de la herramienta eléctrica.
Página 62
OBJ_BUCH-0000000271-001.book Page 62 Wednesday, December 21, 2016 1:15 PM Limitador de par electrónico Fig. 11 (Figura 11). Solamente ajuste el par con el motor dete- Switch nido. El motor se desconecta al alcanzarse el par de giro ajustado y se emite una señal acústica. Tras la desconexión suelte el interruptor de conexión/desconexión y vuélvalo a accionar al realizar el siguiente atornillado.
Página 63
OBJ_BUCH-0000000271-001.book Page 63 Wednesday, December 21, 2016 1:15 PM Selección del sentido de giro Fig. 12 (Figura 12). Coloque el selector de sentido de giro en la posición central para evitar una puesta en marcha accidental, p. ej., durante el trans- porte.
Página 64
OBJ_BUCH-0000000271-001.book Page 64 Wednesday, December 21, 2016 1:15 PM Conexión y desconexión (Figura 14). Fig. 14 Siempre sujete firmemente la ATENCIÓN herramienta eléctrica. En caso contrario podría perder el control sobre la herramienta eléctrica. En caso de sobrecarga se desconecta la herra- mienta eléctrica.
Página 65
OBJ_BUCH-0000000271-001.book Page 65 Wednesday, December 21, 2016 1:15 PM Trato del acumulador. Únicamente utilice y cargue el acumulador si su temperatura se encuentra dentro del mar- gen de operación de 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). Al comenzar a cargar el acumulador su temperatura deberá...
Página 66
Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
Página 67
OBJ_BUCH-0000000271-001.book Page 67 Wednesday, December 21, 2016 1:15 PM Transport Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más imposiciones. En el envío por terceros (p.