Página 1
à l’aide du logiciel, cliquez HP > HP Solution Center. haga clic en Inicio > sur Démarrer > Tous les Todos los programas > programmes > HP > Centre de HP > HP Solution Center. solutions HP. Macintosh: To access Macintosh: para acceder Macintosh : pour accéder...
Página 2
HP sont décrites dans les déclarations should be construed as constituting an additional warranty. de garantie expresse accompagnant ces produits et services. HP shall not be liable for technical or editorial errors or Aucun élément du présent document ne peut être interprété omissions contained herein.
Ayuda de instalación ¿No tiene alimentación eléctrica? Compruebe lo siguiente: • El cable de alimentación de la impresora está conectado a una toma de corriente eléctrica. • El cable de alimentación está conectado adecuadamente a la fuente de alimentación o a un adaptador. •...
Léame, haga clic en Inicio > Todos los programas > cartuchos para imprimir, y en el servicio de cabezales HP > Deskjet D2500 series > Léame. de impresión, lo que mantiene limpias las boquillas de impresión y hace que la tinta fluya sin problemas.
Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará...
Página 14
Esta página se ha dejado en blanco de forma intencionada.
(HP Deskjet D2500) Il ne doit pas être confondu avec le nom marketing du produit or product numbers (CB671A etc.). (HP Deskjet D2500) ni avec le numéro de produit (CB671A, etc.). Información normativa Número de identificación de modelo normativo A efectos de identificación normativa, al producto se le asigna...