Union gekauft und installiert wurde.
H. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechte, die je nach den betroffenen Regio-
nen variieren können. In keinem Bereich der Garantie wird ausdrücklich erwähnt, dass
eine Bedingung, Garantie oder eine Lösung außer denen die durch das Gesetz 23/2003
vom 10. Juli gewährt werden in Bezug auf Garantien beim Verkauf von Konsumgütern
sowie anderen einschlägigen Rechtsvorschriften im Bereich Verbraucherschutz ausges-
chlossen, eingeschränkt oder modifiziert werden..
EΛΛΗΝΙΚΗ
ΕΓΓΥΗΣΗ: Σε τήρηση του Νόμου 23/2003.
ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ:
Α. Η εγγύηση του παρόντος προϊόντος αναγνωρίζεται από την Lorefar S.L. εφόσον
η επισυναπτόμενη καρτέλα βρίσκεται στα χέρια της Lorefar S.L. συμπληρωμένη και
σφραγισμένη δεόντως (βεβαιωθείτε ότι οι λάμπες δεν είναι του ανεμιστήρα οροφής)
Β. Η ευθύνη της Lorefar S.L. περιορίζεται στην επισκευή του προϊόντος με ελάττωμα
τεχνικής φύσης.
C. Εάν κάποιο κομμάτι του ανεμιστήρα οροφής σας που δεν είναι της μηχανής, χαλάσει
οποιαδήποτε στιγμή μέσα σε 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς λόγω ελαττώματος
των υλικών ή της κατασκευής, θα επιδιορθώσουμε ή θα αντικαταστήσουμε το κομμάτι
χωρίς χρέωση.
D. Εάν χαλάσει η μηχανή του ανεμιστήρα οροφής σας οποιαδήποτε στιγμή μέσα στα
επόμενα 15 χρόνια της αγοράς λόγω ελαττώματος των υλικών ή της κατασκευής, θα
επιδιορθώσουμε ή θα αντικαταστήσουμε το ελαττωματικό κομμάτι, κατά επιλογή
μας, χωρίς χρέωση για το κομμάτι ή για την εργασία που πραγματοποιήθηκε, με
την προϋπόθεση ότι θα το παραδώσετε στην αρχική του συσκευασία και με όλα τα
εξαρτήματα του .
E.
Οι επισκευές που εκτελούνται υπό την παρούσα εγγύηση θα πρέπει να
πραγματοποιηθούν από ένα κατάστημα εγκεκριμένο από την Lorefar S.L. Πρέπει να
παραδώσετε τον ανεμιστήρα μαζί με την απόδειξη αγοράς ή κάποιο άλλο έγγραφο
διαπίστευσης της αγοράς. Ο ανεμιστήρας πρέπει να παραδοθεί σε σωστή συσκευασία
και σε καμία περίπτωση η Lorefar SL φέρει την ευθύνη για τυχόν ζημίες κατά τη μεταφορά.
F. Αυτή η εγγύηση δεν καλύπτει τα ελαττώματα, την κακή λειτουργία ή βλάβη του
ανεμιστήρα που προκλήθηκαν λόγω επιδιόρθωσης από μη εξουσιοδοτημένο
προσωπικό από την Lorefar SL, τη μη εξουσιοδοτημένη χρήση των εξαρτημάτων ή
των ανταλλακτικών, την κακή χρήση του ανεμιστήρα, τη μη κατάλληλη εγκατάσταση
ή οποιαδήποτε άλλη περίπτωση που δεν αφορά ελάττωμα προερχόμενο από τον
ανεμιστήρα.
G. Η εγγύηση δεν είναι έγκυρη εάν η αγορά και εγκατάσταση του ανεμιστήρα δεν
πραγματοποιήθηκε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
H. Η παρούσα εγγύηση σας προσφέρει ορισμένα δικαιώματα που μπορούν να διαφέρουν
ανάλογα με την αυτόνομη κοινότητα. Δεν εξαιρείται, περιορίζεται ή τροποποιείται καμία
συνθήκη, εγγύηση, δικαίωμα ή μέσο της παρούσας εγγύησης από αυτά που παρέχει ο
Νόμος 23/2003, της 10 Ιουλίου, για τις σχετικές με την Πώληση Καταναλωτικών Προϊόντων
Εγγυήσεις και τη λοιπή νομοθεσία σχετικά με τον τομέα προστασίας των καταναλωτών.
РУССКИЙ
ГАРАНТИЯ: В соответствии с законом 23/2003.
УСЛОВИЯ:
A. Lorefar S.L. дает гарантию на данное изделие при наличии правильно заполненной
карточки Lorefar S.L. и штампа (примите во внимание то, что лампочки не являются
частью потолочного вентилятора)
B. Lorefar S.L. обязуется производить устранение неполадок только технического
характера.
C. Если какая-либо из деталей Вашего потолочного вентилятора, за исключением
двигателя, выйдет из строя в течение 2 лет с даты приобретения, в результате
исходного дефекта материалов или изготовления, мы бесплатно выполним ремонт
или замену данной детали.
D. Если двигатель Вашего потолочного вентилятора выйдет из строя в любой
момент в течение 15 лет после его приобретения
дефекта материалов или изготовления, мы выполним ремонт или замену
бракованной детали, по нашему выбору, не взимая при этом оплаты за деталь или
осуществленную работу, при условии доставки его нам в оригинальной упаковки со
всеми аксессуарами.
E. Любой вид гарантийного ремонта может выполняться только в сервисном центре,
авторизованном Lorefar S.L. Вентилятор должен быть доставлен нам вместе с чеком
на покупку или любым другим документом, подтверждающим его приобретение.
Вентилятор должен быть правильно упакован; Lorefar SL ни в коем случае не
берет на себя ответственности за повреждения, которые могут иметь место при
пересылке.
F. Данная гарантия не покрывает дефектов, плохого функционирования
или неисправностей вентилятора, которые являются результатом ремонта,
осуществленного персоналом, не имеющим разрешения Lorefar SL, использования
не одобренных производителем аксессуаров или запасных частей, неправильного
использования вентилятора, его неправильной установки или проблемы любого
другого рода, не являющейся исходным дефектом вентилятора.
G. Гарантия не является действительной, если вентилятор не приобретен и не
установлен в Европейском Союзе.
H. Данная гарантия предоставляет Вам определенные права, которые могут
различаться в зависимости от соответствующей автономной области. Ничто в
данной явной гарантии не исключает, не ограничивает и не изменяет никаких
условий, гарантий, прав или средств правовой защиты, предоставляемых Вам
Законом 23/2003 от 10 июля, «О гарантиях при продаже потребительских товаров»,
и остальным применимым законодательством в сфере защиты потребителей..
ČESKY
ZÁRUKA: V souladu se zákonem 23/2003.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY:
A. Podmínkou pro uplatnění záruky je zaslání přiloženého listu, pečlivě vyplněného,
společnosti Lorefar S.L. (připomínáme, že žárovky nejsou součástí dodávky stropního
ventilátoru).
B. Lorefar S.L. nese odpovědnost pouze za opravu zboží, které vykazuje určitý technický
nedostatek.
C. Jestliže do 2 let od zakoupení výrobku dojde v důsledku vnitřní vady materiálu nebo
výrobní chyby k závadě na jakékoli části vašeho stropního ventilátoru s výjimkou motoru,
provedeme bezplatnou opravu nebo výměnu vadného kusu.
D. Jestliže kdykoli v průběhu 15 let od zakoupení výrobku dojde v důsledku vnitřní vady
materiálu nebo výrobní chyby k závadě na motoru vašeho stropního ventilátoru, prove-
deme opravu nebo výměnu vadného kusu (dle našeho posouzení) a to bez nároků na
náhradu nákladů na vyměněný kus či vykonanou práci pod podmínkou, že výrobek bude
předán v původním obalu a s veškerým příslušenstvím.
E. Veškeré opravy v rámci této záruky smí být prováděny pouze autorizovanými provo-
zovnami firmy Lorefar S.L. Ventilátor musí být doručen společně s dokladem o nákupu,
nebo s jiným dokumentem dokládajícím jeho nabytí. Výrobek musí být dodán náležitě
zabalený. Lorefar S.L. v žádném případě nenese odpovědnost za škody vzniklé v průběhu
zasílání.
F. Záruka se nevztahuje na vady, špatný chod anebo poruchy ventilátoru způsobené
opravami prováděnými osobami, které nemají příslušnou autorizaci firmy Lorefar S.L.,
použitím neautorizovaného příslušenství nebo náhradních dílů, nesprávným použitím
ventilátoru, jeho nevhodnou instalací nebo jakýmkoli jiným incidentem, který nebyl
zaviněn vnitřní vadou ventilátoru.
G. Záruka se nevztahuje na případy pořízení a instalace ventilátoru mimo země Evropské
unie.
H. Práva poskytovaná touto zárukou se mohou lišit v závislosti na regionu. Obsah této
záruky v žádném ohledu nevyjadřuje, nevylučuje, nezužuje anebo nemodifikuje kte-
roukoli z podmínek, záruk, práv nebo opatření, poskytovaných spotřebiteli zákonem č.
23/2003 z 10. července, o zárukách v prodeji spotřebního zboží, a ostatními zákony upra-
vujícími ochranu spotřebitele. .
POLSKI
GWARANCJA: Zgodna z Ustawą 23/2003.
WARUNKI:
A. Gwarancja na ten produkt będzie uznana przez Lorefar S.L., jeśli załączony formu-
larz gwarancji zostanie odpowiednio wypełniony i dostarczony do Lorefar S.L. (Uwaga;
żarówki nie są częścią zestawu wentylatora sufitowego.)
B. Odpowiedzialność Lorefar S.L. ograniczona jest do naprawy produkty, którego usterka
ma charakter techniczny.
C. W przypadku, gdy jakaś część wentylatora, za wyjątkiem części silnika, zepsuje się
w ciągu 2 lat od daty zakupu na skutek wady jakiegoś elementu lub wady w produkcji,
naprawa lub wymiana danego elementu jest darmowa.
D. W przypadku, gdy silnik wentylatora sufitowego zepsuje się w ciągu 15 lat od daty
zakupu na skutek wady jakiegoś elementu lub wady w produkcji, naprawa lub wymiana
danego elementu nie będzie wiązać się, według naszego uznania, z żadnymi kosztami
zakupu wymienianej części lub kosztami robocizny, o ile silnik zostanie dostarczony
w swoim oryginalnym opakowaniu wraz ze wszystkimi akcesoriami.
E. Wszystkie naprawy przeprowadzane na mocy niniejszej gwarancji muszą zostać wyko-
nane przez zakład odpowiednio autoryzowany przez Lorefar S.L. Wentylator należy
dostarczyć do naprawy wraz z rachunkiem lub innym dowodem zakupu.
F. Wentylator musi być odpowiednio zapakowany. S.L. Lorefar nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za uszkodzenia produktu powstałe podczas przesyłki. Niniejsza
gwarancja nie obejmuje wad, nieprawidłowości w działaniu, ani usterek będących wyni-
kiem prób naprawy przez osoby nieposiadające zezwolenia Lorefar SL do wykonywania
tych czynności, będących wynikiem używania akcesoriów lub części zamiennych innych
niż oryginale, niewłaściwego używania wentylatora, nieprawidłowej instalacji produktu
lub będące wynikiem jakiegokolwiek czynnika innego niż wady samego wentylatora.
G. Gwarancja nie jest ważna, jeśli wentylator został kupiony lub zainstalowany poza Unią
Europejską.
H. Niniejsza gwarancja jest dokumentem za pomocą którego przekazane zostają rożne
prawa w zależności od danego regionu. Żaden przepis niniejszej gwarancji w spo-
в результате исходного
sób wyraźny nie wyklucza, nie ogranicza, ani nie zmienia żadnego postanowienia,
zobowiązania, przepisu, ani środka prawnego przewidywanego przez Ustawę 23/2003
z dnia 10 lipca 2003 r. w sprawie gwarancji związanych ze sprzedażą towarów konsump-
cyjnych i przez pozostałe przepisy prawne związane z ochroną konsumentów..
БЪЛГАРСКИ
ГАРАНЦИЯ: В съответствие със Закон 23/2003.
УСЛОВИЯ:
A. Гаранцията на настоящия продукт ще бъде призната от страна на Лорефар ООД,
винаги когато приложеният документ е надлежно попълнен и на разположение на
Лорефар ООД (обърнете внимание, че крушките не са част от вентилатора за таван)
B. Отговорността на Лорефар ООД е ограничена до поправката на продукта с
технически дефект.
C. Ако някоя част от Вашия вентилатор за таван, която не е от мотора, не функционира
в определен момент по време на двегодишния срок от датата на закупуване поради
материален или фабричен дефект, ще пристъпим безплатно към нейната поправка
или замяна.
D. Ако моторът на Вашия вентилатор за таван спре да функционира в определен
момент в следващите 15 години след покупката поради материален или фабричен
дефект, ще пристъпим към неговата поправка или към подмяна на дефектната част,
по наш избор, без никакви разходи за частта или за извършената работа, когато
бъде предаден в оригиналната опаковка и с всички аксесоари.
E. Всички поправки според настоящата гаранция трябва да бъдат извършени в
учреждение, надлежно оторизирано от Лорефар ООД. Вентилаторът трябва да се
предостави заедно с разписка за покупката или друг документ за удостоверяване
на придобиването. Вентилаторът трябва да се предаде добре опакован и в
никакъв случай Лорефар ООД няма да носи отговорност за повреди, причинени от
изпращането.
F. Тази гаранция не покрива дефекти, неправилно функциониране или повреди на
вентилатора в резултат от поправка, реализирана от неоторизиран от Лорефар
ООД персонал, от използването на неоторизирани аксесоари и резервни части,
18 - VEDRA