5
STANZEN \ PUNCH \ PERFORACIÓN \ PERFORATION
max. 20 Seiten (80 g/m) dicke Buch-
blocks in Lagen stanzen.
Empfohlene Stanzstärke 15 - 20 Blatt.
Plastik und dickere Deckblätter nur
einzeln stanzen.
Punch max. 20 pages 80 g/m.
Recomended punching: 15 - 20
pages. Punch plastics and thicker
covers separately.
Max. capacidad de perforación: 20
hojas de 80 g/m²
Es aconsejable perforar 15 - 20 hojas
cada vez. Perforar elplastico y tapas
gruesas separadamente.
Perforer des livres non reliés par
paquets d'un maximum de 20 feuilles
(80 g/m). Ne perforer les couvertures
en plastique et plus épaisses qu'à
l'unité.
6
EINKÄMMEN \ INSERT \ INTRODUCCIÓN \ INTRODUCTION
Gestanztes Papier beidhändig
entnehmen,
Remove punched paper from the
punching slot.
Tome el papel perforado con ambas
manos
Enlever le papier perforé avec les
deux mains.
Papierlage in Stanzschacht einführen
und am Anschlag anstellen. Papier
muß plan stehen, evtl. noch einmal
ausrichten.
Insert paper into punching slot, slide
the paper against the paper guide.
Paper must stand evenly, if not align
it again.
Introduzca el bloque de papel en la
cavidad de perforado y lévelo al tope
El papel debe estar plano y debe
alinearse de nuevo si fuera preciso
Introduire les paquets de papier dans
le puits de perforation et mettre en
place la butée. Le papier doit être à
plat. Régler à nouveau éventuellment.
gleich in das Bindeelement
einkämmen.
Insert paper onto the binding element.
e introdúzcalo en el elemento de
encuadernación
Introduire immédiatement dans les
peignes de l'élément de reliure.
Stanzhebel nach vorn bis
zum Anschlag drücken und
wieder ganz zurückführen.
Maschine mit der anderen
Hand halten.
Press punching lever forward
until it stops, then return to
original position. Hold the machine
with the other hand.
Presionar la palanca de perforar
hacia delante hasta el fi n y devuélvala
del todo hacia atrás.
Sujete la máquina con la otra mano.
Appuyer sur le levier de perforation
vers l'avant jusqu'à ce qu'il bute et
ramener à fond en arrière. Maintenir la
machine avec l'autre main.
Bei dickeren Buchblocks
Schritte 5 und 6 wiederholen,
bis alle Seiten gestanzt sind.
For thicker books, repeat steps 5 and
6 until all pages are punched.
Para bloques de hojas de mayor gro-
sor, repita las operaciones 5 y 6 hasta
que todas las hojas estén perforadas.
Pour les livres non reliés épais,
recommencer les opérations 5 et
6 jusqu'à ce que toutes les feuilles
soient perforées.