Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT-40-GFA / PT-60V-GFA-A / PT-125V-GFA-A / PT-150V-GFA-A
CONSUMER: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Locating Your Serial Number:
Your serial number can be found on a white label on the right side cover of your heater. It will begin
with the letter "G" followed by 9 digits. For Example: G123456789. Have your Serial Number ready
before calling customer service at 800-641-6996.
DANGER
BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION,
BURN. ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE POISONING AND / OR ELECTRIC SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR
SERVICE THIS HEATER. IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN IN-
STRUCTIONS MANUAL, LABEL, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER.
WARNING
THE HEATER AS RECOMMENDED BY THESE INSTRUCTIONS. NEVER
USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE
OR AIRBORNE COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE,
SOLVENTS, PAINT THINNERS, DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMI-
CALS.
®
MODEL NUMBERS:
GENERAL HAZARD WARNING:
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS
PROVIDED WITH THIS HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS
FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLOSION
HAZARD. KEEP SOLID COMBUSTIBLES,
SUCH AS BUILDING MATERIALS, PAPER OR
CARDBOARD, A SAFE DISTANCE AWAY FROM
1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free
PROPANE FORCED AIR HEATER
User's Manual &
Operating Instructions
Fax: 320-251-2922 • Web:
www.protemp.us
© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
Factory ID: 001
(800) 641-6996
PTGC-404
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pinnacle Protemp PT-40-GFA

  • Página 25 DISOLVENTES, SOLVENTES DE PINTURA, PARTÍCULAS DE POLVO O SUSTANCIAS QUÍMICAS DESCONOCIDAS. 1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Llamada sin costo (800) 641-6996 Fax: 320-251-2922 • Sitio web: www.protemp.us • Correo electrónico: [email protected] © 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Página 26 SU LOCALIDAD SI TIENE ALGUNA DUDA SOBRE EL USO DE ESTE CALENTADOR. Otras normas rigen el uso de gases combustibles y productos de calefacción para usos específicos. Sus autoridades locales pueden asesorarle sobre esas normas. © 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador de aire forzado de propano...
  • Página 27: Información De Seguridad

    NO trate de encender el calentador. NIÑOS, ANIMALES, ROPA Y COMBUSTIBLES LEJOS DEL – Apague toda clase de flama abierta. CALENTADOR. – Cierre el suministro de gas del calentador. © 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador de aire forzado de propano...
  • Página 28: Desempacado

    3. Inspeccione todos los artículos por si tuvieran informe de inmediato al concesionario a quien daños por el envío. Si el calentador está dañado, compró el calentador sobre dicho daño. © 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador de aire forzado de propano...
  • Página 29: Especificaciones

    Coraza interior Controlador de altura Perilla de control de gas Base QUÉ HAY EN LA CAJA Conjunto de manguera y Calentador (1) regulador (1) © 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador de aire forzado de propano...
  • Página 30: Funcionamiento

    El calentador debe funcionar con recuperación del tanque de LP después de cada uso. vapor del tanque. – Todas las uniones deben protegerse cuando estén desconectadas del tanque de LP. © 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador de aire forzado de propano...
  • Página 31 LP. Válvula de suministro Regulador Conector de entrada Manguera Tanque de propano Manguera Figura 2 Figura 3 © 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador de aire forzado de propano...
  • Página 32: Ventilación

    (0.28 m ) por cada 100,000 BTU / h (29 kWh) de emisión del calentador. Si utiliza más calentadores, provea una abertura más grande. © 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador de aire forzado de propano...
  • Página 33: Almacenamiento / Mantenimiento

    AZUL DE CHISPA CONDENSADOR AZUL BLANCO AZUL BLANCO NEGRO BLANCO NEGRO FUSIBLE CABLE ELÉCTRICO VERDE CONJUNTO DEL PCB AZUL INTERRUPTOR TÉRMICO TIERRA (CORAZA) AMARILLO © 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador de aire forzado de propano...
  • Página 34: Guía Para La Solución De Problemas

    2. Perilla de control dañada. 2. Reemplace la perilla de control. 3. Hay polvo o restos de material 3. Limpie el interior del calentador. acumulados en el calentador. © 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador de aire forzado de propano...
  • Página 35: Vista Detallada

    22-506-0001 22-506-0001 22-506-0001 Perilla de la válvula 22-516-0001 22-516-0001 22-516-0001 22-516-0001 Cable eléctrico 22-131-0001 22-131-0001 22-131-0001 22-131-0001 Conjunto del regulador 22-041-0004 22-041-0004 22-041-0005 22-041-0005 © 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador de aire forzado de propano...
  • Página 36: Garantía Limitada

    Asegúrese siempre de especificar el número de modelo y recibir el artículo dañado, Pinnacle Climate Technologies, Inc. número de serie cuando haga algún reclamo a Pinnacle lo examinará y determinará si está defectuoso. Pinnacle Climate Technologies, Inc. Para su comodidad, use el Climate Technologies, Inc.

Tabla de contenido