Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo. VX4650...
Página 90
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. VX4650...
Página 91
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
Página 92
Acceso al menú ....33 6. Configuraciones de mensaje . . .44 Función de Mudo ....17 VX4650...
Página 93
Mobile Web ....50 1.3 Volumen ....59 VX4650...
Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y EL VX4650 es un teléfono de banda doble que funciona en marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria. las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y Servicios...
Página 96
IS-95. También es posible la TIA/EIA/IS-97 Estación de base celular TIA/EIA/IS-98 Estación de móvil celular transmisión de datos de alta velocidad. Función ANSI J-STD-018 Estación personal PCS ANSI J-STD-019 Estación de base PCS TIA/EIA/IS-125 Speech CODEC VX4650...
Comuníquese con su teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan VX4650...
14. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y para seleccionar elementos de menú. 15. Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de espera para fijar la función de bloqueo manteniéndola presionada unos 3 segundos. 16. Micrófono 17. Conector del auricular VX4650...
1. Entrada 3. Alertas Web 5. Tiempo de uso 2. Salida 1. Última Llamada 3. Guardado 2. Llamadas de Base 4. Todos 3. Llamadas de Roam 4. Todas las Llamadas 6. Contador de KB 1. Recibido 2. Transmitido 3. Total VX4650...
Página 100
4. Ayuda de acceso directo *. Estado de Luz 4. Atajo 3. Sistema 5. Nota 1. Seleccione Sistema 6. Ez Sugerencia 2. Fijar NAM 7. Calculadora 3. Auto NAM 8. Reloj universal 4. Sist. de servicio 4. Seguridad 1. Bloq. Teléfono VX4650...
¡Advertencia! Use únicamente el cargador que viene incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador distinto del que viene incluido con el VX4650 puede dañar N N O O T T A A Es importante cargar completamente la batería el teléfono o la batería.
N N O O T T A A Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. Apagar el teléfono 1. Mantenga presionada hasta que se apague la pantalla. VX4650...
Modo de sólo E911. Indicador de correo de voz nuevo. Mod. conducción Mod. anunciar Indicador de nuevo mensaje de texto y voz. Indicador de servicio 1x. Indicador de roaming. El teléfono está fuera del Anunciar alertas Altavoz activado. área de servicio local. VX4650...
Anote código de bloqueo -> Llamada timbre o la vibración de esa llamada. Restringidas -> Apagado -> OK 2. Presione dos veces para dar por terminada la 4. Presione para dar por terminada la llamada. llamada. VX4650...
1. En modo de espera, presione durante 3 segundos. N N O O T T A A El volumen del sonido de las teclas se ajusta por medio del Menú. (Menú -> 9 -> 1 -> 3). VX4650...
Presione el primer número y luego mantenga ID del llamador presionada la tecla del segundo. El identificador de llamadas muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la Introduzca el primero y segundo dígitos y presione VX4650...
N N O O T T A A Otra forma de activar el Comando de voz es activar Modo de anuncio/Modo de conducción. Cuando la tapa se abra, se le pedirá que diga un comando. VX4650...
Cuando se cambia el tono DTMF de pitido a inglés o que introduce un espacio y “LF” que fuerza al texto para español. (Menú -> 9 -> 1 -> 2), el teléfono anuncia que pase a la siguiente línea. los números que se oprimen en el teclado. VX4650...
Mostrar los modos de texto y seleccionar uno de ellos: introducir un espacio. 1. En un campo de introducción de texto, presione la Tecla 4. Presione suave derecha (o Tecla suave izquierda) para mostrar los modos de texto. Aparece Llame la oficina. VX4650...
Página 110
(o Tecla suave izquierda) para pasar a modo Abc (multi-toque). 2. Presione Aparece Áñp. 3. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave izquierda) para pasar al modo T9 para agregar la palabra Áñp a la base de datos T9. VX4650...
Contacto, presione la Tecla suave número de teléfono a un contacto izquierda T T e e r r m m i i n n . . o oprima para que ya esté almacenado en la volver a la Pantalla del menú principal. memoria. VX4650...
M M o o d d i i f f i i c c seguir modificando la entrada de Contacto. 3. Use para resaltar y presione No G G r r u u p p o o 4. Use para seleccionar el Grupo y presione No Grupo/Familia/Amigos/Colegas/Negocio/Escuela VX4650...
Página 113
Contacto. 7. Presione la Tecla suave izquierda Termin. para 1. Oprima la Tecla suave derecha Contactos y use seguir modificando la entrada de Contacto. para resaltar una entrada, luego oprima 2. Presione la tecla suave izquierda Modific.. VX4650...
Mediante los contactos 1. Desde modo de espera, presione la Tecla suave derecha Contactos. Sus Contactos se muestran en orden alfabético. 2. Use para resaltar la entrada de Contacto que desea modificar y presione 3. Presione la tecla suave izquierda Modific.. VX4650...
Página 115
Contacto que Aparece un mensaje de confirmación. desea modificar y presione 3. Presione la tecla suave izquierda Modific.. 4. Use para resaltar el número de teléfono que desea fijar como Predeterminado y presione la Tecla suave derecha Opciones. VX4650...
5. Oprima la Tecla suave derecha Opciones. Sus Contactos se muestran en orden alfabético. 6. Presione Borrar Número. 2. Use para resaltar la entrada de Contacto que desea modificar y presione 7. Presione Borrar número. Aparece un mensaje de confirmación. VX4650...
Página 117
Opciones. en cualquier momento tendrá la opción de borrar la entrada. Borrar un marcado rápido 1. Oprima la Tecla suave derecha Contactos. 2. Use para resaltar la entrada del contacto y presione 3. Presione la tecla suave izquierda Modific.. VX4650...
C C o o n n t t a a c c t t o o s s . 7. Introduzca los números adicionales y presione 3. Presione Nuevo Número. 8. Use para seleccionar el tipo de etiqueta y 4. Introduzca el número. presione 5. Oprima la Tecla suave derecha Pausa. Aparece un mensaje de confirmación. VX4650...
Búsqueda en la memoria del teléfono 2. Presione una vez (o varias) la tecla que corresponda a la letra de la búsqueda. El teléfono VX4650 puede llevar a cabo una búsqueda dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda Opciones de búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con...
Página 120
3. Presione Prepend. y presione 4. Introduzca los dígitos de anexo al número de teléfono. Llam. saliente / Llam. entrante / Llam. fracasada / 5. Presione tpara hacer la llamada. Borrado Llam. / Tiempo de uso / Contador de KB VX4650...
6 6 . . M M i i t t a a r r j j e e t t a a V V accediendo a un Menú o seleccionando un ajuste). Los cambios en la configuración no se guardarán. VX4650...
N N O O T T A A Con este submenú, el número se guarda como un nuevo Contacto. Para guardar el número en 4. Siga guardando la entrada según lo necesite. un Contacto ya existente, modifique la entrada del Contacto. 1. Presione VX4650...
5. Marcaciones Rápidas V, pero puede agregar otro número de teléfono. Le permite ver su lista de Marcados rápidos o designar Marcados rápidos para números introducidos en sus Contactos. 1. Presione 2. Use para resaltar la posición de Marcado rápido VX4650...
O O p p c c i i o o n n e e s s para 3. Seleccione un submenú. seleccionar: Guardar / Enviar Msj. / Prepend / Borrar / Borrar todo Presione para volver a la pantalla de menú principal. VX4650...
Recibido / Transmitido / Total 1. Presione 2. Use para resaltar la lista de las llamadas que desea borrar y presione Llamadas de Salida / Llamadas de Entrada / Llamadas no Recibidas / Todas Llamadas 3. Presione Borrar o Cancelar. VX4650...
3. Entrada: Muestra la lista de de entrada, 50 mensajes de texto de buzón de salida, 15 mensajes recibidos. mensajes de texto guardados). El VX4650 permite hasta 4. Salida: Muestra la lista de 160 caracteres por mensaje, incluida la información del mensajes enviados.
Cuando tiene un mensaje de voz nuevo, el teléfono le avisa. 4. Presione para ir a la pantalla del mensaje. Para comprobar su buzón de correo de voz 5. Escriba su mensaje (de texto o de correo electrónico) y oprima 1. Presione VX4650...
Página 128
6. Concluir el mensaje según sea necesario. Mejorado / Normal Guardar mensaje Guarda el mensaje en la carpeta de guardados. Borrar campo Borra la dirección o el contenido del campo del mensaje. 4. Concluir y enviar el mensaje. VX4650...
Fondo disponible del modo digital. Guardar texto rápido Permite definir frases para insertarlas como Insertar texto rápido. Insertar señal Inserta una firma predefinida. Costumbre / Mi tarjeta V 5. Concluir y enviar o guardar el mensaje. VX4650...
Se pueden almacenar hasta 50 mensajes recibidos en la Borrar Borra los mensajes seleccionados Bandeja de entrada. del Buzón de entrada. Guardar dirección Almacena en sus Contactos el 1. Presione número de devolución de llamada, 2. Use para resaltar un entrada mensaje la dirección de correo electrónico VX4650...
Guarda el mensaje en la lista de comprobar si la transmisión fue correcta o no. mensajes Grabados. 1. Presione Guardar mensaje Guarda el mensaje del Buzón de salida en la carpeta de guardados. 2. Use para resaltar un Salida mensaje. VX4650...
6.1 Auto guardar Borrar buzón de salida o Borrar Con esta función activada, los mensajes se guardan todos. automáticamente en el Buzón de salida cuando se transmiten. Usted puede elegir Auto guardar, Preguntar, o No guardar. VX4650...
Buzón de salida y la carpeta Elementos guardados. predeterminado. 2. Presione Borrar todos. 6.8 Texto rápido Aparece un mensaje de confirmación. Le permite mostrar, modificar y agregar frases de texto. Éstas cadenas de texto le permiten reducir la introducción manual de texto en los mensajes. VX4650...
2. Modos de sonido la tecla de marcado por voz. (Funciona como modo de Tapa 3. Anunciar alertas abierta, cuando se configura en 4. Mejor coincidencia modo Anuncio 5. Comando de entrenamiento Conducción.) 6. Ayuda VX4650...
Si dice "No", el Le permite la notificación del identificador de llamadas y teléfono sugiere el segundo resultado de del remitente de un mensaje, mediante la voz. la lista, y así sucesivamente hasta el 1. Presione cuarto resultado. VX4650...
La mayoría de las Le ayuda a usar el menú de Voz. aplicaciones no requieren de una conexión de red al 1. Presione utilizarse. Llamadas entrantes Mientras esté descargando una aplicación, las llamadas entrantes se enviarán automáticamente al correo de voz, si VX4650...
Now. desactivarán temporalmente: Puede restaurar las 2. Obtenir info: Para ver información aps desactivadas con sólo iniciarlas, sin gastos sobre aplicaciones de Get It Now. adicionales de compra. ¿Desea continuar?“. Si selecciona Sí, se deshabilitarán la aplicación o aplicaciones. VX4650...
2. Mensajes de Web 1. Entre a Get It Now. 3. Alertas Web 2. Seleccione Configuración. 3. Utilice para resaltar Gestionar programas, y luego presione 4. Utilice para resaltar la aplicación que debe borrar, y leugo presione 5. Seleccione Borrar. VX4650...
Texto o números especiales, use las Teclas suaves. La función asociada con las Teclas suaves puede cambiar en cada página y Puede seleccionar los elementos moviendo el cursos y depende de cada elemento resaltado. presionando las Teclas suaves correspondientes. VX4650...
Le permite seleccionar un sonido de aviso del navegador. Borrado de texto o número introducido 1. Presione Al introducir texto o números, oprima para borrar el 2. Seleccione una opción de aviso. último número, letra o símbolo. Mantenga presionada Mudo / 2 Bips / 4 Bips VX4650...
Le permite elegir los tonos de timbre que se escucharán 3. Seleccione un submenú. para las llamadas entrantes. 1. Imágenes 1. Presione 2. Sonido 2. Use para resaltar su selección y luego oprima 3. Objetos de mensaje de texto para seleccionar. VX4650...
Aparato. Mis imágenes 3. Seleccione un submenú. Sonidos 1. Plan Mi melodia 2. Alarma de reloj Animaciónes 3. Memo Vocal Mis animaciónes 4. Atajo 3. Use para resaltar su selección y presione 5. NotaSugerencia 6. Calculadora 7. Reloj universal VX4650...
UP se esta conectando en la hora de alarma disponibles y oprima establecida, no suena en este momento sino suena 9. Oprima la Tecla suave izquierda Guardar. despues de salir. VX4650...
1. Acceda a Memo Vocal, resalte el Memo Vocal que 3. Escriba la nota y oprima desea escuchar y oprima Aparece brevemente un mensaje de confirmación y 2. Presione la Tecla suave izquierda Escu. luego se muestra su lista de notas. VX4650...
Use la tecla de navegación para introducir 1. Presione operadores. Oprima para completar la ecuación. N N O O T T A A Se pueden hacer cálculos con hasta 29 caracteres de una vez (p. ej., 63+78-21 serían 8 caracteres). VX4650...
Oprima la tecla suave izquierda Fije DST para mostrar el Horario de verano en la ubicación 3. Seleccione un submenú. seleccionada. 1. Sonidos 2. Mostrar 3. Sistema 4. Seguridad 5. Funciones 6. Configuración de datos 7. Lugar 8. Info de tel VX4650...
Emite un pitido al oprimir las teclas. Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las cuatro opciones de Aviso. Inglés Emite una voz(en Inglés), al oprimir las teclas. Español Emite una voz(en Español) al oprimir las 1. Presione teclas. VX4650...
Le permite elegir si desea que el menú se muestre como lista o como iconos. 2.2.1 LCD 1. Presione 1. Presione 2. Seleccione Iconos o Lista y oprima 2. Elija un submenú de Luz trasera y presione Temporizador / Brillo VX4650...
Le permite establecer el nivel de contraste de su pantalla guardarlo. de cristal líquido. 1. Presione 2. Elija un submenú de Contraste y presione LCD principal / LCD delantero 3. Use para ajustar el nivel del contraste y oprima VX4650...
éste está registrado con varios Estado de Luz proveedores de servicio. La posición de su teléfono. 1. Presione 1. Presione 2. Seleccionar NAM1 / NAM2 y presione 2. Seleccione Encendido / Apagado con y presione VX4650...
Bloq. Teléfono. 4. Seleccione una opción y oprima Desbloq El teléfono nunca está bloqueado (se puede usar el modo de Bloqueo). Bloq. El teléfono siempre está. Al estar bloqueado, puede recibir llamadas entrantes o hacer sólo llamadas de emergencia. VX4650...
Le permite borrar todos sus Contactos de una sola vez. 1. Presione 1. Presione 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 3. Presione Emergencia #s. 3. Presione Borrar Contactos. VX4650...
Le permite fijar el tiempo que el teléfono esperará antes de Apagada remarcar automáticamente un número cuando no se Después 5 segundos Cuando tenga una llamada consiga una llamada que se intentó. entrante, el teléfono responde automáticamente 1. Presione después de 5 segundos, esté abierto. VX4650...
La voz también puede traducirse en caracteres y 1. Presione mostrarse en el TTY. 2. Seleccione Mejorado / Normal y oprima 1. Presione 2. Presione 3. Seleccione TTY Llena / TTY + Charla / TTY + Oír / TTY Apagada y oprima VX4650...
N N O O T T A A El Kit de conexión de datos le permite conectar su PC o PDA a su teléfono inalámbrico LG, liberándolo de tener que encontrar un teléfono. Puede enviar o recibir un correo electrónico, un fax o entrar a Internet en todo momento y lugar.
8.3 Glosario de iconos Le permite ver todos los iconos y sus significados. 1. Presione 8.4 Ayuda de acceso directo Le permite ver información resumida sobre el uso del teléfono. s s e e g g u u r r 1. Presione VX4650...
Comisión internacional de protección de radiación no llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un ionizante Estos estándares se basaron en evaluaciones nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. amplias y periódicas de la literatura científica relevante. VX4650...
(15) alcance). Opcional para cada fabricante de teléfonos. centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la VX4650 VX4650...
Instalaciones con letreros bajo cubierta en barcos, instalaciones de almacenamiento Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo o transferencia de combustible o sustancias químicas, exijan los letreros de aviso. vehículos que usen gas de petróleo licuado (como VX4650...
La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería. VX4650...
El uso de una batería dañada o el introducir la batería No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de en la boca pueden causar gravs lesiones. polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. VX4650...
Página 163
No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio al oído. autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio...
RF de bajo nivel no han FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes: VX4650...
Página 165
Las estaciones de base, por tanto Environmental Protection Agency (Agencia de no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se protección medioambiental) analizan en este documento. Occupational Safety and Health Administration (Administración de la seguridad y salud laborales) VX4650...
Página 166
Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo de seguridad de la FCC. las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Tres VX4650...
Página 167
(RF). efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente VX4650...
Página 168
Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de VX4650...
Página 169
RF, dado que el tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. VX4650...
Página 170
FDA, los inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los VX4650...
Página 171
Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) otros dispositivos médicos. Si se determinara que se (http://www.nrpb.org.uk/) presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. VX4650...
Si está leyendo una agenda o una tarjeta de libres.Varios accesorios para teléfonos inalámbricos visita, así como si está escribiendo una lista de “tareas manos libres están disposición por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que actualmente.Tanto si elige un dispositivo montado e VX4650...
Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el teléfono VX4650...
Página 175
FCC). Aun cuando puede haber diferencias entre los cuenta cualquier variación en las mediciones. niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, VX4650...
F F u u n n d d a a que sujetarlo. Puede cargar una batería completamente descargada en 5 horas. VX4650...
Página 177
(3) La garantía limitada sólo es válida para el comprador que no sean culpa de LG, entre ellos el daño causado por el original del producto siempre y cuando esté en EE.UU., envío, fusibles fundidos o derrames de comida o líquidos.
IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE 201 James Record Road COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE Huntsville, AL 35824 LA GARANTÍA EXPLÍCITA AQUÍ INDICADA. LG Tel. 1-800-793-8896 Email: http://us.lgservice.com INFOCOMM U.S.A., INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR LA Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de PÉRDIDA DEL USO DEL PRODUCTO, INCONVENIENTES,...
Lista Llam 36 Ayuda de acceso directo 69 Correo de voz # 45 Llam. entrante 37 Get It Now 48, 49 Llam. fracasada 37 Glosario de iconos 69 Llam. saliente 36 batería 13 Datos/Fax 68 Grupos 35 Llamada en espera 18 VX4650...
Página 180
Seguridad Modo de Símbolos 20 Tonalidad tecla 59 Importante 2 Modo de Smiley 21 Tono de Recibir llamadas 16 Modo PalabraT9 (T9) 20 activación/desactivación Referencia de los iconos de Modos de sonido 47 mensaje 41 Mostrar 61 VX4650...