Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENGLISH
V M 101
USER GUIDE
Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for
future reference.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG VM101

  • Página 87: Precaución De Seguridad Importante

    Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. ¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
  • Página 88 Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
  • Página 89 5. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque eléctrico o peligro de incendio. 6. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
  • Página 90 Contenido Precaución de Seguridad Cargar la batería Importante Nivel de carga de la batería Encender y apagar el teléfono Contenido Encender el teléfono Apagar el teléfono Bienvenidos Fuerza de la señal Información importante Iconos en pantalla Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la Hacer llamadas Corrección de errores de marcado Detalles Técnicos...
  • Página 91 Almacenar un número con pausas 6. Config de Msjs Agregar una pausa a un número ya existente 6.1 Notificación Búsqueda en la memoria del teléfono 6.2 Firma Desplazamiento por sus contactos 6.3 Auto Texto Opciones de la Lista de Contacto 6.4 Entrada de Texto Hacer llamadas desde la memoria del 6.5 Sonidos de Mensajes...
  • Página 92 Contenido 1.1 Pantalla Principal 7. Info de Teléfono 1.1.1 Fondo de Pantalla 7.1 Mi Número 1.1.2 Salvapantallas 7.2 Activación 1.1.3 Luz de Fondo 7.3 Glosario de Iconos 1.1.4 Estilo de Menú 7.4 Versión 1.1.6 Primer Plano 7.5 Cronómetro de Llamadas 1.2 Luz de Teclado 7.6 Avanzado 1.3 Idioma (Language)
  • Página 93: Importante

    Buscar ¡Información de Seguridad Importante! Evite los daños a la audición Navegar por la Red Uso de su teléfono con seguridad Uso de los audífonos con seguridad Seguridad Actualización de la FDA para los Información de seguridad de la TIA consumidores Exposición a las señales de radiofrecuencia 10 Consejos de Seguridad para...
  • Página 94: Bienvenidos

    Bienvenidos Gracias por elegir el teléfono celular Información importante LG101, diseñado para funcionar con la más Esta guía del usuario contiene información reciente tecnología de comunicaciones importante acerca del uso y móviles digitales: Acceso Múltiple de funcionamiento del teléfono. Lea toda la División de Código (CDMA).
  • Página 95: Detalles Técnicos

    Detalles Técnicos Detalles técnicos El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que EL LG101 opera con la frecuencia de IS-95. La duración de su batería es del Acceso Múltiple de División de Código doble que la de IS-95. También es posible (Personal Communications Services PCS) a la transmisión de datos de alta velocidad.
  • Página 96: Contacto Corporal Durante El Funcionamiento

    Detalles Técnicos Estándar de Institución designada Descripción CDMA TIA/EIA-95A Interfaz de modo singular CDMA TSB-74 Interfaz de aire Protocolo de enlace de radio de 1 4.4 kbps y operaciones interbandas ANSI J-STD-008 básica ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000 de banda de frecuencia TIA/EIA-IS2000 ANSI TIA/EIA 553A TIA/EIA/IS-634...
  • Página 97: Antena Externa Instalada En Un Vehículo (Opcional, En Caso De Estar Disponible.)

    del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de Cualquier cambio o modificación no exposición a RF de la FCC. aprobado expresamente en esta guía del usuario podría anular su garantía para este Antena externa instalada en un vehículo equipo.
  • Página 98: Declaración Del Artículo 15

    Detalles Técnicos ocasiona interferencias dañinas en la recepción de televisión (lo cual puede (2) Este dispositivo y sus accesorios deben determinarse encendiendo y apagando el aceptar cualquier interferencia recibida, equipo), se recomienda al usuario que incluyendo interferencias que puedan intente corregir la interferencia tomando causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 99: Descripción General Del Teléfono

    Descripción general del teléfono 1.Auricular Le permite escuchar a quien llama. 2.Pantalla LCD Muestra las llamadas entrantes, mensajes e iconos indicadores. También muestra una gran variedad de contenido que selecciona ver. 3.Tecla de opción izquierda Desde el modo de espera, oprima para acceder al Menú...
  • Página 100 Descripción general del teléfono Tecla Menú/OK Le permite seleccionar la función mostrada en la parte superior de la pantalla LCD entre las teclas de opción derecha e izquierda. Manténgala oprimida para apagar o encender el 1 1. Tecla PWR/END teléfono y oprima una vez para terminar una llamada. También oprima para volver al modo de espera.
  • Página 101: Descripción General De Los Menús

    Descripción general de los menús Acceso a los menús Oprima Menú para acceder a doce menús del teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y los submenús: ● Use la tecla de navegación para resaltar el menú/ opción y oprima para seleccionar.
  • Página 102 Descripción general de los menús 6. Memo de Voz 1. Auto-Mayúscula 2. Config. de Llamada 7. Cuaderno 2. Auto-Espacio 3. Config. de Contactos 2. Configuración 3. Selec. de Palabras 4. Modo de Auricular 1. Pantalla 4. Predic. de Plabras 5. Ubicación 1.
  • Página 103: Comenzando Con Su Teléfono

    Comenzando con su teléfono La batería 2. Coloque la punta de su dedo en la abertura para levantar el borde de la batería y retírela. Nota Es importante cargar completamente la batería 3. Levante la parte superior de la batería y antes de usar el teléfono por primera vez.
  • Página 104: Nivel De Carga De La Batería

    Comenzando con su teléfono 2. El tiempo de carga varía dependiendo Apagar el teléfono del nivel de la batería. 1. Mantenga oprimida hasta que se apague la pantalla LCD. Nivel de carga de la batería Fuerza de la señal El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla La calidad de las llamadas depende en la LCD.
  • Página 105: Hacer Llamadas

    Hacer llamadas Corrección de errores de marcado 1. Asegúrese que el teléfono esté encendido. Si comete un error al marcar un número, Si no, oprima por 3 segundos para oprima una vez para borrar el último encenderlo. número que introdujo o mantenga oprimida por lo menoss 2 segundos 2.
  • Página 106: Recibir Llamadas

    Comenzando con su teléfono Recibir llamadas 1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima para contestar. Sugerencia Para elegir opciones para contestar llamadas: Menú -> Herram. y Config -> Configuración -> Más... -> Config. de Llamada -> Contestar Llamada Puede elegir de las siguientes opciones: Cualquier Tecla/ Sólo TALK Nota Si presiona...
  • Página 107: Acceso Rápido A Funciones Prácticas

    Acceso rápido a funciones prácticas Modo de bloqueo Llam. en Espera Es posible que payLo by Virgin Mobile le Configurando el Bloqueo de Teclas ofrezca el servicio de llamada en espera. 1. Oprima Menú . Mientras una llamada está en curso, un Herram.
  • Página 108: Números Rápidos

    Acceso rápido a funciones prácticas Números Rápidos Números Rápidos (del 10 al 99) Desde la pantalla de espera, oprima el Números Rápidos es una función primer número y luego mantenga conveniente que permite que usted haga oprimida la tecla del segundo. llamadas telefónicas rápidamente.
  • Página 109: Introducir Y Editar Información

    Introducir y editar información Introducción de texto Borrar: Oprima para borrar un espacio o carácter singular. Puede introducir y editar su Pendón, Manténgala oprimida para borrar el Calendario, Contactos, Nota, Mensajes y mensaje entero. mucho mas. Puntuación: Presionela para insertar Funciones de las teclas puntuación.
  • Página 110: Contactos En La Memoria Del Teléfono

    Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento Números de teléfono con pausas de entradas de contactos Cuando usted llama sistemas automatizados, tales como correo de voz o 1. En el modo de espera, introduzca el números del servicio al cliente (crédito o número de teléfono (hasta 40 dígitos) facturación), usted tiene que incorporar que desee guardar.
  • Página 111: Almacenar Un Número Con Pausas

    Almacenar un número con pausas Agregar una pausa a un número ya existente 1. Oprima Menú . 1. En el modo de espera, oprima la tecla de opción derecha Contactos para 2. Oprima Contactos . mostrar sus contactos en orden alfabético. 3.
  • Página 112: Búsqueda En La Memoria Del Teléfono

    Contactos en la memoria del teléfono Búsqueda en la memoria del teléfono Opciones de la Lista de Contacto El teléfono LG101 puede realizar una 1. En el modo de espera, oprima la tecla de búsqueda dinámica del contenido de su Contactos para opción derecha memoria.
  • Página 113: Hacer Llamadas Desde La Memoria Del Teléfono

    Hacer llamadas desde la memoria Números Rápidos del teléfono Para un Número Rápido de un dígito, Una vez que haya almacenado números de mantenga oprimido el dígito u oprima el dígito y luego oprima . Para un teléfono en sus Contactos, puede llamar a Número Rápido de doble dígitos, oprima el esos números de manera rápida y sencilla.
  • Página 114: Mis Cosas

    Mis Cosas Mis Cosas 1. Oprima Menú , Mis Cosas le permite acceso a Timbres, 2. Use para resaltar Obtener Más Juegos, Gráficos y Aplicaciones. Por favor Timbres o para resaltar uno de los note que aplican cargos por la mayoria de timbres guardados en su teléfono.
  • Página 115: Aplicaciones

    Mi Cuenta Mi Cuenta 2. Use para resaltar Obtener Más Gráficos o para resaltar uno de los El menú My Cuenta le permite manejar sus imágenes guardados en su teléfono. servicios de Virgin Mobile. Cargos adicionales pueden aplicarse por verificaciones de balance en un solo día. 4.
  • Página 116 Mi Cuenta miles tiendas que las tengan; o registre su www.virginmobileusa.com tarjeta de débito, tarjeta de crédito o 1. Oprima Menú en el modo espera. cuenta PayPal en www.virginmobileusa.com. 2. Oprima Mi Cuenta . Cuando su balance está bajo, puede 3.
  • Página 117: Alertas Perdidas

    Alertas Perdidas/ Descargas Alertas Perdidas Descargas Acceso y Opciones 1. Oprima Menú en el modo de espera. 1. Oprima Menú en el modo de espera. 2. Oprima Descargas . Alertas Perdidas . 2. Oprima 3. Después de algunos segundos, verá la página de Descargas.
  • Página 118: Mensajería

    Mensajería ● Mensajería El teléfono puede almacenar hasta 1050 mensajes (incluyendo un máximo de Acceso y Opciones 1000 mensajes SMS enviados, recibidos y borradores y 50 Alertas Virgin). La 1. Oprima Menú en el modo de espera. memoria para el almacenamiento de 2.
  • Página 119: Mensajes

    1. Mensajes Mandar un mensaje de Texto 1. Oprima Menú , Le permite enviar mensajes de texto y correos electrónicos. 2. Resalte Ir a Contactos y oprima oprima la tecla de opción derecha Referencia de los iconos de mensaje Nuev dirc e introduzca el número de teléfono o la dirección de correo Entrada electrónico.
  • Página 120: Agregar/Cambiar Destinatarios

    Mensajería Menú , 3. Oprima la tecla de opción izquierda Continuar (si es necesario) para 1. Oprima 2. Siga las instrucciones en la pantalla para acceder a la pantalla del mensaje. configurar su proveedor de correo 4. En el campo de entrada de texto, oprima electrónico o mensajería instantánea la tecla de opción derecha Opciones .
  • Página 121: Detalles

    5.2 Detalles 2. Use para resaltar una opción y oprima Le permite revisar los detalles de correo de Mensaje + Icono/ Sólo Icono voz. 1. Oprima Menú , 6.2 Firma Cada mensaje que envía puede tener una 5.3 Despejar Icono firma personalizada que se envía Le permite eliminar el icono de correo de automáticamente con sus mensajes.
  • Página 122: Entrada De Texto

    Mensajería Opciones disponibles: 6.5 Sonidos de Mensajes Editar/ Enviar Mensaje/ Borrar/ Borrar Le permite personalizar la manera en como Todos el teléfono le alerta de mensajes recibidos y correo de voz. Para agregar un nuevo mensaje Auto Texto: 1. Oprima Menú...
  • Página 123: Contactos

    Contactos Contactos 1. Agregar Nuevo Su teléfono puede almacenar hasta 600 El menú Contactos le permite almacenar entradas de contactos. Entradas de nombres, números de teléfono y otra contactos pueden almacenar hasta un total información en la memoria del teléfono. de 7 números de teléfono.
  • Página 124: Contactos Preinstalados

    Contactos 6. Para guardar, presione la tecla de opción Correo de voz izquierda Hecho . Le permite escuchar mensajes de voz grabados en su Correo de Voz. Su teléfono Contactos Preinstalados lo alertará cuando reciba un nuevo mensaje de voz. Emergencia Menú...
  • Página 125: Herram. Y Config

    Herram. y Config Herram. y Config 3. Use para resaltar el campo de la hora de alarma y luego presione 1. Herramientas 4. Establece la hora de la alarma y oprima Este teléfono viene equipado con herramientas útiles, incluyendo: Despertador, Calculadora, Calendario, Reloj 5.
  • Página 126: Calculadora

    Herram. y Config 10. Oprima la tecla de opción izquierda Use la tecla de navegación para ● Guardar . introducir funciones. Oprima para completar la ● Note ecuación. Para Alarma Rápida, las opciones son: Apagado/ 1 min más tarde/ 10 min más 1.2.2 Calculadora de Propina tarde/ 30 min más tarde/ 1 hora más tarde Le permite calcular la propina y el total de...
  • Página 127: Reloj Mundial

    Mover a la semana anterior. 3. Use para desplazarse por las ciudades disponibles en el mapa y Mover a la siguiente semana. oprima para seleccionar. 3. Oprima la tecla de opción izquierda Agregar . 4. Oprima para acercarse al mapa. 5.
  • Página 128: Memo De Voz

    Herram. y Config 2. Cuando se le pida, diga uno de los 3. Hable en el micrófono después del tono, siguientes comandos: y después oprima la tecla de opción izquierda Detener. El título Llamar [Nombre][Tipo]/[Número] ● predeterminado es la fecha y hora de la Enviar Mensaje para ●...
  • Página 129: Configuración

    2. Resalte la imagen y oprima la tecla de 2. Oprima la tecla de opción izquierda opción izquierda Asignar. Agregar para escribir una nueva nota. 3. Después de escribir la nota, oprima la 1.1.2 Salvapantallas tecla de opción izquierda Guardar Le permite utilizar la imagen como para guardarla.
  • Página 130: Estilo De Menú

    Herram. y Config 1.1.4 Estilo de Menú 1.3 Idioma (Language) Le permite elegir si desea que el menú se Le permite configurar la función bilingüe muestre como lista o como iconos. según su preferencia. Elija entre inglés y español. 1. Oprima Menú...
  • Página 131: Tipo De Timbre

    2.2 Tipo de Timbre 1. Oprima Menú , Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 2. Use para resaltar la alerta que desee personalizar y oprima 1. Oprima Menú , Bip de Minuto/ Sin Servicio/ Conectar/ Desconectar Señal/Llamada 2. Seleccione Todos los Contactos/ Un Contacto/ Números Desconocidos .
  • Página 132: Volumen De Tono

    Herram. y Config 2.5.2 Volumen de Tono 4.2 Auto-Espacio (Prender/ Apagar) Le permite establecer el volumen del tono. Automáticamente crea un espacio después de terminar una palabra cuando usa Texto 1. Oprima Menú , Predictivo. 4.3 Selec. de Palabras (Prender/ Apagar) 2.
  • Página 133: Ayuda

    4.8 Ayuda 3. Use para resaltar una opción y luego oprima Breve explicación de este menú. Prender/ Apagar/ Al Prenderse 5. Bloque de Teclas 7. Info de Teléfono Le permite Prender o Apagar el bloque de teclas. El menú Info de Teléfono le proporciona información específica acerca de su 1.
  • Página 134: Cronómetro De Llamadas

    Herram. y Config 7 .4 Versión 8.1.1 TTY Le permite ver las versiones de el S/W, Le permite conectar un aparato TTY H/W, PRL y Browser. (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas 1. Oprima Menú , que también lo usen.
  • Página 135: Marca Abreviado

    8.2.3 Contestar Llamada 1. Oprima Menú , Le permite determinar cómo contestar llamadas entrantes, oprimiendo cualquier 2. Use para resaltar una opción, y tecla o sólo la tecla Talk. luego pulse 1. Oprima Menú , ● Apagar ● Auriculares Cuando el teléfono está conectado a un auricular, el teléfono 2.
  • Página 136: Config. De Contactos

    Herram. y Config 8.3 Config. de Contactos 2. Use para resaltar una opción, y Le permite asignar Números Rápidos y luego oprima determinar si desea Esconder o Mostrar Normal/ Sólo Auricular números designados como Secreto. 8.5 Ubicación 1. Oprima Menú , Su teléfono cuenta con una función de Ubicación para el uso con servicios-a- 2.
  • Página 137: Teclas De Navegación

    8.6 Teclas de Navegación El código de bloqueo es habitualmente las 4 últimas cifras de su número de teléfono. Le permite asignar teclas de navegación 3. Oprima Restringir Llamadas . para sus funciones favoritas y más frecuentemente usadas. Seleccione de la 4.
  • Página 138: Cambiar Código De Bloqueo

    Herram. y Config Puede modificar el código de bloqueo con 8.8.1 Bloquear Mi Teléfono el menú Cambiar Código de Bloqueo , Vea "Bloquear Mi Teléfono" en la sección ubicado dentro de el menú Seguridad . anterior. 1. Oprima Menú , 8.8.2 Cambiar Código de Bloqueo Le permite cambiar su código de bloqueo.
  • Página 139: Números Especiales

    8.8.3 Números Especiales Contactos precargados no pueden ser editados. Le permite establecer números de teléfono 5. Presione la tecla de opcion derecha especiales. Opciones y seleccione Editar Contacto . 1. Oprima Menú , 8.8.5 Borrar/Reinicio 2. Introduzca el código de bloqueo de 8.8.5.1 Borrar Contactos cuatro dígitos.
  • Página 140: Borrar Mensajes

    Herram. y Config 2. Introduzca el código de bloqueo de 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. cuatro dígitos. Borrar/Reinicio . 3. Oprima Borrar/Reinicio . 3. Oprima 4. Oprima Borrar Mis Cosas . 4. Oprima Borrar Memos de Voz . 5.
  • Página 141: Reinicio De Teléfono

    Buscar 6. Si está seguro de que desea restaurar Buscar todos los valores de fábrica y borrar sus La aplicación Buscar accede una página datos, seleccione Sí . web que permite conducir una búsqueda 8.8.5.6 Reinicio de Teléfono de web para música, noticias, enlaces de web y servicios locales.
  • Página 142: Navegar Por La Red

    Navegar por la Red Navegar por la Red Uso del navegador Los elementos en pantalla se pueden Accede a tus sitios favoritos desde presentar de una de las siguientes formas: teléfono, haga clic en uno de nuestros Enlaces, hacer una búsqueda rápida, o ●...
  • Página 143 Desplazamiento rápido Mantenga oprimida para mover rápidamente el cursor hacia arriba y hacia abajo en la pantalla actual. Teclas de opción Para navegar a distintas pantallas o seleccionar funciones especiales, use las teclas de opción. La función asociada con las teclas de opción puede cambiar para cada página y depende de cada elemento resaltado.
  • Página 144: Seguridad

    Seguridad Información de seguridad de la * Instituto de Estándares Nacional Estadounidense, Consejo Nacional de Protección contra la Radiación y Lo que sigue es la Información completa de Mediciones, Comisión Internacional de seguridad de la TIA (Asociación de la Protección de Radiación no Ionizante. Industria de las Telecomunicaciones) sobre Estos estándares se basaron en teléfonos inalámbricos de mano.
  • Página 145 Funcionamiento del teléfono Preste toda su atención a conducir: ● manejar con seguridad es su primera POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono responsabilidad; como cualquier otro teléfono con la antena Use la operación a manos libres, si la ● apuntando hacia arriba por sobre su tiene;...
  • Página 146 Seguridad investigaciones independientes y las Otros dispositivos médicos recomendaciones de Investigación en Si usa cualquier otro dispositivo médico tecnología inalámbrica. personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está Las personas con marcapasos adecuadamente blindado contra la energía de RF externa.
  • Página 147: Atmósfera Potencialmente Explosiva

    Instalaciones con letreros tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo Apague el teléfono en cualquier instalación cubierta en barcos, instalaciones de donde así lo exijan los letreros de aviso. almacenamiento o transferencia de combustible o sustancias químicas, Aeronaves vehículos que usen gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas en las que...
  • Página 148: Información De Seguridad

    ¡ ¡ P P r r e e c c a a u u c c i i ó ó n n ! ! No seguir las por LG que sean específicamente para el instrucciones puede ocasionar daños leves o modelo de su teléfono, ya que están...
  • Página 149 condiciones medioambientales. firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio. El uso extendido de la luz de fondo, del ● mininavegador y de los kits de Si coloca el teléfono en un bolsillo o ● conectividad de datos afectan la vida bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de útil de la batería y los tiempos de alimentación), los artículos metálicos...
  • Página 150 Comuníquese con un Centro de servicio que los cables están protegidos y no autorizado LG para que reemplacen la están en contacto con la antena antena dañada. innecesariamente.
  • Página 151: Información De Seguridad Importante

    ¡Información de Seguridad límite máximo de volumen en su teléfono, vea la guía de características del mismo. Importante! Uso de su teléfono con seguridad Evite los daños a la audición No se recomienda el uso de su teléfono Puede haber pérdida permanente de la mientras opera un vehículo y es ilegal en audición si usa su teléfono o audífonos a un algunas áreas.
  • Página 152: Actualización De La Fda Para Los Consumidores

    Seguridad Actualización de la FDA pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. para los consumidores En algunos casos, los investigadores han Actualización para consumidores sobre tenido dificultades en reproducir tales teléfonos móviles del Centro de dispositivos estudios o en determinar el motivo de las y salud radiológica de la Administración de inconsistencias en los resultados.
  • Página 153 industria de los teléfonos inalámbricos para Occupational Safety and Health ● que dé determinados pasos, entre ellos los Administration siguientes: National Telecommunications and ● Apoyar la investigación necesaria sobre los ● Information Administration posibles efectos biológicos de las El National Institutes of Health también radiofrecuencias del tipo que emiten los participa en algunas actividades del grupo de teléfonos inalámbricos;...
  • Página 154 Seguridad sujetas a las cuestiones de seguridad que se por debajo de los límites de seguridad de la analizan en este documento. FCC. 3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de 4. ¿Cuáles son los resultados de la esta actualización? investigación que ya se ha realizado? El término “teléfonos inalámbricos”...
  • Página 155 condiciones bajo las cuales la gente usa los proporcionaría algunos de los datos teléfonos inalámbricos, de modo que no necesarios. Dentro de algunos años se sabemos con certeza qué significan los podrán realizar estudios de exposición animal resultados de dichos estudios para la salud durante toda la vida.
  • Página 156 Seguridad 6. ¿Qué está haciendo la FDA para (CRADA) formal para realizar investigaciones averiguar más acerca de los posibles sobre la seguridad de los teléfonos efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de inalámbricos? expertos de organizaciones gubernamentales,...
  • Página 157 FCC para exposición a RF de teléfonos 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la inalámbricos se ha fijado a una Tasa de energía de radiofrecuencia que proviene absorción específica (Specific Absorption de los teléfonos inalámbricos? Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 El Instituto de Ingenieros en Electrónica y W/kg).
  • Página 158 Seguridad todo el cuerpo o de una pequeña parte de del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de conectados a una antena remota. materia. Esta medición se emplea para Reiteramos que los datos científicos no determinar si un teléfono inalámbrico cumple demuestran que los teléfonos inalámbricos con los lineamientos de seguridad.
  • Página 159 recomendación similar en diciembre de fabricantes asegurarse de que los marcapasos 2000. Señalaron que no hay pruebas de que cardiacos y los desfibriladores estén a salvo el uso de teléfonos inalámbricos cause de EMI de teléfonos inalámbricos. tumores cerebrales u otros efectos dañinos. La FDA ha probado aparatos para la sordera Su recomendación para que se limitara el uso para determinar si reciben interferencia de los...
  • Página 160: Consejos De Seguridad Para Conductores

    Seguridad 12. ¿Dónde puedo hallar información 10 Consejos de Seguridad para adicional? Conductores Para obtener información adicional, por favor Un teléfono inalámbrico le ofrece la consulte los recursos siguientes: extraordinaria capacidad de comunicarse Página Web de la FDA sobre teléfonos por voz prácticamente en cualquier lugar y inalámbricos a cualquier hora.
  • Página 161 2. Cuando esté disponible, utilice un conducción. La lluvia, el aguanieve, la dispositivo de manos libres. Varios nieve y el hielo pueden ser peligrosos, accesorios para teléfonos inalámbricos así como un tráfico denso. Como con manos libres están a su disposición conductor, su principal responsabilidad actualmente.
  • Página 162 Seguridad consejo: marque unos cuantos números, inalámbrico! compruebe la carretera y los espejos y, a 9. Utilice el teléfono inalámbrico para continuación, siga marcando. ayudar a otras personas en situaciones 7. No mantenga conversaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico conflictivas o de gran carga emocional le ofrece la oportunidad perfecta para que puedan distraerle.
  • Página 163: Información Al Consumidor Sobre La Sar

    llame al servicio de asistencia en Información al consumidor carretera o a otro número de asistencia sobre la SAR especial para situaciones que no sean (Tasa de Absorción Específica, Specific de emergencia. Absorption Rate) Las sugerencias que aparecen arriba se Este modelo de teléfono cumple los ofrecen como lineamientos generales.
  • Página 164 Seguridad biológicos de la energía de RF. El límite de ha sido diseñado para funcionar en exposición para los teléfonos móviles múltiples niveles de potencia para usar sólo inalámbricos emplea una unidad de medida la potencia requerida para llegar a la red, conocida como la Tasa de Absorción en general cuanto más cerca se encuentre Específica o SAR.
  • Página 165 accesorios de terceros que contengan modelo de teléfono está archivada en la componentes metálicos. Los accesorios FCC y puede encontrarse en la sección usados sobre le cuerpo que no pueden Display Grant de http://www.fcc.gov/ mantener una distancia de separación de después de buscar en FCC ID.
  • Página 166 Seguridad estándar incluye un margen sustancial de implantes cocleares), los usuarios pueden seguridad para dar una protección detectar un ruido de zumbido, murmullo o adicional al público y para tomar en cuenta chirrido. Algunos dispositivos auditivos son cualquier variación en las mediciones. más inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que...
  • Página 167 sus necesidades personales. Una suma de 6 se considera como la de mejor uso. Clasificaciones M: Los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen los requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia para los dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados.
  • Página 168 Seguridad tiene por objeto ser sinónimo de la marca Para garantizar la compatibilidad con los UT. Las marcas M y T son recomendadas dispositivos de ayuda auditiva, deben por la Alianza para las soluciones de las deshabilitarse los transmisores secundarios industrias de telecomunicaciones (ATIS).
  • Página 169: Accesorios

    Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador El cargador le permite cargar su teléfono. Batería La batería estándar está disponible. Cargador para el automóvil El cargador para el automóvil le permite usar el teléfono y cargar la batería del teléfono en su vehículo.
  • Página 170: Declaración De Garantía Limitada

    1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: siempre que sea en los EE.UU., incluidos Alaska, Hawaii, los territorios LG le ofrece una garantía limitada de que la de los EE.UU. y todas las provincias unidad de suscriptor adjunta y sus canadienses.
  • Página 171 LG, incluido el dano causado por la (7) Danos resultantes del uso de transportacion, fusibles fundidos y accesorios no aprobados por LG.
  • Página 172: Garantía

    LG, de duración de la garantía implícita, de modo que es posible que estas limitaciones o modo de evitar una pérdida permanente de...
  • Página 173 P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía.
  • Página 174 Índice Ayuda 47 Config. de Contactos 10 Consejos de Editar Contactos 53 Config. de Llamada Seguridad para Email + IM 34 Conductores 74 Emergencia 38 Bienvenidos 8 Configuración 43 Encender y apagar el Bloquear Mi Teléfono Contactos 37 teléfono 18 51, 52 Contenido 4 Encontrar Contactos...
  • Página 175 Introducir y editar Modo de Reglas para la información 23 Avión/Música 47 compatibilidad con Hacer llamadas 19 aparatos para la Modo de bloqueo 21 Hacer llamadas desde sordera (HAC) de la la memoria del FCC para los teléfono 27 Juegos 28 dispositivos Herram.
  • Página 176 Índice Teclas de Navegación Timbres 28 Tipo de Timbre 45 Tipo de Vibración 45 Tonos de Tecla 45 Top-Up 29 TTY 48 Ubicación 50 Usar Mis Palabras 46 Versión 48 Volumen 44 Volumen de Tono 46...
  • Página 177 MEMO...
  • Página 178 MEMO...

Tabla de contenido