HOESCH SensePerience Instrucciones De Planificación, Montaje Y Uso página 75

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
25
5
DE
Alle Füße müssen Kontakt zur Aufstellfl äche haben, die endgültige Fußhöhe mittels Kontermutter am
Gewindebolzen feststellen.
GB
All the feet should be placed on the fl oor as the fi nal height is fi xed with the use of adjusting nut and threaded
peg.
FR
Le receveur doit etre posé de niveau et parfaitement stabilisé par ses 6 pieds réglable. Le montage sera facilité
et la tenue a l'usage fi abilisé.
IT
I piedini devono poggiare a terra, l'altezza defi nitiva viene individuata regolando il bullone di fi ssaggio.
ES
Todos los pies deben estar en contacto con la superfi cie. La altura fi nal de los pies se fi ja mediante la tuerca
al perno roscado.
NL
Alle poten moeten de vloer raken, de correcte poothoogte d.m.v. moer borgen.
PL
Wszystkie nóżki powinny stykać się z podłożem, ponieważ ostateczna wysokość ustalana jest za pomocą
nakrętki kontrującej na kołku gwintowanym.
RU
Все ножки должны соприкасаться с полом, потому что высота установпивается с помощью гайки на болту
с нарезкой.
所有支脚必须与地面接触,使用螺栓上的锁紧螺母确定支脚最终高度。
CN
9
5
10
6
10
8
7
75
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido