Página 1
GARDENA ® C 1060 plus Art. 1864 Betriebsanleitung Bewässerungscomputer Mode d’emploi Programmateur d’arrosage Istruzioni per l’uso Computer per irrigazione Manual de instrucciones Programador de riego Instruções de manejo Computador de rega...
1. Aplicaciones del GARDENA Programador de riego Uso adecuado El programador de riego GARDENA está destinado al jardín privado para el uso exclusivo en el exterior para el control de aspersores e instalaciones de riego. El programador de riego se ha concebido para el riego automático durante las vacaciones.
Página 3
Puesta en servicio : La temperatura del agua de paso no debe rebasar los 40 °C, como máximo. ¡ Atención ! El programador de riego no está autorizado v Utilizar sólo agua dulce clara. para el uso en locales interiores. La presión de servicio mínima es de 0,5 bar, v Utilice el programador de riego sólo en el la máxima 12 bar.
Página 4
Durante la programación también se puede cambiar en cual- quier momento el nivel de indicación. Se memorizan todos los datos de los programas cambiados hasta el momento y confir- mados con la tecla OK. Indicadores : Indicador Descripción Marquesina Explicación de paso de programa / con texto Estado de programador.
un minuto. El visor volverá al modo Sleep durante el riego o en caso de haber pulsado una tecla cualquiera. 2 barras 1 barra 1 barra parpadea 0 barra Pila semi cargada Pila baja Pila casi vacía Pila vacía Válvula se abre. Válvula se abre.
Página 6
Montaje del seguro Para proteger el programador de riego de posibles robos, contra robo (opcional) : puede solicitar el seguro contra robo de GARDENA, Art. Nº 1815-00.791.00, mediante el servicio postventa de GARDENA. 1. Sujetar la abrazadera con el tornillo en la parte trasera del programador de riego.
GARDENA (riego de hasta 6 bandas de riego) – o bien – • Riego por sensor de humedad de suelo (Prog 12 - 14) mediante el sensor de la humedad del suelo GARDENA (el riego comienza cuando este sensor señaliza “seco” ). 5.1 Programación base Para programar se puede extraer la unidad de control y realizar la programación en movimiento.
Página 8
Introducir programa Riego por programa (Prog 1 - 6) : de riego : En el riego por programa se pueden entrar hasta 6 programas (Prog 1. Pulse 2 veces la tecla Menu (no es necesario si antes se han introducido la hora actual y el día de la semana).
Página 9
La frecuencia de riego se puede seleccionar como sigue : • el (7.) ciclo de riego (columna derecha del visor) – o bien – • los (8.) días de riego (columna izquierda del visor). 7. Seleccionar el ciclo de riego con el botón giratorio (por ejemplo, 2nd) y confirmar con la tecla OK.
6 programas. Prog y Prog Con el distribuidor automatic GARDENA Art. 1197 o el distribui- (distribuidor) : dor automático GARDENA Art. 1198, se pueden controlar con el programador hasta 6 aparatos de conexión. Cada uno de los 6 aparatos de conexión sólo se puede controlar como máximo...
Página 11
3. Seleccionar el número de canales activos (de 2 a 6) con el botón giratorio (por ejemplo, ) y confirmar con la tecla OK. Se mostrará la marquesina con texto Seleccionar No. de programa . Prog y el número de programa parpadean en el visor. Al realizar la primera programación se salta el siguiente paso número 4 para garantizar que se programan todos los canales activos.
Página 12
Prog para distribuidor La programación previa Prog tiene en cuenta la pausa automático Art. 1198 : necesarias de por lo menos de 5 minutos entre los programas, así como la duración mínima de 30 segundos (indicador: 1 min.). Esta duración de riego es necesaria para la conmutación del distribuidor automático a la siguiente salida y para mantener la correcta asignación de los programas de riego a la banda re- spectiva.
Página 13
Prog / Prog Requisito : el Sensor de humedad GARDENA con la Art. Riego por sensor de Nº 1188 debe estar conectado (ver 4. Puesta en marcha). humedad de suelo Se mantienen las programaciones hechas anteriormente del riego por programa (Prog ) pero no se ejecutan.
5.3 Otros ajustes : Lectura / Modificación de Si se ha de modificar un valor en el programa, se podrá realizar los programas de riego : sin tener que cambiar los otros valores del programa. 1. Pulsar la tecla Menu 2 veces. Start y el indicador de horas empiezan a parpadear en el visor.
Reset : Se restablecerán los ajustes de fábrica. v Pulsar simultáneamente la tecla Man. y la tecla MENU y mantenerlas pulsadas durante 3 segundos. Durante 2 segundos se muestran todos los símbolos LCD y el visor vuelve a pasar a la indicación normal. •...
En otros casos de avería, póngase en contacto con el servicio posventa de GARDENA. Las reparaciones se deben confiar exclusivamente a puntos de servicio técnico de GARDENA o comercios especializados autorizados por GARDENA.
En caso de garantía, las prestaciones del servicio son gratuitas para usted. Para este producto GARDENA concede una garantía de 2 años (a partir de la fecha de compra). Esta garantía se refiere a todos los defectos esenciales del producto que tengan de origen defec- tos de materiales o de fabricación.
Página 18
• Los defectos en el programador de riego debido a pilas coloca- das erróneamente o pilas vacías están excluidos de la garantía. • La garantía no cubre los daños ocasionados por las heladas. Esta garantía del fabricante no afectará la existente entre el distri- buidor / vendedor.
Página 19
GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios.
Página 20
Typ : Art.-Nr.: Certificat de conformité aux directives européennes Type : Référence : C 1060 plus 1864 Modello : Art. : Le constructeur, soussigné : Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous Tipo : Art.
Página 22
Consumer Products Phone: (+ 39) 0341.203.111 Belgium Consumer Outdoor Products Industriestrasse 10 info @ gardenaitalia.it Poland GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark 5506 Mägenwil Husqvarna Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Japan Phone: (+ 41) (0) 848 800 464 Poland Spółka z o.o.