Tunturi SM80 Half Smith Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SM80 Half Smith:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

SM80 Half Smith
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
- Lea este manual antes de montar este producto
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta
22 - 25
26 - 29
30 - 33
34 - 37
38 - 41
42 - 45
46 - 49
50 - 53
WWW

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tunturi SM80 Half Smith

  • Página 1 SM80 Half Smith User manual 22 - 25 Benutzerhandbuch 26 - 29 Manuel de l’utilisateur 30 - 33 Gebruikershandleiding 34 - 37 Manuale d‘uso 38 - 41 Manual del usuario 42 - 45 Bruksanvisning 46 - 49 Käyttöohje 50 - 53 Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio...
  • Página 3 SM 80 A #0-A...
  • Página 4 SM 80 A #0-B...
  • Página 5 SM 80 A #0-C...
  • Página 6 SM 80 A #1 DO NOT FASTEN BOLTS AND NUTS IN THIS STEP...
  • Página 7 SM 80 A #2 DO NOT FASTEN BOLTS AND NUTS IN THIS STEP...
  • Página 8 SM 80 A #3 DO NOT FASTEN BOLTS AND NUTS IN THIS STEP...
  • Página 9 SM 80 A #4 DO FASTEN ALL BOLTS AND NUTS IN THIS STEP AND BOLTS AND NUTS OF FORMER STEPS...
  • Página 10 SM 80 A #5...
  • Página 11 SM 80 A #6...
  • Página 12 SM 80 A #7...
  • Página 13 SM 80 A #8...
  • Página 14 SM 80 A #9...
  • Página 15 SM 80 A #10...
  • Página 16 SM 80 A #11 Cable #97 A > B > C > D > E...
  • Página 17 SM 80 A #12 Cable #97: F > G > H > I > J > K > L > M > N > O > P...
  • Página 18 SM 80 A #13 Cable #95 Q > R > S > T...
  • Página 19 SM 80 A #14 Cable #97 U > V > W > X > Y > Z > AA...
  • Página 20 SM 80 A #15...
  • Página 21 SM 80 W #1 Item Max Weight kg. Max weight lbs. 150 kg 330 lbs 100 kg 220 lbs 150 kg 330 lbs 100 kg 220 lbs 150 kg 330 lbs 100 kg 220 lbs...
  • Página 22 The Tunturi equipment is suitable for the entire family, no matter what fitness level� For more information, please visit our Save these instructions! website www�tunturi�com...
  • Página 23 English Assembly Weight plate storage bars (Fig. A) - When using the weight-plates storage bars for weight plates, do ⚠ WARNING make sure to use sufficient locking supports to secure your weight • Assemble the equipment in the given order� plates at all times�...
  • Página 24 Warming Up To begin strength training, it is important to stretch and perform Tunturi New Fitness warrants this product to be free from defects in light exercise for 5 to 10 minutes� This helps prepare the body for workmanship and material, under normal use and service conditions,...
  • Página 25 English Disclaimer © 2020 Tunturi New Fitness BV All rights reserved� - The product and the manual are subject to change� - Specifications can be changed without further notice� - Check our website for the latest user manual version�...
  • Página 26 Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke - Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Übungen, dass und Multi-Stationen an� Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie sich Ihr Körper in der richtigen Position befindet, um Verletzungen geeignet - ganz egal, wie fit man ist� Weitere Informationen finden zu vermeiden�...
  • Página 27 Deutsch Wichtige Montageinformationen Einstellung der Seilspannung Für die Montage der Bank erforderliche Werkzeuge: Zwei verstellbare Stellen Sie die Spannung des Seilsystems Schraubenschüssel�l� ein, indem Sie die Position des unteren Seilzugs an den ‼ HINWEIS beiden doppelten schwebenden Seilzughalterungen bewegen� • Dieses Gerät sollte unbedingt von mindestens zwei Personen montiert werden, um Verletzungen zu vermeiden�...
  • Página 28 Last Ihrem individuellen Fitnessniveau anpassen� Die Last sollte mit steigendem Fitnessniveau erhöht werden� Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Muskelschmerzen sind häufig, insbesondere wenn Sie mit einer Freude nutzen werden� Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, Übung erstmals beginnen�...
  • Página 29 Zustand: 190 x 184 x 209 cm� 209 cm 190 cm 184 cm Haftungsausschluss © 2020 Tunturi New Fitness BV Alle Rechte vorbehalten� - Produkt und Handbuch können geändert werden� - Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden� - Auf unserer Website finden Sie die neueste Version des...
  • Página 30 éviter les blessures vélos d‘appartement, rameurs, bancs de musculation, multi stations et accessoires� Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la Avertissement: famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres� Pour en savoir plus, visitez notre site Web www�tunturi�com...
  • Página 31 Français Informations importantes concernant Réglage de la tension de câble l’assemblage Réglez la tension du système de câbles en modifiant la position de la poulie Inférieure sur la Réglette double à poulies flottantes� Outils nécessaires pour l’assemblage du banc : deux clés à molette� Si la tension est trop faible, déplacez la ‼...
  • Página 32 Cela aide à préparer le corps à des exercices plus contraignants en augmentant la circulation, ce qui fait monter votre température Tunturi New Fitness garantit que ce produit est exempt de défauts corporelle et oxygène mieux vos muscles� dans sa qualité et ses matériaux, dans le cas d’une utilisation et de conditions de service normaux, pour une période de deux ans pour...
  • Página 33 Français Tunturi New Fitness n’assume aucune responsabilité pour les dommages indirects, spéciaux ou consécutifs survenant du fait de ou en relation avec l’utilisation ou la performance du produit ou pour tout autre dommage relatif à une perte économique, une perte de propriété, un manque-à-gagner, une perte des bénéfices ou une...
  • Página 34: Tabla De Contenido

    Belangrijke Informatie Waarschuwing: Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi looptrainer� Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, Raadpleeg eerst uw arts voordat u aan een Trainingsprogramma gebruiken of onderhouden van uw looptrainer� Bewaar de gids begint�...
  • Página 35: Belangrijke Montage-Informatie

    Nederlands Belangrijke montage-informatie Afstelling van de kabelspanning U kunt de spanning op het kabelsysteem Gereedschap benodigd voor het monteren van de bank: twee afstellen door de positie van de onderste verstelbare steeksleutels en een set inbussleutels� katrol te veranderen in de twee zwevende katrol beugels�...
  • Página 36: Spierkracht En Uithoudingsvermogen

    Uw spieren zullen uiteindelijk Beperkte garantie gewend raken aan de belasting� Tunturi New Fitness garandeert dat dit product, bij normaal gebruik Beginnen met een krachttraining programma en onderhoud, vrij is van defecten in materiaal en fabricage voor Warming-up een periode van twee jaar op het frame en één jaar op alle andere...
  • Página 37: Maximale Belasting En Afmetingen

    - Afmetingen na montage: 190 x 184 x 209 cm� 209 cm 190 cm 184 cm Disclaimer © 2020 Tunturi New Fitness BV Alle rechten voorbehouden� - Het product en de handleiding zijn aan veranderingen onderhevig� - Specificaties kunnen zonder verdere kennisgeving worden veranderd�...
  • Página 38 Avviso: stazioni� Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica� Per ulteriori informazioni, Prima di iniziare qualsiasi programma di allenamento, consultare visitare il sito Web www�tunturi�com...
  • Página 39 Italiano Informazioni importanti sull’assemblag- Regolazione della tensione del cavo Regolare la tensione del sistema dei cavi spostando la posizione della puleggia inferiore nelle due staffe della puleggia Strumenti richiesti per assemblare la panca: mobile doppia� Due chiavi regolabili� Se la tensione è troppo allentata, spostare ‼...
  • Página 40 Dopo un po’, il proprio sistema muscolare si abituerà alla sollecitazione e allo sforzo che riceve� Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole uso dal nostro fitness trainer� Tuttavia, arriverà il momento quando il vostro fitness trainer arriverà alla fine della sua vita utile� Secondo...
  • Página 41 Italiano Tunturi New Fitness non è responsabile né si assume alcun obbligo per danni indiretti, speciali o consequenziali derivanti dall’uso o dalle prestazioni del prodotto, o ad essi connessi, o altri danni in relazione a qualsiasi perdita economica, perdita di proprietà, perdita di entrate o profitti, perdita di godimento o uso, costo di rimozione, installazione o altri danni consequenziali o di qualsiasi altra natura�...
  • Página 42 ¡Bienvenido Advertencia: ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi� Tunturi ofrece Antes de comenzar un programa de ejercicios, consulte a su una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como médico� Esto es especialmente importante para personas de más bicicletas elípticas, cintas de correr, bicicletas de ejercicio, bancos...
  • Página 43 Español Información importante sobre montaje Ajuste de la tensión del cable Ajuste la tensión del sistema de cables Herramientas requeridas para el montaje del banco: dos llaves desplazando la posición de la polea inferior inglesas y llaves allen� en las dos placas del soporte de polea doble flotante ‼...
  • Página 44 Las obligaciones de Para que el programa de entrenamiento sea completo, también tunturi new fitness relativas a la aplicación de esta garantía se limitan se recomienda dedicar 2 o 3 días a ejercicios aeróbicos de modo a la sustitución de las piezas dañadas o averiadas, a decisión de...
  • Página 45 Español Todas las devoluciones deben ser previamente autorizadas por Tunturi New Fitness� Esta garantía no es aplicable a los productos cuyo deterioro esté causado por, o se pueda atribuir a, daños por transporte, maltrato, uso incorrecto, inadecuado o anormal, reparaciones realizadas por los propios compradores o en productos empleados para fines comerciales o de alquiler�...
  • Página 46 Välkommen till Tunturi Fitness värld! Läs alla instruktioner innan du använder någon träningsutrustning� Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi� Tunturi erbjuder Tunturi New fitness bv� påtar sig inget ansvar för personskador eller ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis egendomsskador som uppstår av eller vid användning av denna...
  • Página 47 Svenska Viktig monteringsinformation Användning Verktyg som behövs för montering av bänken: Att använda viktskivor Två skiftnycklar� - När du använder viktskivor, se till att använda tillräckligt låsstöd för ‼ OBS att säkra dina viktskivor hela tiden före användning� • För att undvika risken för personskada rekommenderar vi starkt - När du använder viktskivor på...
  • Página 48 Borstskaffande av uttjänt redskap konditionsnivå� Belastningen ska öka när din konditionsnivå ökar� Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt Träningsvärk är vanligt, särskilt när du först börjar träna� Om du har träningsredskap� Men det kommer en tid när ditt träningsredskap ont under en längre tid kan det vara dags att ändra ditt program�...
  • Página 49 - Mått monterad: 190 x 184 x 209 cm� 209 cm 190 cm 184 cm Friskrivning © 2020 Tunturi New Fitness BV Alla rättigheter förbehålles� - Produkten och handboken kan komma att ändras� - Specifikationer kan ändras utan förvarning� - På vår webbplats finns den senaste bruksanvisningen�...
  • Página 50 Lue kaikki ohjeet ennen minkään kuntolaitteen käyttöä� moniasemat� Tunturi New fitness bv� ei ota mitään vastuuta henkilö- tai Tunturi-laite sopii koko perheelle kuntotasosta riippumatta� Katso omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat tämän laitteen käytöstä tai lisätiedot verkkosivuiltamme www�tunturi�com tämän laitteen käytön kautta�...
  • Página 51: Tärkeitä Asennustietoja

    Suomi Tärkeitä asennustietoja Kaapelin kireyden säätäminen Penkin asentamiseen tarvittavat työkalut: Säädä kaapelijärjestelmän kireyttä Kaksi säädettävää jakoavainta� siirtämällä alemman väkipyörän sijaintia kahdessa liikkuvan tuplaväkipyörän ‼ HUOM kannattimessa� • Loukkaantumisen välttämiseksi on erittäin suositeltavaa, että tämän laitteen asennukseen osallistuu vähintään kaksi henkilöä� Jos kireys on liian löysä, siirrä...
  • Página 52: Lihasvoima Ja Kestävyys

    Lopulta lihaksistosi tottuu siihen kohdistuvaan rasitukseen ja Rajoitettu takuu kuormaan� Tunturi New Fitness takaa, että tuotteessa ei esiinny valmistus- tai Voimaa kasvattavan ohjelman aloittaminen materiaalivikoja, kun sitä käytetään ja huolletaan normaalisti, rungon Alkuverryttely osalta kahteen vuoteen sekä...
  • Página 53: Painokapasiteetti Ja Mitat

    - Mitat koottuna: 190 x 184 x 209 cm� 209 cm 190 cm 184 cm Vastuuvapauslauseke © 2020 Tunturi New Fitness BV Kaikki oikeudet pidätetään� - Tuote ja käyttöopas saattavat muuttua� - Teknisiä tietoja saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta� - Katso käyttöohjeiden uusin versio verkkosivustoltamme�...
  • Página 54 SM 80...
  • Página 55 SM 80 Description Specs Description Specs Left Base Ribbon Handle Rear Left Upright Bent Hook Rear Right Upright Small Wheel front Upright Bushing Ø12x8 Rear upper Cross Beam Buffer Ø50 Rear Upright Rubber Mat Front Beam Foam Protection Sleeve Connection Tube Tube Plug 50x50 Rear Base...
  • Página 56 SM 80 Description Specs Bolt M10x73 Cushion Cable 231cm Cable 235cm Cable With One Ball 425cm Cable With One Ball Set 692cm Bolt M10x50 Bolt M10x63 Bolt M10x67 Big Washer Blister Package Of Screws...
  • Página 57 SM 80...
  • Página 58 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com 20201111-W...

Tabla de contenido