COMMANDES
ET SCHEMAS
ELECTRIQUES
• Pour les connexions il faut
étudier Ies diagrammes
électriques.
Avant d'effectuer les connexions
électriques avec le moteur il
faut s'assurer que l'interrupteur
général à dessus du commuta-
teur soit éteint.
Assurez-vous que la mise à la
terre soit correcte.
LÉGENDE
MC
= Bornier du câblage
MFC = Bornier
du ventilo-convecteur
M
= Motoventilateur
E
= Vanne à eau
(installation
à 2 tubes)
E1
= Vanne eau chaude
ou résistance
électrique
E2
= Vanne eau froide
= Eté - air froid
= Hiver - air chaud
CH
= Changement de
saison extérieur
EH
= Résistance
électrique
SA
= Sonde air
TME
= Sonde de
température
minimun TME
GNYE = Juane/Vert
BU
= Bleu
RD
= Rouge
OG
= Orange
VT
= Violett
BN
= Marron
YE
= Juane
GN
= Vert
WH
= Blanc
BK
= Noir
CD
= Condensateur
STEUERGERÄTE
UND SCHALTPLÄNE
• Elektrische Verbindungen
(siehe Schaltpläne).
Vor Herstellen der elektrischen
Verbindungen mit dem Motor
muß der Hauptschalter über
dem Kommutator ausgeschal-
tet werden.
Prüfen Sie nach, ob für eine
angemessene Erdung gesorgt
wurde.
LEGENDE
MC
= Verdrahtungs-
Klemmenbrett
MFC = Klemmenbrett
des FAN COIL
M
= Motorventilator
E
= Wasserventil (Anlage
mit zwei Rohren)
E1
= Warmwasserventil
oder Elektrischer
Widerstand
E2
= Kaltwasserventil
= Sommer - kalte Luft
= Winter - warme Luft
CH
= Externer
Betriebsartenwechsel
EH
= Elektrischer
Widerstand
SA
= Luftsonde
TME
= Mindesettemperatur-
sonde TME
GNYE = Gelb/Groen
BU
= Hellblau
RD
= Rot
OG
= Orange
VT
= Violet
BN
= Braun
YE
= Gelb
GN
= Groen
WH
= Weiß
BK
= Schwarz
CD
= Kondensator
15A
MANDOS
Y ESQUEMAS
ELÉCTRICOS
• Para Ias conexiones
eléctricas vease las
esquemas eléctricas.
Antes de efectuar las cone-
xiones eléctricas, asegurarse
de que el interruptor general
encima del conmutador se
encuentre en la posición "0FF" .
Asegurarse de que esté conec-
tada una puesta a tierra idónea.
LEYENDA
MC
= Borna de conexión
de cableado
MFC = Borna de conexión
del ventiloconvector
M
= Motoventilador
E
= Válvula agua (sistema
de climatización
a 2 tubos)
E1
= Válvula agua caliente
o resistencia eléctrica
E2
= Válvula agua fría
= Verano - aire frio
= Invierno - aire
caliente
CH
= Cambio externo
de temporada
EH
= Resistencia eléctrica
SA
= Sonda de aire
TME
= Sonda TME de
mínima
GNYE = Amarillo/Verde
BU
= Azul claro
RD
= Rojo
OG
= Naranja
VT
= Violado
BN
= Marrón
YE
= Amarillo
GN
= Verde
WH
= Blanco
BK
= Negro
CD
= Condensador
BEDIENINGEN
EN ELEKTRISCHE
SCHEMA'S
• Raadpleeg de elektrische
aansluitingsschema's voor
de elektrische aansluiting.
Vooraleer de elektrische aan-
sluitingen op de motor uit te
voeren, moet men controleren
of de hoofdschakelaar voor de
omschakelaar gedeactiveerd is.
Controleer of het systeem per-
fect is geaard.
LEGENDE
MC
= Klemmenbord
bekabeling
MFC = Klemmenbord
ventilatorconvector
M
= Motorventilator
E
= Waterklep
(2-buizige installatie)
E1
= Klep WARM water
of elektrische
weerstand
E2
= Klep KOUD water
= Zomer - koude lucht
= Winter - warme lucht
CH
= Externe
seizoenomschakeling
EH
= Elektrische weerstand
SA
= Luchtsonde
TME
= Uitschakel-
thermostaat TME
GNYE = Geel/Groen
BU
= Blauw
RD
= Rood
OG
= Oranje
VT
= Violett
BN
= Bruin
YE
= Geel
GN
= Groen
WH
= White
BK
= Zwart
CD
= Capacitor