Teuco P013 Instrucciones De Montaje página 2

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
Leggere le AVVERTENZE e le istruzioni
IT
descritte in questo manuale.
Read the WARNINGS and the instructions
EN
described in this manual.
Lire les AVERTISSEMENTS et les instructions
FR
contenus dans ce manuel.
Lesen Sie die HINWEISE und die Anleitungen
DE
in diesem Handbuch.
Leer las ADVERTENCIAS y las instrucciones
ES
que contiene este manual.
Lees de RICHTLIJNEN en de instructies
NL
uit deze handleiding door.
Leia as ADVERTÊNCIAS e as instruções
PT
descritas neste manual.
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
Netto gewicht
ART.
Peso líquido
Вес нетто
Καθαρό βάρος
Ciężar netto
Net ağιrlιk
Neto težina
Spa-pack
350 kg
filtro sabbia
Spa-pack
160 kg
filtro cartuccia
60 kg
Serbatoio
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
DATEN
• CARACTERÍSTICAS ELéCTRICAS
(2)
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Assorbimento solo ricircolo
Power consumption (recirculation only)
Consommation recyclage uniquement
Stromaufnahme nur Umwälzung
Absorción sólo recirculación
Stroomopname hercirculatie
V
Hz
Absorção apenas recirculação
Потребляемая мощность при включенной рецир-
Κατανάλωση μόνο με ανακύκλωση
Pobór mocy tylko przy recyrkulacji
Potrošnja same recirkulacije
400
50
400
(2) - Prima di collegare il prodotto accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica
(2) - Before making any electrical connections, check that the rated voltage and current of the appliance are matched to the mains power supply.
(2) - Avant de raccorder l'hydrodouche, s'assurer que les données de la plaquette correspondent aux données du réseau de distribution électrique.
(2) - Überprüfen Sie vor dem Stromanschluß die Entsprechung von Schild- und Netzwerten
(2) - Antes de conectar el producto a la red de electricidad hay que comprobar si las características de la misma coinciden con las que figuran en la placa de datos del producto.
(2) - Alvorens het product aan te sluiten, dient u zich ervan te verzekeren dat de gegevens op het typeplaatje overeenstemmen met de kenmerken van het elektrische voedingsnet.
(2) - Antes de ligar o produto, certifique-se de que os dados da chapa de características correspondem aos da rede de distribuição eléctrica.
(2) - Прежде чем выполнить электрические соединения проверьте соответствие указанных на табличке изделия номинальных
данных с характеристиками сети электроснабжения.
(2) - Πριν συνδέσετε το προϊόν, βεβαιωθείτε ότι τα χαρακτηριστικά της πινακίδας αντιστοιχούν σε εκείνα του ηλεκτρικού δικτύου.
(2) - Przed wykonaniem podłączeń elektrycznych należy sprawdzić czy dane znamionowe urządzenia są odpowienie dla elektrycznej instalacji zasilającej.
(2) - Herhangi bir elektrik bağlantιsι yapmadan önce cihazιn nominal voltaj ve akιmιnιn ana güç hattιna eşdeğer olduğundan emin olunuz.
(2) - Prije nego što priključite uređaj provjerite da li su podaci navedeni na pločici primjereni napojnoj električnoj mreži.
2
Contenuto acqua
Water capacity
Contenance eau
Wasserinhalt
Volumen de agua
Waterinhoud
Conteúdo água
Количество воды
Χωρητικότη-τα νερού
Pojemność wody
Su Kapasitesi
Nosivost vode
-
-
850 lt.
• ELECTRICAL SPECIFICATIONS
(2)
• ELEKTRISCHE KENMERKEN
(2)
• ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
(2)
ELEKTRİKSEL KARAKTERİSTİKLER
Maximum power consumption: version with heat exchanger
куляции
Tek sirkülasyon sarfiyatι
0,9 kW
Внимательно прочитайте содержащиеся
RU
в настоящем руководстве
инструкции.
Διαβάστε τις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ και τις
EL
οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου.
Zapoznać się z OSTRZEŻENIAMI i
PL
instrukcjami podanymi w niniejszym
podręczniku.
Bu kitapçιkta açιklanmakta olan
TR
UYARILAR ve talimatlarι dikkatlice
okuyunuz
P r o č i t a j t e N A P O M E N E i s a v j e t e
HR
navedene u ovim uputstvima
Carico sul pavimento
Floor load
Charge au sol
Bodenbelast
Carga al pavimiento
Belasting op de vloer
Carga sobre pavimento
Нагрузка на полу
Βάρος στο δάπεδο
Obciążenie podłoża
Zemin yükü
Opterećenje poda
2
260 kg/m
180 kg/m
2
2
700 kg/m
• CARACTéRISTIqUES éLECTRIqUES
(2)
• CHARAKTERYSTYKI ELEKTRYCZNE
(2)
• ELEKTRIČNI PODACI
(2)
Assorbimento massimo versione con scambiatore di calore
Consommation maxi version avec échangeur de chaleur
Max. Stromaufnahme in Ausführung mit Wärmetauscher
Absorción máxima versión con intercambiador de calor
Max. stroomopname bij uitvoering met warmtewisselaar
Absorção máxima versão com comutador de calor
Максимальная потрeбляeмая мощность модeли с
тeплообмeнником
Μέγιστη κατανάλωση μοντέλου με εναλλάκτη θερμότητας˜
Maksymalny pobór mocy w wersji z wymiennikiem ciepła
Maksimum sarfiyat: ιsι eşanjörlü versiyon
(Maksimalna potrošnja) modela s izmjenjivačem topline
-
4,5kW
Peso di spedizione
Shipping weight
Poids emballage compris
Versandgewicht
Peso de expedición
Verzendgewicht
Peso expedição
Вес упакованного изделия
Βάρος αποστολής
Ciężar podczas transportu
Objętość podczas transportu
Nakliye ağιrlιğι
Težina pošiljke
190
kg
168
kg
68 kg
• CARACTERÍSTICAS ELéCTRICAS
(2)
(2)
Assorbimento Max versione con riscaldatore
Maximum power consumption: version with heater
Consommation maxi version avec réchauffeur
Max. Stromaufnahme in Ausführung mit Zusatzheizung
Absorción máxima versión con calefactor
Max. stroomopname bij uitvoering met verwarmingselement
Absorção máx. versão com aquecedor
Максимальная потрeбляeмая мощность модeли с
нагрeватeлeм
Μέγιστη κατανάλωση μοντέλου με θερμαντήρα
Maksymalny pobór mocy w wersji z ogrzewaczem
Maksimum sarfiyat: ιsιtιcιlι versiyon
(Maksimalna potrošnja) modela s grijačem
13kW
и
ПРАВИЛА
Volume di spedizione
Shipping volume
Cubage
Versandvolumen
Volumen de expedición
Verzend-volume
Volume expedição
Объем упаковки
Όγκος αποστολής˜
Nakliye Hacmi
Zapremnina ambalaže
3
2,1
m
1,2
m
3
3
1,60 m
• ELEKTRISCHE
(2)
(2)
(2)
-
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido