LEGRAND Soliroc 778 77 Manual De Instrucciones página 4

Suppression des badges utilisateurs
Wissen van de gebruikersbadges
Delete user badges
Alle Anwenderkarten löschen
Supresión de tarjetas usuarias
Supressão dos badges utilizadores
Удаление информации об электронных пропусках
пользователей
Led D1 D0
Appuyer 5 s.
5 s ingedrukt houden
Press for 5 s
5 s lang drücken
Suppression du son
Wissen van het geluid
Sound disabled
Ton abschalten
Supresión del sonido
Supressão do som
Выключение звукового сигнала
Réactivation du son
Opnieuw instellen van het geluid
Sound reenabled
Ton wieder einschalten
Reactivación del sonido
Reactivação do som
Включение звукового сигнала
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation et de préférence par un électri-
cien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc
électrique ou d'incendie. Avant d'effectuer l'installation, lire la notice, tenir compte du lieu de mon-
tage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l'appareil sauf mention particulière indiquée dans la
notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel
formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l'intégralité des
responsabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door een vak-
bekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik bestaat
het risico van elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke
montageplaats van het product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de handleiding
wordt vermeld. Alle Legrand-producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door
personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen
of repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn
de garanties niet meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in line with installation rules, preferably by a qualified electrician.
Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product's specific
mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by
the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trai-
ned and approved by Legrand. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities
and the rights to replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau bzw.
Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht öffnen,
zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch
Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte
Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
T R C - +
Presionar 5 segundos
Premir 5 s.
Нажать и удерживать кнопку в
течение 5 с.
Procédez de manière identique
Op dezelfde manier uitvoeren
Carry out the same procedure
Gleiche Vorgehensweise
• Attention
Cet appui de 5 s entraîne la suppression de TOUS les badges utilisateurs, pas du badge
maître.
• Let op
Door 5s in te drukken worden ALLE gebruikersbadges gewist, maar niet de hoofd badge.
• Important
Pressing for 5s deletes ALL user badges, but not the master badge.
• Achtung
Durch dieses 5 s lange Drücken werden ALLE Anwenderkarten, jedoch nicht die Masterkarte
gelöscht.
• Atención
Al presionar 5 segundos suprime TODAS las tarjetas usuarios, pero no la tarjeta maestro.
• Atenção
Esta pressão de 5 s leva à supressão de TODOS os badges utilizadores, não do badge
mestre.
• Внимание
Нажатие кнопки в течение 5 секунд приведет к удалению информации о ВСЕХ
электронных пропусках пользователей, но не затронет информацию о мастер-карте.
Version A
10 s.
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por un elec-
tricista cualificado. Una instalación y una utilización incorrectas pueden entrañar riesgos de choque
eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener en cuenta el
lugar de montaje específico del producto.
No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específicamente en
las instrucciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por
personal formado y habilitado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la
totalidad de las responsabilidades, derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de preferência por um
electricista qualificado. A instalação e o uso incorrectos podem provocar riscos de choque eléctrico
ou de incêndio.
Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a localização adequada para a
montagem do produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em contrário nas instru-
ções do produto. Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e reparados exclusivamente
por pessoal formado e autorizado pela Legrand. Qualquer abertura ou reparação não autorizada
cancela todas as responsabilidades, direitos de substituição e garantias. Utilizar exclusivamente os
acessórios da marca Legrand.
Меры предосторожности
Установка данного изделия должна выполняться в соответствии с правилами монтажа и
предпочтительно квалифицированным электриком. Неправильный монтаж или нарушение
правил эксплуатации изделия могут привести к возникновению пожара или поражению
электрическим током.
Перед монтажом необходимо внимательно ознакомиться с данной инструкцией, а также
принять во внимание требования к месту установки изделия. Запрещается вскрывать корпус
изделия, а также разбирать, выводить из строя или модифицировать изделие, кроме случаев,
оговоренных в инструкции. Вскрытие и ремонт изделий марки Legrand могут выполняться
только специалистами, обученными и допущенными к таким работам компанией «ЛЕГРАН».
Несанкционированное вскрытие или выполнение ремонтных работ посторонними лицами
лишает законной силы любые требования об ответственности, замене или гарантийном
обслуживании.
При ремонте или гарантийном обслуживании использовать только запасные части марки
Legrand.
Proceda de la misma manera
Proceda da mesma maneira
Выполняется аналогичным образом
loading