LEGRAND Soliroc 778 77 Manual De Instrucciones
LEGRAND Soliroc 778 77 Manual De Instrucciones

LEGRAND Soliroc 778 77 Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

Soliroc
TM
Lecteur de badge autonome centralisable
Centraliseerbaar autonoom toetsenbord
Central self-contained keypad
Autonome Tastatur mit Zentralenanbindung
778 77
A
s io n
V e r
Réglages usine
Standaard instellingen
Initial setup
Werkseinstellungen
Ajustes de fábrica
Ajustes de fábrica
Заводские установки
tempo gâche
tijdsch. schootplaat
latch timing
zeitverzögerung
5 s =
temporización
cerradero
tempo Gatilho
время срабатывания
запорного механизма
1N4007
Teclado autónomo centralizable
Leitor de badge autónomo centralizável
Автономный считыватель электронных
пропусков с возможностью интеграции
в общую систему контроля доступ
12 VCC
buzzer
zoemer
buzzer
summer
zumbador
buzzer
звуковой сигнал
switch sur autonome
schakelaar op autonoom
switch to self-contained
auf autonomen Betrieb
geschaltet
conmutador sobre autónomo
switch em autónomo
автономный режим
работы
Led D1 D0
N
1,5 mm
2
60 m
408 98
1,5 mm
60 m
2
IP
IK
IP 55
118 mA
1 A / 12 V
EEprom
IK 10
Pour revenir aux réglages usine (attention badge maître et badges utilisateurs à réenregistrer) :
Couper l'alimentation. Maintenir "Reset" appuyé et reconnecter l'alimentation. Attendre (10 s) le double
bip de confirmation. Relâcher "Reset".
Voor terugkeer naar de standaard instelling (let op, hoofd badge en gebruikersbadge voor registratie) :
Onderbreek de elektrische voeding. Houd de "resetknop" ingedrukt en sluit de elektrische voeding weer
aan. Wacht (10 s) op de dubbele pieptoon ter bevestiging. Laat de "resetknop" weer los.
To revert to factory setting (NB: reregister the master badge and users badges) :
Cut off the power supply. Keep pressing "Reset" and reconnect power. Wait (10 s) for the double confir
mation signal, then release "Reset".
Für die Rückkehr zur Werkseinstellung (Achtung : Neu zu registrierende Master- und Anwenderkarte) :
Strom abschalten. "Reset-Taste" gedrückt halten und Strom wieder anschalten. Den zweifachen Bestä
tigungston (10 s) abwarten , dann "Reset-Taste" loslassen.
Para volver a los ajustes en planta (Atención : la tarjeta maestro y las tarjetas usuarios deben
registrarse nuevamente) :
Cortar la alimentación. Mantener pulsado el "Reset" y reconectar la alimentación. Esperar (10 s) el
doble bip de confirmación. Soltar "Reset".
Para voltar aos ajustes de fábrica (atenção badge mestre e badges utilizadores a regravar) :
Cortar a alimentação. Manter "Reset" premido e reconectar a alimentação. Aguardar (10 s) pelo bip
duplo de confirmação. Soltar "Reset".
Для возврата к заводским настройкам (внимание мастер-карта и электронные пропуска пользо-
вателей потребуется перерегистрировать): отключите питание устройства.. Удерживая нажатой
кнопку "Reset" (сброс), снова подключите питание. После того как прозвучит двойной звуковой
сигнал (примерно через 10 с), отпустите кнопку "Reset".
T R
C
+
058 20
+ 113 02
(2 A)
1,5 mm
2
767 07
A
io n
V e rs
- 10°C
2 x 1,5 mm
2
> 40 mm
 0-3 cm
+ 55°C
230 V
50/60 Hz
=
(+) 12 V
3 m
(-) 0 V
047 92/95
 0,90 m
 500
 1,30 m
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND Soliroc 778 77

  • Página 1 Soliroc • Lecteur de badge autonome centralisable • Teclado autónomo centralizable • Centraliseerbaar autonoom toetsenbord • Leitor de badge autónomo centralizável • Central self-contained keypad • Автономный считыватель электронных • Autonome Tastatur mit Zentralenanbindung пропусков с возможностью интеграции в общую систему контроля доступ 778 77 io n V e rs...
  • Página 2 • Nota Wiegand 26 bits ou 30 bits. Para o funcionamento em modo centralizado : ver nota explicativa do gestor Legrand 767 04. É • Opmerking obtida uma utilização mais fácil e com maior segurança ao conectar-se a este leitor com o gestor Autonome werking of aangesloten op een centrale type Legrand ref.076704 maar eve neensmet...
  • Página 3 En cas de perte du badge maître, • Indien u meerdere lezers heeft, gaat u voor iedere lezer op dezelfde manier te werk. contacter le Service Relations Pro de Legrand. 1 hoofdbadge, en/of 1 gebruikersbadge kunnen gebruikt worden met verschillende lezers. •...
  • Página 4 No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específicamente en notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel las instrucciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por formé...