Copia de imágenes fijas de una
cinta – Almacenamiento de
fotografías
Para parar la copia
Para parar la copia, presione MENU.
Cuando la memoria del "Memory
Stick" esté llena
En la pantalla de cristal líquido aparecerá
MEMORY FULL y se iniciará la copia. Inserte
otro "Memory Stick" y repita el procedimiento
desde el paso 2.
Cuando la lámpara de acceso esté encendida o
parpadeando
No sacuda ni golpee la videocámara. No
desconecte la alimentación, no extraiga el
"Memory Stick", ni extraiga la batería. De lo
contrario, podría perder los datos de las
imágenes.
Para grabar todas las imágenes grabadas en
una cinta
Rebobine completamente la cinta e inicie la copia.
Si la lengüeta de protección contra escritura
del "Memory Stick" está en LOCK
Cuando seleccione PHOTO SAVE del menú de
ajustes, aparecerá NOT READY.
Cuando cambie de "Memory Stick" en medio
de la copia
Su videocámara reanudará la copia desde la
última imagen grabada en el "Memory Stick"
anterior.
108
Cópia de imagens estáticas de
uma cassete – Salvaguarda de
foto
Para cessar a cópia
Carregue em MENU para cessar a cópia.
Quando a memória de «Memory
Stick» estiver cheia
MEMORY FULL aparecerá no écran LCD e a
cópia parará. Insira um outro «Memory Stick» e
repita o procedimento a partir do passo 2.
Quando a lâmpada de acesso estiver acesa ou
a piscar
Nunca balance nem golpeie a sua videocâmara.
Além disso, não desligue a alimentação, não
ejecte «Memory Stick» nem remova a bateria
recarregável. Do contrário, poderá ocorrer um
desarranjo dos dados de imagem.
Para gravar todas as imagens registadas na
fita
Rebobine a fita completamente e inicie a cópia.
Caso a lingueta protectora contra inscrições
em «Memory Stick» esteja ajustada a LOCK
NOT READY aparecerá quando PHOTO SAVE
for seleccionado nos parâmetros do menu.
Quando da substituição de «Memory Stick»s
no meio de uma cópia
A sua videocâmara retoma a cópia a partir da
última imagem gravada no «Memory Stick»
prévio.