Página 1
Das abgebildete Gerät kann sich vom eigentlichen Produkt unterscheiden Il prodotto reale può essere diverso da quello rappresentato De afbeelding kan verschillen van het werkelijke product Item da foto pode diferir do produto real 图示可能与实际产品不同 Изображенное устройство может отличаться от приобретенного изделия MC-2 Use & Care Instructions...
E N G L I S H when plugged in. Please read the following instructions before using your new Andis clipper. 2. This appliance can be used by children aged Give it the care that a fine precision built instrument deserves and it will from 3 years under supervision.
1/4” Attachment Comb Against hair grain 1/4” (6.4 mm) 3/8” (9.5 mm) Your Andis adjustable clipper blade set is easy to adjust. From coarse to fine With hair grain 1/2” (12.7 mm) 5/8” (15.9 mm) cuts, all that is needed is a flick of the adjustment lever with your thumb. In the 3/8”...
Página 4
Figure D to prevent oil from getting into motor. Place a few drops of Andis Clipper Oil on the front and side of the cutter blades (Figure E). Wipe excess oil off the blades with a soft, dry cloth.
F R A N Ç A I S nettoyer et d’y monter ou d’en démonter des Lire les directives ci-après avant d’utiliser la tondeuse Andis. Afin d’en pièces. tirer des années de bons services, la traiter avec tout le soin que mérite tout instrument de précision.
RÉGLAGE DES TÊTES DE COUPE DE COUPE DE LA TONDEUSE 11. AVERTISSEMENT : Lorsqu’on utilise la Le jeu de têtes de coupe de coupe de la tondeuse Andis est facile à régler. tondeuse, ne pas la placer ou la laisser à un D’épaisse à...
D) pour empêcher que l’huile ne pénètre dans le moteur. Verser quelques Dans le sens du poil 12,7 mm 15,9 mm gouttes d’huile Andis pour tondeuse sur l’avant et le côté des têtes de coupe de Guide de coupe (accessoire) 3/8” À contre-poil 9,5 mm 12,7 mm coupe (Figure E).
Cuando se utiliza cualquier aparato eléctrico hay s’adressant au détaillant Andis ou à l’un des centres de réparation Andis agréés. que observar siempre unas precauciones básicas,...
Página 9
Para encender la máquina de corte, mueva el botón interruptor hacia delante; 6. Mantenga el cable alejado de las superficies para apagarla, muévalo nuevamente a su posición original. Después de utilizar calientes. su máquina de corte Andis, vuelva a enrollar el cable y guárdela en un lugar seguro.
AJUSTE DE LA CUCHILLA DE LA MÁQUINA DE CORTE El juego de cuchilla de su máquina de corte Andis es fácil de ajustar. Para cortes de mayor o menor longitud todo lo que tiene que hacer es apretar la palanca de ajuste con su dedo pulgar.
Debido a la naturaleza de alta velocidad de las máquina de cortes de Andis, caso la máquina de corte Andis, ni tampoco ponga el aparato bajo un grifo ni verifique el calor de la cuchilla con frecuencia, especialmente para el caso de dentro del agua, ya que ello supone un riesgo de que se produzca una descarga cuchillas de corte al ras.
5. Vor dem Reinigen, Ausbauen oder D E U T S C H Zusammenbauen von Teilen den Netzstecker Lesen Sie bitte die folgende Anleitung, bevor Sie Ihre neue Andis- aus der Steckdose ziehen. Schermaschine benutzen. Das Gerät ist ein Präzisionsinstrument, das...
Página 13
Wasser gefallen ist. Das Gerät zur Überprüfung und Reparatur an eine von Andis autorisierte EINSTELLHEBEL Kundendienststelle einsenden. 6. Das Netzkabel von heißen Oberflächen fernhalten. 7. Es dürfen in keine der Öffnungen fremde Objekte eingeführt werden.
Página 14
Scherkopftemperatur, besonders bei Kurzschnitt-Scherköpfen oft geprüft werden. Der Scherkopf des Andis-Haarschneiders ist einfach einzustellen. Für Falls die Scherköpfe zu heiß sind, tauchen Sie diese in Andis Blade Care Plus Einstellungen von grob bis fein muss lediglich der Einstellhebel mit dem Daumen oder tragen Sie Andis Cool Care Plus und anschließend Andis-Schermaschinenöl...
Si prega di leggere le seguenti istruzioni prima di usare la nuova tosatrice einem trockenen Tuch abwischen und mit dem Haarschneiden fortfahren. Andis. Riservandole le cure destinate a uno strumento di precisione, funzionerà per anni senza problemi. SCHERKÖPF UND HAARSCHNEIDER-REPERATURSERVICE Wenn die Scherköpfe des Andis-Haarschneiders nach wiederholtem Gebrauch...
Página 16
ISTRUZIONI se è caduto a terra o in acqua, oppure se è danneggiato. Restituire il rasoio ad Andis o a un centro di assistenza autorizzato per ISTRUZIONI PER L’USO esaminare il problema e provvedere alla Prima di accendere il tagliacapelli, rimuovere la protezione dalle lame.
Lama supplementare da 3/4 REGOLAZIONE DELLA TENSIONE Contropelo 19,0 mm 25,4 mm Il tagliacapelli Andis è stato tarato in fabbrica anche per quanto riguarda la Nel verso dei peli 28,6 mm 34,9 mm Lama supplementare da 1 tensione di linea. Tuttavia, a causa di possibili variazioni nella rete elettrica, può...
Página 18
Se le lame sono troppo calde, immergerle solo nell’Andis Blade Care Plus o applicare Andis Cool Care Plus e quindi l’olio Andis per tagliacapelli. In caso di lame staccabili, è possibile cambiare le lame per mantenere una temperatura confortevole;...
N E D E R L A N D S stopcontact voordat u onderdelen reinigt, Lees onderstaande instructies vóór gebruik van uw nieuwe Andis tondeuse. verwijdert of monteert. Als u goed zorg draagt voor dit precisie-instrument, doet het jaren dienst.
Página 20
Tegen haarrichting 19,0 mm 25,4 mm uit te schakelen, zet u de schakelaar weer in de oorspronkelijke stand. Na gebruik van de Andis tondeuse rolt u het snoer op en bergt u alles op een Met haarrichting 28,6 mm 34,9 mm Opzetstuk van 1”...
Página 21
Andis Blade Care Plus of breng er verschuiven. Als ze rechtop staan, zijn de messen ingesteld op de fijnste of Andis Cool Care Plus en vervolgens Andis tondeuseolie op aan.
Dit merkteken geeft aan dit product nergens in de EU met ander huishoudelijk afval mag worden afgevoerd. Om mogelijke schade aan het Leia as seguintes instruções antes de usar sua nova máquina de tosa Andis. milieu of de menselijke gezondheid door ongeregelde afvoer van afval te Dedique o cuidado que um instrumento construído com precisão refinada...
Página 23
Autorizado Andis para inspeção e reparos. Após usar sua Máquina de Cortar Cabelo Andis, reenrole o fio e guarde em um local seguro. 6. Mantenha o fio afastado de superfícies aquecidas.
Página 24
Andis. Os acessórios da lâmina são de fácil montagem. Para usar o acessório da lâmina, deslize o dente da lâmina cortadora no acessório da lâmina. Encaixe o acessório da lâmina para baixo;...
água. Há risco de choque elétrico e dano à sua máquina lâminas somente no Andis Blade Care Plus ou aplique o Andis Cool Care Plus e de tosa. A ANDIS COMPANY não será responsável no caso de lesão em seguida o óleo para Máquina de Cortar Cabelo da Andis.
Página 29
что они находятся под присмотром, были R U S S I A N проинструктированы о способе безопасного Перед началом использования новой машинки для стрижки волос фирмы Andis, использования прибора и понимают все пожалуйста, прочтите следующие инструкции. При осторожном обращении, возможные риски.
Página 30
приборе. Для включения машинки сдвиньте переключатель вперед, а для Описание Направление стрижки Тонкие Жесткие выключения — сдвиньте его назад. После использования машинки Andis замотайте провод и уберите прибор в безопасное место. По направлению волос Стандартное лезвие 1,6 mm 4,8 mm Andis Поперек...
Página 31
вертикальном положении лезвия настроены на стрижку тонких или коротких использовании лезвий для низкого среза. Если лезвия сильно нагрелись, их волос (рис. C). следует погрузить в средство Andis Blade Care Plus или нанести средство Andis Cool Care Plus на поверхность, а потом смазать маслом Andis Clipper Oil. ОБСЛУЖИВАНИЕ ВЛАДЕЛЬЦЕМ...
Página 32
ВНИМАНИЕ! Не используйте машинку для стрижки волос компании Andis возле водопроводного крана, не погружайте в воду и не подставляйте под струю воды. Существует опасность поражения электрическим током и повреждения машинки для стрижки волос. КОМПАНИЯ ANDIS не несет ответственности за травмы, полученные в результате неосторожного обращения с...
Página 33
Model MC-2 (230V, 50 Hz) To find an Andis Authorized Service Station or access this manual online go to www.andis.com Si vous souhaitez trouver un point de service authorisé Andis ou encore consulter ce guide en ligne, rendez-vous sur www.andis.com Para encontrar un centro de servicio autorizado de Andis o para acceder a este manual en línea, visite www.andis.com...