Honeywell RDWL313P2000 Instalación Y Guía Del Usuario

Honeywell RDWL313P2000 Instalación Y Guía Del Usuario

Timbre inalámbrico enchufable
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Operation Guide
Plug-In Wireless Doorbell
Preparation
In the box you will find
Doorbell
Push
Push Button Mounting
Button
Bracket
and Adhesive Pad
The push button supplied with this kit is pre-programmed to operate with the doorbell.
If it is not, see "Connect a Push Button" on page 4.
Home
CR2032
Battery
Flat Head
Screws
RDWL313P2000
To install you will need
Phillips Screwdriver
Standard Screwdriver
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell RDWL313P2000

  • Página 1 Home Installation and Operation Guide Plug-In Wireless Doorbell RDWL313P2000 Preparation To install you will need In the box you will find Phillips Screwdriver Standard Screwdriver Doorbell CR2032 Battery Push Push Button Mounting Flat Head Button Bracket Screws and Adhesive Pad The push button supplied with this kit is pre-programmed to operate with the doorbell.
  • Página 2: Setup And Operation

    Overview Just follow these simple steps: 1. Install the push button battery and plug in the doorbell. 2. Set up the doorbell and your preferences. 3. Install the push button. Indoor use only. Do not expose to liquid, vapor, or rain. Power-up 1.
  • Página 3: Adjust The Volume

    Change the Tune Press the Music button to change the Ding Dong doorbell tune. Westminster Piano Every time you press the Music button, Fantasy the tune will change. Stop pressing the Soft Alert Music button when you hear the tune Smart Sax you want: Adjust the Volume...
  • Página 4 Accessories You can connect 4 accessories to your doorbell, including other push buttons, window or door opening sensors, and motion sensors. If you try to connect more accessories than the max number, the LED on the side blinks red. Connect a Motion Sensor 1.
  • Página 5 Secret Knock You can set up a Secret Knock that makes a different ring and light setting for each push button. The Secret Knock is triggered by pressing the push button quickly 3 times. 1. Press the push button 3 times quickly. 2.
  • Página 6 Range is reduced 2. Move the doorbell closer to the push button. 3. Weak batteries will reduce range. In cold conditions (below 41ºF [5ºC]), batteries may need to be replaced more often. For help please visit yourhome.honeywell.com or call 1-800-468-1502.
  • Página 7: Fcc Regulations

    FCC Regulations This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance.
  • Página 8 This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
  • Página 9 Résidentiel Guide d’installation et d’utilisation Sonnette sans fil enfichable RDWL313P2000 Préparation Vous trouverez dans la boîte Matériel requis pour l’installation Sonnette Tournevis cruciforme Tournevis normal Pile CR2032 Bouton- Support de montage de Vis à tête poussoir bouton-poussoir avec plate tampon adhésif Le bouton-poussoir fourni avec ce nécessaire est préprogrammé...
  • Página 10: Mise Sous Tension

    Aperçu Suivez simplement ces quelques étapes simples : 1. Installez la pile du bouton-poussoir et branchez la sonnette. 2. Configurez la sonnette et vos préférences. 3. Installez le bouton-poussoir. Indoor use only. Do not expose to liquid, vapor, or rain. Mise sous tension 1.
  • Página 11: Modification De La Mélodie

    Modification de la mélodie Appuyez sur le bouton Musique pour Ding Dong modifier la mélodie de la sonnette. Westminster Piano À chaque fois que vous appuyez sur le Fantaisie bouton Musique, la mélodie change. Alerte douce Arrêtez d’appuyer sur le bouton Musique Smart Sax lorsque vous entendez la mélodie souhaitée.
  • Página 12 Accessoires Vous pouvez connecter 4 accessoires à votre sonnette, y compris d’autres boutons poussoirs, des capteurs d’ouverture de porte ou de fenêtre et des détecteurs de mouvement. Si vous essayez de connecter plus que le nombre maximum d’accessoires, le voyant DEL latéral clignote en rouge. Connexion d’un capteur de mouvement 1.
  • Página 13: Alerte De Pile Faible

    Mélodie secrète Vous pouvez configurer une mélodie secrète qui émet une sonnerie et un éclairage différents pour chaque bouton-poussoir. La mélodie secrète est déclenchée en appuyant rapidement trois fois sur le bouton-poussoir. 1. Appuyez rapidement trois fois sur le bouton-poussoir. 2.
  • Página 14: Caractéristiques Techniques

    2. Rapprochez la sonnette du bouton-poussoir. 3. Une pile faible réduira la portée. Par temps froid (température inférieure à 5 °C [41 °F]), la pile peut nécessiter d’être remplacée plus souvent.. Pour obtenir de l’aide veuillez visiter yourhome.honeywell.com ou composer le 1-800-468-1502.
  • Página 15: Règlement De La Fcc

    Règlement de la FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité.
  • Página 16 La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s’appliquera pas s’il est démontré par Honeywell que la défaillance est due à un endommagement du produit qui s’est produit lorsque le consommateur l’avait en sa possession.
  • Página 17: Preparación

    Hogar Instalación y guía del usuario Timbre inalámbrico enchufable RDWL313P2000 Preparación En la caja, encontrará lo siguiente: Para instalar necesitará Destornillador de estrella Destornillador estándar Timbre Batería CR2032 Pulsador Soporte de montaje del Tornillos pulsador y almohadilla de cabeza adhesiva plana El pulsador que se suministra con este kit está...
  • Página 18: Información General

    Información general Siga estos pasos sencillos: 1. Coloque la batería del pulsador y enchufe el timbre. 2. Configure el timbre y sus preferencias. 3. Instale el pulsador. Indoor use only. Do not expose to liquid, vapor, or rain. Accionamiento 1. Elija un lugar en exteriores que no esté cerca de una fuente de calor, donde se pueda ver y escuchar fácilmente el timbre y enchúfelo.
  • Página 19: Regulación Del Volumen

    Cambio de la melodía Presione el botón de Música para Ding Dong cambiar la melodía del timbre. Westminster Piano Cada vez que presiona el botón de Fantasía Música, la melodía cambiará. Deje de Alerta suave presionar el botón de Música cuando Saxofón inteligente escuche la melodía que desea.
  • Página 20: Conexión De Un Sensor De Movimiento

    Accesorios Puede conectar hasta 4 accesorios a su timbre, incluyendo otros pulsadores, sensores de ventana o puerta abiertos y sensores de movimiento. Si trata de conectar más accesorios que los permitidos, el LED lateral destella en rojo. Conexión de un sensor de movimiento 1.
  • Página 21: Sonido Del Toque Secreto Con Los Nudillos

    Sonido del toque secreto con los nudillos Puede configurar un sonido del toque secreto con los nudillos con un sonido y una configuración de luz diferentes para cada pulsador. El toque secreto con los nudillos se activa presionando el pulsador 3 veces rápidamente. 1.
  • Página 22: Especificaciones

    2. Mueva el timbre más cerca del pulsador. 3. Las baterías con poca carga disminuyen el alcance. En temperaturas frías (inferiores a 41 °F [5 °C]), las baterías podrían necesitar reemplazarse con mayor frecuencia. Para obtener ayuda, visite yourhome.honeywell.com o llame al 1-800-468- 1502.
  • Página 23: Regulaciones Fcc

    Regulaciones FCC Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluyendo la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado.
  • Página 24: Garantía

    Si el producto está defectuoso (i) devuélvalo, con una factura de venta o cualquier otro comprobante de compra con fecha, al lugar donde lo compró; o (ii) llame al Servicio de atención al cliente de Honeywell al 1 (800) 468 1502.

Tabla de contenido