Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD PORTABLE SYSTEM
SISTEMA PORTATIL CON CD
CHAINE PORTABLE A CD
RC-BZ5LB/RD
REMOTE CONTROL RM-SRCBZ5
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No.
which are located either on the rear, bot-
tom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT0489-001A
[J]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC RC-BZ5LB/RD

  • Página 1 CD PORTABLE SYSTEM SISTEMA PORTATIL CON CD CHAINE PORTABLE A CD RC-BZ5LB/RD REMOTE CONTROL RM-SRCBZ5 INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. MANUEL D’INSTRUCTIONS which are located either on the rear, bot- tom or side of the cabinet.
  • Página 2 Warnings, Cautions and Others WARNING: ADVERTENCIA: AVERTISSEMENT: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR PARA EVITAR RIESGOS DE INCEN- POUR REDUIRE RISQUES ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE DIOS ELECTROCUCIONES, D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOIS- EXPONGA ESTE APARATO A LA LLU- NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA TURE.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    The controls and operations have been redesigned to make them very easy to use, freeing you to just enjoy the music. With JVC’s COMPU PLAY you can turn on the System and automatically start the Radio, CD Player, or Cas- •...
  • Página 4: Getting Started

    Getting Started Accessories Check that you have all of the following items, which are supplied with the System. Power Cord (1) Remote Control (1) If any of these items are missing, contact your dealer immediately. How To Put Batteries How To Put Batteries In the Unit Open the battery cover on the back of the Unit by pulling it toward you while pressing the tabs as shown by the arrows.
  • Página 5: Common Operations

    COMPU PLAY (AC power only) JVC’s COMPU PLAY feature lets you control the most frequently used System functions with a single touch. With One Touch Operation you can play a CD or tape, or turn on the radio, with a single press of the play button for that function. One Touch Operation turns the power on for you, then starts the function you have specified.
  • Página 6: Using The Tuner

    When power is supplied from the batteries: Sound Effects (SOUND) When the Unit is turned off with the POWER button on the Unit The System has the following preset sound effects that give you (the POWER button on the Remote Control is ineffective), the control over the way your music sounds, so you can tailor it to the Standby indicator goes out and the display is blank.
  • Página 7: Using The Cd Player

    Manual Presetting (Using the Re- Example:Press the PRESET button until the preset number 12 “P- 12” appears. mote Control) ———————————— Number key(s) (hold for 2 seconds) Preset Tuning using the Remote Control (Possible only after presetting stations) 1. Select a band by pressing the TUNER Select the station by entering its preset number on the number BAND button.
  • Página 8: Using The Cassette Deck (Listening To A Tape)

    Skip Play (4 or ¢) ———————— You can use Normal or Repeat Play. Repeat Play can be set to repeat all or just one of the tracks on the CD. ¢ During playback, press the button to select the track you want. One Touch CD Player The selected track starts playing.
  • Página 9: Using The Cassette Deck (Recording)

    To cancel pause, press the 8 PAUSE button again. Play contin- Playback ues from the point where it was paused. To stop playing, press the § STOP/EJECT button. 1. Press the § STOP/EJECT button to open To remove the tape, stop the tape, and press the § STOP/ the cassette holder.
  • Página 10: Using The Sleep Timer

    Recording an AM station (BEAT CUT) 6. Choose whether to have approx. four sec- When recording an AM broadcast, beats may be produced which onds of blank tape between tracks. are not heard when listening to the broadcast. If this happens, you If you want the blank section, skip this step.
  • Página 11: Care And Maintenance

    Care And Maintenance Handle your CDs carefully, and they will last a long time. Cassette Tapes Compact Discs • If a tape is loose, it may get stretched, cut, or • Only CDs bearing this mark can be used with caught in the cassette.
  • Página 12 Troubleshooting • If you have a problem with your System, check this list for a possible solution before calling for service. • If you cannot solve the problem from the hints given here, or the System has been physically damaged, call a qualified person, such as your dealer, for service.
  • Página 13: Características

    • Con el COMPU PLAY de JVC puede poner en marcha el sistema y escuchar automáticamente la radio, la pla- tina de casete o el reproductor de CD con un simple toque. (Con el equipo enchufado a la corriente) Efectos sonoros;...
  • Página 14: Cómo Empezar

    Cómo empezar Accesorios Compruebe que tiene todos los elementos siguientes, suministrados con el sistema. Cable de alimentación (1) Mando a distancia (1) Si faltara alguno de estos artículos, contacte de inmediato con su proveedor. Cómo colocar las pilas Cómo colocar las pilas en el mando a distancia Abra la tapa del compartimento de las pilas (situado en la parte trasera de la unidad) apretando la pestaña como se muestra en la ilustra- ción y tirando de la tapa hacia usted.
  • Página 15: Funciones Comunes

    COMPU PLAY (Sólo corriente alterna) La función COMPU PLAY de JVC le permite controlar las funciones más frecuentes utilizadas en el sistema con un simple botón. Con el funcionamiento mediante un sólo botón puede reproducir una cinta o un CD o encender la radio con sólo presionar el botón “PLAY”.
  • Página 16: Uso Del Sintonizador

    Para apagar el equipo completamente, desenchufe el cable de Efectos sonoros (SOUND) alimentación de la toma de corriente. El sistema cuenta con los efectos sonoros que se detallan a continua- ción. Con ellos podrá controlar las características de la música para Con el equipo alimentado a pilas ajustarlas a la acústica de la sala y a la calidad de la fuente de audio.
  • Página 17: Uso Del Reproductor De Cd

    Presintonización manual (con el Sintonice con el mando a distancia las presintonías (sólo cuando se hayan presintonizado emisoras). mando a distancia) ————————— Seleccione la emisora introduciendo el número de presintonía Tecla(s) numérica(s) (pulsar durante en las teclas numéricas. 2 segundos) •...
  • Página 18: Uso De La Platina De Casete (Escuchar Una Cinta)

    Para saltar de una pista a otra Puede utilizar la función Normal o Repetida. La Reproducción Re- (4 o ¢) —————————————— petida se puede ajustar para que repita todas las pistas o sólo una de las pistas del CD. Durante la reproducción, presione el botón o el botón ¢...
  • Página 19: Uso De La Platina De Casete (Grabación)

    Reproducción 4. Presione el botón TAPE PLAY. • Se reproduce la cinta y se para cuando llega al final. 1. Presione el botón § STOP/EJECT para Para hacer una pausa, presione el botón 8 PAUSE del equipo. Para cancelar la pausa, presione el botón 8 PAUSE otra vez. Se abrir el compartimento del casete.
  • Página 20: Uso Del Temporizador "Sleep

    Cómo grabar una emisora AM (con re- 6. Elija si quiere dejar un espacio en blanco ducción de interferencias BEAT CUT) de aproximadamente cuatro segundos entre pista y pista. Cuando se grabe una emisora de AM, se pueden producir pulsacio- nes no audibles mientras se escucha la emisora.
  • Página 21: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Si trata sus CD con cuidado, durarán mucho tiempo. Cintas de casete Discos compactos • Si la cinta está floja puede estirarse, cortarse o • Sólo se pueden utilizar en este equipo los CD engancharse en la platina. Elimine la holgura que lleven este distintivo.
  • Página 22: Solución De Problemas

    Solución de problemas • Si tiene problemas con su sistema, compruebe en esta lista la posible solución antes de acudir al servicio técnico. • Si no puede solucionar el problema o si el sistema se ha dañado físicamente, avise a un técnico cualificado, como por ejemplo su distribui- dor oficial, para que lleve a cabo la reparación.
  • Página 23: Caractéristiques

    • Grâce à la fonction COMPU PLAY de JVC, vous pouvez mettre la chaîne sous tension et démarrer automati- quement la radio, la platine à cassettes ou le lecteur CD en activant une seule touche. (Lors de l’alimentation secteur) Effets sonores;...
  • Página 24: Pour Commencer

    Pour commencer Accessoires Vérifiez si tous les éléments suivants, fournis avec la chaîne, sont inclus. Cordon d’alimentation (1) Télécommande (1) Si l’un de ces éléments fait défaut, veuillez contacter immédiatement votre revendeur. Mise en place des piles Comment installer les piles dans l’appareil Ouvrir le couvercle du logement des piles à...
  • Página 25: Opérations Communes

    COMPU PLAY (alimentation secteur uniquement) La fonction COMPU PLAY de JVC permet de commander les fonctions les plus utilisées de la chaîne à l’aide d’une seule touche. Les opérations à une seule touche permettent d’écouter un CD ou une cassette, d’allumer la radio, etc. en appuyant simplement sur la touche de lecture correspondant à...
  • Página 26: Utilisation Du Tuner

    Lors du fonctionnement sur piles: Effets sonores (SOUND) Lorsque vous éteignez l’appareil à l’aide de sa touche POWER (la La chaîne possède les présélections d’effets sonores suivantes afin touche POWER de la télécommande ne fonctionne pas), le témoin de mieux pouvoir contrôler le son de la musique; vous pouvez ainsi Standby s’éteint et l’affichage est vierge.
  • Página 27: Utilisation Du Lecteur Cd

    Présélection manuelle (à l’aide de la té- Recherche des présélections à l’aide de la télécomman- lécommande) —————————————— de (Possible uniquement après la présélection des Touche(s) numérique(s) (maintenir émetteurs) enfoncée(s) pendant 2 secondes) Sélectionnez l’émetteur en entrant son numéro de présélection sur les touches numériques.
  • Página 28: Utilisation De La Platine À Cassettes (Ecoute D'une Cassette)

    Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture normale ou de lecture • Même si une autre fonction est sélectionnée pendant la lecture répétée. La lecture répétée permet de répéter toutes les plages ou d'un CD, la dernière plage est mémorisée. juste une plage du disque compact.
  • Página 29: Utilisation De La Platine À Cassettes (Enregistrement)

    Lecture 4. Appuyez sur la touche TAPE PLAY. • La lecture de la cassette a lieu puis la cassette s'arrête lors- 1. Appuyez sur la touche § STOP/EJECT qu'elle arrive à la fin de la bande. Pour mettre en pause, appuyez sur la touche 8 PAUSE de l’ap- pour ouvrir le porte-cassette.
  • Página 30: Utilisation De La Minuterie Bonsoir

    Pour arrêter l’enregistrement, appuyez une fois sur la touche puyez sur la touche REPEAT de la télécommande. § STOP/EJECT. 6. Choisissez si vous souhaitez laisser envi- Pour sortir la cassette, arrêtez-la et appuyez à nouveau sur la touche § STOP/EJECT pour ouvrir le porte-cassette. ron quatre secondes de blanc sur la cas- sette entre les plages.
  • Página 31: Entretien - Divers

    Entretien - Divers Prenez grand soin de vos CD afin d’assurer leur bon et long fonction- Cassettes nement. • Si la bande n’est pas tendue, elle risque de s’éti- Disques compacts rer, de se couper ou de se coincer dans le méca- nisme de la platine.
  • Página 32: Dépistage Des Défaillances

    Dépistage des défaillances • Si votre chaîne présente certaines défaillances, vérifiez la liste ci-dessous pour y trouver un remède possible avant d’appeler le service technique. • Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème avec ces indications, ou si la chaîne a été endommagée, demandez l’intervention technique d’une personne qualifiée, comme votre revendeur.
  • Página 33 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN, SP , FR 0100PIMMCREHIT...

Tabla de contenido