Aire Acondicionado
Manual del usuario
SP2 Chassis
MODELOS: A122CD
A122CM
A122HD
A121HD
Antes de utilizar el aparato de aire acondicionado, lea
este manual con detenimiento y guárdelo para otras
consultas en el futuro.
A122CD
NP2
UP2
A122CM
NP2
UP2
A122HD
NP2
UP2
A121HD
NP2
UP2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG A122CD NP2

  • Página 1 Aire Acondicionado Manual del usuario SP2 Chassis MODELOS: A122CD A122CD A122CM A122CM A122HD A122HD A121HD A121HD Antes de utilizar el aparato de aire acondicionado, lea este manual con detenimiento y guárdelo para otras consultas en el futuro.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Aire Acondicionado Manual del usuario CONTENIDO PARA SUS ARCHIVOS Precauciones de Seguridad..3 Escriba aquí el modelo y número de serie: Modelo n°: Serie n°: Antes de la Operación ....9 Puede encontrar estos datos en la etiqueta situada en la parte lateral de cada unidad. Nombre del distribuidor: Instrucciones......10 Fecha de compra:...
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad Precauciones de Seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, se deben respetar las siguientes instrucciones. Un uso incorrecto por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La gravedad de los posibles daños se clasifica mediante las siguientes indicaciones.
  • Página 4 Precauciones de Seguridad Tenga cuidado al desarmar e Para su instalación, póngase No instale el producto en un instalar el producto. siempre en contacto con el soporte de instalación distribuidor o con un centro defectuoso. de servicio autorizado. • Los bordes afilados pueden causar •...
  • Página 5 Precauciones de Seguridad Utilice un enchufe específico Sujete el enchufe para retirar el No coloque un calentador u para este electrodoméstico. cable del enchufe. No lo toque otros aparatos cerca del con las manos húmedas. cable de alimentación. • Existe riesgo de fuego o descarga •...
  • Página 6 Precauciones de Seguridad No abra la rejilla de entrada Cuando el producto está Ventile el producto a menudo del producto durante su empapado (inundado o si está situado cerca de una funcionamiento. (No toque el sumergido), póngase en estufa, etc. filtro electroestático, en caso contacto con un centro de de existir).
  • Página 7 Precauciones de Seguridad No instale el producto en un Emplee a más de una No instale el producto donde lugar donde el ruido o el aire persona para levantar y pueda estar expuesto al aire caliente de la unidad exterior transportar el aire directo del mar (salitre).
  • Página 8 Precauciones de Seguridad Inserte siempre el filtro No introduzca las manos No beba el agua de la unidad. correctamente. Limpie el filtro húmedas u otros objetos en la cada dos semanas o más a entrada o salida del aire mientras menudo si lo cree necesario.
  • Página 9: Antes De La Operación

    Antes de la Operación Antes de la Operación Preparar para el funcionamiento 1. Contactar un especialista para la instalación. 2. Coloque el enchufe correctamente. 3. Utilice un circuito dedicado. 4. No use un cable de extensión. 5. No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de corriente eléctrica. 6.
  • Página 10: Instrucciones

    Instrucciones Instrucciones Símbolos Utilizados en Este Manual Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente eléctrica. Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño del ventilador. NOTICE Este símbolo significa condiciones especiales. Características ADVERTENCIA: Este aparato debería instalarse de acuerdo con las normas nacionales de cableado.
  • Página 11: Seguridad Eléctrica

    Seguridad eléctrica Seguridad eléctrica ADVERTENCIA: Este aparato debe tener una toma a tierra correcta. Para reducir al mínimo el riego de descarga eléctrica, debería enchufarlo siempre a una toma con toma a tierra. Método preferido Asegúrese de que existe una toma a tierra adecuada antes del ADVERTENCIA: No corte ni elimine la clavija de toma a tierra del enchufe.
  • Página 12 Seguridad eléctrica Uso temporal de un adaptador Desalentamos firmemente el uso de un adaptador debido a los posibles riesgos que plantea para la seguridad. Para conexiones temporales, use únicamente un adaptador que siga la norma UL, disponible en la mayoría de los comercios. Asegúrese de que la carga más fuerte del adaptador está alineada con el punto más grande del receptáculo para garantizar una buena conexión de la polaridad.
  • Página 13: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de operación Instrucciones de operación Control remoto (mando a distancia) 1. Retire la cubierta de las pilas tirando de esta según la dirección de la flecha. 2. Introduzca las pilas nuevas asegurándose de que los polo (+) y (-) de las mismas se colocan correctamente.
  • Página 14 Instrucciones de operación Operación del control remoto (mando a distancia) El mando a distancia transmite la señal al sistema. 1. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO El aparato se pone en marcha cuando se presiona este botón y se detiene cuando se vuelve a presionar el mismo botón. 2.
  • Página 15 Instrucciones de operación Funcionamiento para enfriamiento Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá emitiendo un sonido. Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar el Funcionamiento para enfriamiento, accione el botón de selección del modo de funcionamiento. Cada vez que accione el botón, el modo de operación cambia siguiendo la dirección de la flecha.
  • Página 16 Instrucciones de operación Funcionamiento automático (Sólo modelo para frío) Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá emitiendo un sonido. Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar Funcionamiento automático, accione el botón de selección del modo de funcionamiento. Cada vez que accione el botón, el modo de operación cambia siguiendo la dirección de la flecha.
  • Página 17 Instrucciones de operación Funcionamiento de cambio automático(modelo de bomba de calor) Pulse el botón Start/Stop (Iniciar/Parar). La unidad responderá con un pitido. Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar Funcionamiento de cambio automático, pulse el botón de selección de modo de funcionamiento (Operation Mode Selection).
  • Página 18 Instrucciones de operación Funcionamiento en deshumidificación saludable (modo de enfriamiento) Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá emitiendo un sonido. Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar el Funcionamiento en deshumidificación saludable (modo de enfriamiento), accione el botón de selección del modo de funcionamiento.
  • Página 19 Instrucciones de operación Funcionamiento para calentamiento (modelo de bomba de calor) Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá emitiendo un sonido. Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar el Funcionamiento para calentamiento (modelo de bomba de calor), accione el botón de selección del modo de funcionamiento.
  • Página 20 Instrucciones de operación Funcionamiento en frío en chorro Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá emitiendo un sonido. Presione el botón de frío en chorro para poner en marcha el modo de enfriamiento rápido y la unidad funcionará en el modo de enfriamiento a una velocidad de ventilador muy elevada durante 30 minutos.
  • Página 21 Instrucciones de operación Funcionamiento de la calefacción a chorro (Opcional) Pulse el botón Arranque/Parada. La unidad responderá con un pitido. Abra la puerta del control remoto. Para seleccionar el funcionamiento de la calefacción. Funcionamiento Enfriamiento Cambio Calentamiento en para calentamiento automático deshumidificación (sólo en el modelo de bomba de calor)
  • Página 22 Instrucciones de operación Operación de la purificación NEO PLASMA (Opcional) Pulse el botón Start/Stop. La unidad emitirá un pitido. Abra la tapa del mando a distancia. Pulse el botón ON/OFF de purificación del aire con PLASMA. Comenzará a funcionar cuando se pulse el botón y se parará...
  • Página 23 Instrucciones de operación Operación 2ª F Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá emitiendo un sonido. Abra la portezuela del control remoto y pulse el botón 2 Función para operar las funciones impresas en azul en la parte inferior de los botones.
  • Página 24 Instrucciones de operación Características adicionales Modo de dormir 1. Presione el botón de modo de dormir automático para seleccionar la hora en que desea que la unidad se apague automáticamente 2. El temporizador se programa en incrementos de una hora presionando el botón de modo de dormir automático de 1 a 7 veces.
  • Página 25 Instrucciones de operación Control de la dirección del flujo de aire El flujo de aire arriba / abajo y derecha / izquierda Pulse el botón de oscilación Chaos y las rejillas puede ajustarse utilizando el mando a distancia. oscilarán. Pulse nuevamente el botón y las rejillas se detendrán. Pulse el botón de arranque / parada para arrancar la Transcurridos 30 minutos, las rejillas regresarán unidad.
  • Página 26 Instrucciones de operación Funcionamiento Forzado Procedimientos pare el funcionamiento cuando no se puede utilizar el control remoto. La unidad se pone en marcha cuando se pulsa este botón. Si desea pararla, pulse el botón de nuevo. Botón de encendido Modelo de Modelo de bomba de calor Temperatura de la habitación ≥...
  • Página 27: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio Unidad interior ADVERTENCIA: Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiarlo utilice un paño seco y suave. No utilice lejía ni abrasivos. La toma de energía debe estar desconectada antes de limpiar la unidad interior. NOTICE Filtro de aire Los filtros de aire de detrás de la rejilla delantera se deben...
  • Página 28 Mantenimiento y servicio Filtro de limpieza • Periodo de utilización recomendada: 3 meses aprox. 1. Levante el panel delantero, sujételo y extraiga el filtro de aire. Panel delantero Filtro de aire 2. Retire el filtro de plasma. ADVERTENCIA: No toque el filtro de PLASMA durante los 10 minutos siguientes a la apertura de parrilla de entrada, podría provocar una descarga eléctrica.
  • Página 29 Mantenimiento y servicio Problemas y soluciones comunes Antes de llamar a servicio Si tiene algún problema con su aparato de aire acondicionado, lea la siguiente información e intente resolver el problema. Si no puede encontrar ninguna solución, apague el aparato de aire acondicionado y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 30 Mantenimiento y servicio Resolución de problemas. El aparato de aire acondicionado puede funcionar anormalmente cuando: Problema Posibles causas Qué hacer El aparato de aire • Asegúrese de que el enchufe del aparato acondicionado está de aire acondicionado está totalmente desenchufado. enchufado en la toma.
  • Página 31 Nota Manual del usuario 31...
  • Página 32 Nota 32 Aire Acondicionado...
  • Página 33 LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V. Sor Juana Ines de la Cruz No. 555, San Lorenzo Tlalnepantla Estado de Mexico C.P. 54033 TEL. (55) 5321-1994 01800-3471919 P/No.: 3828A20534H Impreso en Corea...

Tabla de contenido