SEGURIDAD, INFORMACIÓN
ESPAÑOL
Seguridad
Para poder disfrutar de este equipo el mayor tiempo posible, tenga en
cuenta las indicaciones indicaciones que le damos a continuación.
Este equipo está concebido para reproducir señales acústicas.
Cualquier otro uso queda expresamente excluido.
Evite que penetre humedad en el equipo (gotas y salpicaduras). No
coloque sobre el equipo ningún recipiente con líquido (jarrones o simila-
res). El recipiente podría volcarse y el líquido derramado pondría en
LIGHT
peligro la seguridad eléctrica. No coloque ningún objeto con llama, p. ej.
TUNE / SSB
MODE
ON/OFF
SLEEP
SW PAGE
DISPLAY
CLOCK 1/2
MEMO
velas, encima del equipo.
AM/PM
SW SELECT
ALARM
1
2
3
BAND
4
5
6
LOCK
7
8
9
TUNING
FINE
C
0
Al instalarlo tenga en cuenta que las superficies de los muebles están
M. DEL
M. SCAN
FREQ. / CLOCK
cubiertas de capas de barniz y productos sintéticos que suelen contener
sustancias químicas. Estas sustancias pueden provocar daños, entre otras
cosas, en el material de las bases del equipo. Esto hará que en la superficie
del mueble queden restos de difícil eliminación.
No utilice ningún producto de limpieza, pues éste podría dañar la carcasa.
Limpie el equipo con un trapo de piel limpio y húmedo.
No debe abrir el equipo. La garantía no cubre los daños causados por
manipulaciones incorrectas.
La placa de identificación se encuentra en la parte inferior del equipo.
Medio ambiente
Se ha reducido el material de embalaje todo lo posible.
Éste se puede dividir en dos materiales individuales: cartón (caja) y polieti-
leno (bolsa). Por favor, respete la legislación local al respecto para dese-
char el embalaje.
Volumen de suministro
1
ProTravel 80
2
Auriculares
3
Antena externa para onda corta
4
Funda de piel
5
Manual de instrucciones
Nota:
Cuando sujetado al equipo la funda de piel, puede usarla también
como soporte. Para ello, tiene que abrir la funda sólo por la parte
delantera del equipo y doblarla hacia atrás. Coloque el equipo en
posición inclinada.
____________
37