Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Serial number | Numéro de série | Número de serie
See rating Label on grill for serial number.
Ce numéro se trouve sur l´étiquette signalétique sur
i´appareil.
El número de serie se encuentra en la etiqueta de
especificaciones de la parrilla.
Date purchased | Date d'chat | Fecha de compra
If you have questions or need assistance
during assembly, please call 1-800-241-7548.
Si vous avez des questions ou besoin d´aide
pendant l'assemblage, S'il vous plaît appelez
1-800-241-7548.
Si tiene alguna pregunta o si Necesita
ayuda durante el Ensamblado, llámenos Al
1-800-241-7548.
08/29/16 • G471-001-010801
463874717
Classic
4-Burner Gas Grill
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Char-Broil 463874717

  • Página 20: Por Su Propia Seguridad

    ÍNDICE DE MATERIAS PELIGRO ADVERTENCIA Por su propia seguridad......20-22 Sólo para uso particular. No lo use para fines comerciales. Uso y mantenimiento .
  • Página 21 ADVERTENCIA PELIGRO ADVERTENCIA El no cumplir con todas instrucciones del fabricante El uso de macetas de más de 6 cuartos de la capacidad puede ocasionar graves y/o daños materials. podría superar límite de peso de lado el quemador plataforma o lado plataforma lo que resulta en el fracaso de la parrilla carrito componentes.
  • Página 22: Uso Y Mantenimiento

    Tanque de gas propano Medidas de seguridad para la instalación • El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los • Utilice la parrilla, tal como se compró, sólo con LP siguientes requisitos: (propano), el gas y el regulador / válvula de montaje •...
  • Página 23 Cambio del tanque de gas Como conectar el regulador al tanque de gas propano • Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante 1. El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla. un servicio de recambio.
  • Página 24 ADVERTENCIA ADVERTENCIA • El aparato a gas para uso al aire libre no ha sido diseñado • No use la parrilla sin antes haber verificado que no tenga para ser instalado en embarcaciones. fugas. • El aparato a gas para uso al aire libre no ha sido •...
  • Página 25 Cómo usar el encendedor ADVERTENCIA • No se incline sobre la parrilla al encenderla. 1. Gire las válvulas de control de gas del quemador a (apagado). Para usar su parrilla en forma segura y para evitar 2. Abra la tapa durante el encendido o al volver al lesiones graves: encender.
  • Página 26 Control de la llama del quemador Nota: Es posible que su parrilla NO venga equipada • Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. con un quemador lateral. Encienda los quemadores y gire las perillas, de la graduación ALTA a la graduación BAJA.
  • Página 27 Cómo limpiar la unidad del quemador PELIGRO Siga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la ADVERTENCIA unidad del quemador, o si tiene problemas para encender la parrilla. 1. Cierre el paso de gas en las perillas de control y desde ¡ALERTA CONTRA el tanque de gas.
  • Página 28: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor-comprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables.
  • Página 29: Assembly

    ASSEMBLY/ ASSEMBLAGE/ ARMADO NOTE: DO NOT over tighten screws and washers that come into contact with porcelain coated surfaces. Over tightening may cause the porcelain coating to crack and break, resulting in exposed metal that will be prone to rust. REMARQUE: NE serrez PAS excessivement les vis et les rondelles qui sont en contact avec les surfaces au revêtement en porcelaine.
  • Página 30 x4 x Holes x4 x Trous Orificios...
  • Página 31 DANGER Burner must properly engage valve as shown. Failure to engage valve as shown may result in personal injury and/or property damage. x4 x DANGER PELIGRO Le brûleur doit être complètement inséré dans le El quemador debe engancharse correctamente a la robinet, de la façon illustrée.
  • Página 32 x4 x...
  • Página 33 x3 x...
  • Página 35 9 11 9 12...
  • Página 36 9 13 9 14 CAUTION Failure to install grease cup clip and cup will cause hot grease to drip from bottom of grill with risk of fire or property damage. ATTENTION À défaut d'attacher un récipient à graisse à son agrafe, la graisse chaude s'égouttera du fond du gril, entraînant un risque d'incendie ou de dommages matériels.
  • Página 37 9 15 9 16 CAUTION ATTENTION Cylinder valve must face to front of cart once tank is Le robinet du réservoir doit être orienté vers le devant du chariot une fois le réservoir fixé en position. Une mauvaise attached. Failure to install cylinder correctly may allow installation du reservoir pourrait endommager le tuyau à...
  • Página 46: Guía Para Asar A La Parrilla

    Si su parrilla no se calienta a más de 250° F o 300° F, debe INTERROGA TORIO DE GUÍA – Ser realizar los siguientes pasos para reinicializar el dispositivo Comenzado de seguridad: 1. Abra la tapa de la parrilla. Cuando la use por primera vez 2.
  • Página 47 Cocción indirecta Para la cocción indirecta se usan algunos quemadores para hacer circular el calor por toda la parrilla, sin contacto directo entre la carne y la llama. La carne se coloca sobre el quemador que está apagado. Este método se utiliza generalmente para cocinar cortes grandes de carne y de aves.
  • Página 48 Brochetas INTERROGATORIO DE GUÍA – Puntas y Las brochetas de metal deben ser planas, de mango largo. Las Bromas redondas dejan que la comida gire cuando se voltean, por lo que es posible que no se cocinen uniformemente. Use Salsas brochetas de metal cuando cocine kebabs de carne.
  • Página 49 Cómo guardar su parrilla INTERROGATORIO DE GUÍA – • Limpie las parrillas de cocción. Limpieza de Su Parrilla • Guárdela en un lugar seco. • Cuando el tanque de gas esté conectado a la parrilla, ¿Por qué limpiarla? guárdela al aire libre, en un lugar bien ventilado y fuera del Todos conocemos el antiguo dicho, 'más vale prevenir que alcance de los niños.
  • Página 54: Resolución De Problemas

    EMERGENCIAS: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución • Manguera dañada. • Cierre el gas en el cilindro o en la fuente de los sistemas de gas natural.Deje de Fugas de gas de mangueras agrietadas, utilizar el producto y vuelva a colocar la válvula / la manguera / el regulador.
  • Página 55 Resolución de problemas (continuación) Problema Causas probables Medidas de prevención / solución El quemador o los BOTÓN PULSADOR PIEZOELÉCTRICO Y quemadores no se GIRATORIO: • Cambie el encendedor. enciende(n) al usar el • El botón pulsador se pega en el fondo. encendedor.
  • Página 56: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM/ SCHÉMA DES PIÈCES / VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS...
  • Página 59: Lista De Piezas

    LISTA DE PARTES NO se ilustra Clave Cant. Descripción … PAQUETE DE HERRAJES CÁMARA DE COMBUSTIÓN MANUAL DEL PRODUCTO, INGLÉS, FRANCÉS, ENCENDEDOR … CASTELLANO QUEMADOR ELECTRODO CON CABLE TUBO DE ARRASTRE DEL QUEMADOR TAPA PLACA DEL LOGOTIPO REPISA LATERAL ALAMBRE DE RETENCIÓN DEL TANQUE ESTRIBO LATERAL PATA, LADO DELANTERO DERECHO PATA, LADO TRASERA DERECHO...
  • Página 60: Hardware List

    HARDWARE LIST/ LISTE DES FERRURES/ LISTA DE HERRAJES Key/ Réf./ Clave Description/ Description/ Descripción Picture/ Illustré/ Ilustra Qty/ Qté/ Cant Insulation Washer Rondelle d’isolation Arandela de aislamiento 7x15 Washer Arandela de 7x15 Rondelle de 7x15 1/4-20 Wing Nut Écrou à oreilles 1/4-20 Tuerca de mariposa de 1/4-20 Hinge Pin Fiche...
  • Página 61 NOTES/ REMARQUES/ NOTAS...
  • Página 62 NOTES/ REMARQUES/ NOTAS...
  • Página 63: Registration Card

    FOR US ONLY Text “Register” to “GRILLS” (474557) Envíe un mensaje de texto con la palabra “Register” a “GRILLS” (474557)
  • Página 64 ©2016 Char-Broil, LLC. Columbus, GA, 31904. Printed in China. Imprimé en China. Impreso en China. ©2016 Assembly instructions. ©2016 Assemblée des instructions. ©2016 Instrucciones de ensamblado. The product associated with this guide was manufactured in China. Le produit associé à ce guide a été fabriqué en Chine.

Tabla de contenido