Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODU LAR OUTDOOR KITCH E N -
TH RE E B U RN E R G RI LL
COCI NA MODU LAR EXTE RIOR -
PARRI LLA DE TRES QU E MADORES
If you have questions or need assistance during assembly, please call 1-800-448-2177
Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado, llámenos Al 1-800-448-2177
07/09/18 • G472-001-010801
P RODUCT G U I DE
G UíA DE L P RODUCTO
M O D EL
M O D ELO
S E R IAL N U M B E R
NÚ M E R O D E S E R I E
• See rating label on grill for serial number.
• El número de serie se encuentra en la etiqueta
deespecificaciones de la parrilla.
DATE P U R C H AS E D
FE C HA D E C OM P RA
#8259778
©
2017 Char-Broil, LLC. Columbus, GA, 31904. Printed in China. Imprimé en Chine. Impreso en China.
1
463246018
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Char-Broil 463246018

  • Página 12: Tabla De Contenido

    I N FORMACIÓN I M P ORTANTES Í N DICE DE SEG U RI DAD SÍ M BOLOS DE SEG U RI DAD IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PÁGINA 12 Las declaraciones de PELIGRO, ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD - INSTALACIÓN DE SU PARRILLA y PRECAUCIÓN se usan a lo largo del Manual PÁGINA 13 del Propietario para enfatizar información crítica e...
  • Página 13: Para Su Seguridad - Instalación De Su Parrilla

    PARA SU SEG U RI DAD - I NSTALACIÓN DE SU PARRI LLA A D V E R T E N C I A A D V E R T E N C I A P E L I G R O •...
  • Página 14: Seguridad Del Gas De Lp Y Cuidado Del Cilindro

    SEG U RI DAD DE L GAS DE LP Y CU I DADO DE L CI LI N DRO Remoción, transporte y almacenamiento del cilindro de gas LP VÁLVULA DEL CILINDRO DE GAS LP TAPA DE SEGURIDAD • NUNCA almacene un cilindro de gas LP de repuesto debajo o cerca del aparato o en un área cerrada.
  • Página 15: Llenado Del Cilindro De Gas Lp

    SEG U RI DAD DE L GAS DE LP Y CU I DADO DE L CI LI N DRO Llenado del cilindro de gas LP • Utilice únicamente distribuidores de gas con licencia y experiencia. MAN I V E LA OP D •...
  • Página 16: Comprobación De Fugas En Su Parrilla

    COM PROBACIÓN DE FUGAS E N SU PARRI LLA Si aparecen burbujas "crecien- Prueba de fugas del cilindro de gas LP tes" no utilice ni mueva el cilindro Para su seguridad de gas LP. ¡Póngase en contacto con • La prueba de fugas debe repetirse cada vez que se vuelva a llenar o se intercambie el cilindro un proveedor de gas LP o con el de gas LP.
  • Página 17: Para Su Seguridad - Operación De Su Parrilla

    PARA SU SEG U RI DAD - OPE RACIÓN DE SU PARRI LLA A n t e s d e c a d a u s o d e s u A D V E R T E N C I A P R E C A U C I Ó...
  • Página 18: Para Su Seguridad - Encendido De Su Parrilla

    PARA SU SEG U RI DAD - E NCE N DI DO DE SU PARRI LLA E NCE N DI DO DE LOS QU E MADORES PRI NCI PALES Encendido del encendedor del quemador principal Encendido con fósforo del quemador principal •...
  • Página 19: Cuidado Y Mantenimiento De La Parrilla

    • Cubra la parrilla si se guarda en exteriores. Char-Broil ofrece una cubierta • Superficies pintadas: Lave con detergente suave o limpiador no abrasivo y personalizada para su parrilla en charbroil.com.
  • Página 20 CU I DADO Y MANTE N I M I E NTO DE LA PARRI LLA Limpieza del conjunto del quemador CÁMARA DE Siga estas instrucciones para limpiar y/o reemplazar partes del conjunto del quema- COMBUSTIÓN dor o si tiene problemas para encender la parrilla. 1 .
  • Página 21: Luces De La Parri Lla

    LUCES DE LA PARRILLA - OPERACIÓN Y REEMPLAZO DE LA BOMBILLA O p e r a c i ó n d e l a s l u c e s • Si su parrilla está caliente, asegúrese de que la parrila se haya apagado (OFF) y deje que se enfríe.
  • Página 22: Diagrama De Las Piezas De Repuesto

    R E PLAC E M E NT PARTS D IAG R AM / D IAG RAMA DE PI EZAS DE R E PU E STO #21 #22 Pa ge 22 C H A R B R O I L. C O M...
  • Página 24: Lista De Piezas De Repuesto

    RE PLACE M E NT PARTS LIST / LISTA DE PI EZAS DE RE E M PLAZO Clv. Cant. Descripción Clv. Cant. Descripción BANDEJA INFERIOR TAPA, P/ PUERTO DE ARRASTRE TOPE DE PUERTA TAPA SUPERIOR CONJUNTO DEL ESTANTE DEL TANQUE DE GAS LP MEDIDOR DE TEMPERATURA RUEDA, FIJA BISEL P/ MEDIDOR DE TEMPERATURA...
  • Página 25: Montaje De La Parrilla

    ASSE M BLY / ASAM BLEA IMPORTANT: Infrared emitters must be placed keeping both flat walls overlapped to prevent any flare-up. IMPORTANTE: los emisores infrarrojos deben colocarse de tal forma que se empalmen las dos superficies planas para prevenir llamaradas. Pa ge 25 C H A R B R O I L.
  • Página 26 ASSE M BLY / ASAM BLEA Pa ge 26 C H A R B R O I L. C O M...
  • Página 27 ASSE M BLY / ASAM BLEA Pa ge 27 C H A R B R O I L. C O M...
  • Página 28 ASSE M BLY / ASAM BLEA OR/ OU Pa ge 28 C H A R B R O I L. C O M...
  • Página 29 ASSE M BLY / ASAM BLEA Pa ge 29 C H A R B R O I L. C O M...
  • Página 30 ASSE M BLY / ASAM BLEA C A U T I O N / A D V E R T E N C I A Cylinder valve must face as shown once tank is attached. Failure to install cylinder correctly may allow gas hose to be damaged in operation, resulting in the risk of fire.
  • Página 31 ASSE M BLY / ASAM BLEA Pa ge 31 C H A R B R O I L. C O M...
  • Página 32 ASSE M BLY / ASAM BLEA A - 6 C - 6 D - 2 B - 6 Replace plastic cap with included grommet when connecting two modules together. Reemplace la tapa de plástico con la arandela incluida al conectar dos módulos juntos.
  • Página 33 ASSE M BLY / ASAM BLEA Pa ge 33 C H A R B R O I L. C O M...
  • Página 36: Resolución De Problemas

    RESOLUCION DE PROBLE MAS EMERGENCIAS: Si no es posible detener la fuga de gas, o ocurre un incendio debido a la fuga de gas, llame al departamento de bomberos. E M E R G E N C I A S C A U S A P O S I B L E P R E V E N C I Ó...
  • Página 37 RESOLUCION DE PROBLE MAS P R O B L E M A C A U S A P O S I B L E P R E V E N C I Ó N / S O L U C I Ó N Los quemadores no se encienden usando el ENCENDIDO ELECTRÓNICO: •...
  • Página 39: Garantía Limitada

    GARANTÍA LI M ITADA Esta garantía solo se aplica a las unidades compradas en un minorista autorizado. El fabricante únicamente garantiza al comprador-consumidor original que este producto estará libre de defectos materiales y de materiales después de corregir el montaje y bajo uso doméstico normal y razonable durante los periodos indicados a continuación a partir de la fecha de la compra*.
  • Página 40 Pa ge 40 C H A R B R O I L .C O M...
  • Página 41 Pa ge 41 C H A R B R O I L .C O M...
  • Página 42 Pa ge 42 C H A R B R O I L .C O M...
  • Página 43: Product Registration

    Mail to: | Envoyer à: | Correo a: privacidad Char-Broil Warranty Registration P.O. Box 1240 If you prefer not to receive special offers and promotions from Char-Broil, please Columbus, Ga 31902-1240 check here: Si vous préférez recevoir des offres et promotions spéciales de Char-Broil, veuillez vérifier ici:...
  • Página 44 2017 Instrucciones de ensamblado. © © The product associated with this guide was manufactured in China. Tel producto asociado con esta guía ha sido fabricado en China. 2017 Char-Broil, LLC. Columbus, GA, 31904. Printed in China. Imprimé en Chine. Impreso en China. ©...

Tabla de contenido