Página 1
MANUAL DEL USUARIO Le agradecemos que haya adquirido el PIX-30. • Para garantizar una utilización correcta y segura con una plena comprensión de las prestaciones de este producto, lea este manual atentamente y guárdelo en lugar seguro para posibles consultas. •...
Página 2
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. ROLAND DG CORPORATION 1-6-4 Shinmiyakoda, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, JAPAN 431-2103 NOMBRE DEL MODELO : Consulte MODEL en la placa de características. NORMATIVAS...
Desenchufe inmediatamente el adaptador de CA de la toma de corriente y contacte con su distribuidor autorizado de Roland DG Corp. o centro de servicio. Si no utiliza la unidad durante un pe- No utilice nunca el adaptador de CA, el cable de alimentación, el conector...
Página 5
Al desconectar el adaptador de CA de No dañe ni modifique el cable de ali- la toma de corriente, coja siempre el mentación, no lo doble ni tire de él con conector. No tire nunca del cable. una fuerza excesiva ni coloque obje- Si tira del cable tos pesados sobre él.
Las etiquetas del adaptador de CA y la unidad Estas etiquetas están pegadas en el equipo y en el adaptador de CA. Las siguientes figuras describen su posición. La configu- ración del adaptador de CA varía según las diferencias regionales en el voltaje. Tenga en cuenta que las descripciones de este manual están basadas en el adaptador de 117 V.
Utilizar PICZA (Algunos ejemplos de uso real) Esta sección presenta algunos ejemplos reales de como se puede utilizar PICZA. Crear elementos para programas de gráficos 3D ® Dr. PICZA le ofrece una función para exportar archivos en formato tridimensional DXF (formato AutoCAD Release 12).
Agregar gráficos 3D a una página web de internet Dr. PICZA incorpora una función para exportar archivos en formato VRML (Ver.1.0). VRML (Virtual Reality Modeling Language) es un lenguaje utilizado para mostrar gráficos 3D en la red, donde se pueden visualizar con un navegador capaz de mostrar archivos VRML. Los datos de color de Dr.
Dr. PICZA tiene una función para exportar datos a MODELA PLAYER. MODELA PLAYER es un programa para cortar objetos tridimensionales en MODELA, CAMM-3, o CAMM-2, equipos para modelar en tres dimensiones fabricados por Roland DG Corp. Dr. PICZA puede enviar los datos 3D directamente a MODELA PLAYER. En este ejemplo, utilizaremos el MODELA en combinación con el Dr.
Comprobar los componentes incluidos Dr.PICZA para Windows Dr.PICZA para Mac OS Adaptador de CA: 1 La configuración del adaptador de discos: 2 discos: 1 CA varia de acuerdo con las diferencias locales de voltaje. Tenga en cuenta que las descrip- ciones de este manual son para el adaptador de 117V.
Configuración y conexión No utilice ninguna fuente de alimentación Instale la unidad sobre una superficie que no cumpla con las especificaciones estable. del adaptador de CA. En caso contrario la La utilización de otra fuente de alimentación unidad puede caer, puede provocar incendios o descargas eléctri- lo que puede cas.
Página 12
Para IBM PC o PC compatible Para Macintosh Puerto de impresora Conector serie Utilice un destornillador Phillips para apretar los Puerto de módem tornillos de cada extremo del cable serie. Conéctelo a cualquier puerto Tornillo Tornillo Tornillo Cable serie Conector serie (para Cable Macintosh)
Instalar Dr.PICZA Símbolos utilizados en la sección del programa Cuando las acciones para Windows para Mac OS sean diferentes, se describirán ambas. Cuando las acciones a realizar sean similares, se utilizarán las pantallas de la versión para Windows. En estos casos, las imágenes de pantalla pueden ser diferentes de la versión para Mac OS, pero el procedimiento no cambia.
Instalación Configurar la versión Windows del programa Entorno de funcionamiento Dr.PICZA para Windows Ordenador Ordenador personal con Windows 95, Windows 98, o Windows NT 4.0 Si utiliza Windows 95: i486SX o superior (Pentium 100 MHz recomendado) Si utiliza Windows 98 o Windows NT 4.0: i486DX o superior (Pentium 100 MHz recomendado) Memoria del Si utiliza Windows 95: 8 MB o más (10 MB o más recomendados) sistema...
Página 15
Esto inicia el programa de instalación. Siga los mensajes para llevar a cabo la configuración. Para MODELA PLAYER, en la pantalla de selección del equipo, seleccione el equipo de modelar de Roland DG Corp. que esté utilizando. Configurar la versión Mac OS del programa Entorno de funcionamiento Dr.PICZA para Mac OS...
Iniciar Dr. PICZA Dr. PICZA para Windows Dr. PICZA para Mac OS Pulse el botón Inicio y seleccione [Dr. PICZA]. Acerca de la ayuda Si no está seguro de como efectuar una operación mientras está trabajando, puede consultar la ayuda para encontrar la respuesta. Si utiliza Dr.
Seleccionar un puerto de comunicaciones Dr. PICZA para Windows En el menú [File], haga clic en [Preferences]. Seleccione el puerto donde está conectado el cable y luego haga clic en [OK]. Si utiliza Windows NT 4.0 Si el puerto de la impresora del controlador de Windows y el puerto de comunicacio- nes de Dr.
Activación AVISO Antes de activar el PIX-30, active el ordenador. La unidad ejecutará la rutina de inicialización y se Pulse la tecla STANDBY. detendrá. Durante la inicialización, el ruido puede ser El LED STANDBY se iluminará. alto. Esto no es ningún defecto. * Cuando la unidad está...
Cargar el objeto a explorar en el PIX-30 AVISO Cuando fije el objeto en su lugar, use la arcilla o las hojas adhesivas incluidas. No utilice cinta adhesiva de dos caras u otros materiales adhesivos fuertes. Estos materiales pueden dañar la superficie de la mesa de trabajo.
Página 20
[Con un solo separador] Área de exploración máxima 60.5 mm Porción explorable Objeta 40 mm Arcilla u hoja adhesiva 30 mm Separador Superficie de la mesa * Si el objeto no cabe en el separador, use dos separadores puestos uno al lado del otro.
Página 21
Fijar con la hoja adhesiva Retire el papel protector de ambas caras de la hoja adhesiva, y colóquela encima de la mesa o de un separador. * No tire el papel protector. Se necesita para guardar la hoja después de usarla. * Si es necesario, puede cortar la hoja en función del tamaño del objeto y de los separadores.
Página 22
Cuando haya finalizado la exploración, retire la hoja adhesiva y vuelva a colocar el papel protector para guardarla. Hoja adhesiva Coloque el papel protector Fijar con arcilla Haga una base en la mesa o separador utilizando arcilla. * No hay necesidad de utilizar una hoja adhesiva entre separadores o entre la mesa y un separador.
Empezar a explorar Las condiciones y el área de exploración Para más información acerca de la configuración de Dr. PICZA, consulte las siguientes figuras. La cuadrícula de la mesa sirve como guía para colocar el objeto a explorar. No indica el área de exploración de Dr. PICZA. La escala está...
Página 24
Defina la resolución de exploración, la altura mínima de la superficie a explorar, y la calidad de la exploración. Haga clic en en Dr. PICZA. Se abrirá la ventana Controller. Al iniciar Dr. PICZA, la ventana Controller ya está abierta. Dr.
Ajustar el área de exploración Si desea limitar el área de exploración, por ejemplo si quiere explorar sólo una parte de un objeto, haga los ajustes que se describen a continuación. Haga clic en [Scanning Area] en la ventana Controller. Aparecerá el cuadro de diálogo [Scanning Area]. Defina los ajustes para el área de exploración.
Volver a explorar una parte concreta Cuando haya explorado un objeto, puede volver a explorar una parte concreta del objeto. Después de haber hecho una exploración basta del objeto, volver a especificar sólo una parte del objeto y realizar una exploración más fina puede reducir el tiempo de exploración.
10 Guardar los datos explorados Haga clic en y seleccione [Save] . Aparece el cuadro de diálogo [Save As]. Dr. PICZA para Mac OS Haga clic en y seleccione [Save]. Aparece el cuadro de diálogo. Seleccione la posición deseada para guardar el archivo, entre un nombre de archivo y pulse [SAVE]. Se añadirá...
La reproducción no autorizada de un elemento protegido por copyright por algún fin diferente a la utilización personal puede constituir una violación del copyright. Roland DG Corp. no asume ninguna responsabilidad por ninguna violación del copyright de terceras partes mediante la utilización de este producto.
304.8 mm [X] x 203.2 mm [Y] x 60.5 mm [Z] Peso máximo del objeto a explorar 5 kg Sensor Roland Active Piezo Sensor (R.A.P.S.) longitud de la sonda 64 mm, diámetro de la punta 0.08 mm Método de exploración Contacto, detección de la altura del punto de malla Paso de exploración (Dr.
Página 32
NO acepta este acuerdo, NO abra el sobre. (Este producto sólo es uno de los elementos incluidos. Tenga en cuenta que no se devolverá el importe de este producto tanto si se ha abierto el sobre como si no) El producto Roland es una versión para un sólo usuario.