Beko BBBF2410 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BBBF2410:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator
User manual
Congélateur/Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Refrigerador
Manual del usuario
BBBF2410
EN / FR / ES
57 7389 0000/AF
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko BBBF2410

  • Página 1 Refrigerator User manual Congélateur/Réfrigérateur Manuel d'utilisation Refrigerador Manual del usuario BBBF2410 EN / FR / ES 57 7389 0000/AF...
  • Página 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation Reversing the doors ....... 11 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Intended use ..........4 Freezing fresh food ........15 For products with a water dispenser; 6 Recommendations for preservation of Child safety ..........6 frozen food ..........16 Compliance with WEEE Directive and Placing the food ........16...
  • Página 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Butter & Cheese sections 7. Crisper 2. Adjustable door shelves 8. Crisper cover and glass 3. Bottle holder 9. Adjustable shelves 4. Bottle shelf 10. Fan 5. Adjustable front feet 11. Indicator panel 6. Freezer compartment Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Página 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review following For products with a freezer compartment; Do not put bottled and information. Failure to observe this canned liquid beverages in the freezer information may cause injuries or compartment. Otherwise, these may material damage. Otherwise, burst.
  • Página 6 Place the beverage with higher proofs This operation manual should be handed tightly closed and vertically. in to the new owner of the product when it is given to others. Never store spray cans containing flammable and explosive substances in the Avoid causing damage on power cable refrigerator.
  • Página 7: For Products With A Water Dispenser

    Compliance with WEEE possible problem in power cable may cause fire. Directive and Disposing of the Waste Product: The plug's tip should be regularly cleaned; otherwise, it may cause fire. This product complies with EU WEEE The plug’s tip should be cleaned Directive (2012/19/EU).
  • Página 8: Hc Warning

    DANGER: Risk of child Risk Fire CAUTION– entrapment. Before you throw away Explosion Puncture your old refrigerator or freezer: Refrigerant Tubing; Follow Handling Instructions Carefully. Flammable Take off the doors. Refrigerant Used”. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Ignore this warning if your HC Warning product's cooling system contains...
  • Página 9: Installation

    Installation 4. When the compressor starts to In case the information which are operate, a sound will be heard. The given in the user manual are not liquid and gases sealed within the taken into account, manufacturer refrigeration system may also give will not assume any liability for this.
  • Página 10: Disposing Of Your Old Refrigerator

    classifying them in accordance with placed in a recess in the wall, there the waste instructions stated by your must be at least 5 cm distance with local authorities. Do not throw away the ceiling and at least 5 cm with the with regular house waste, throw away wall.
  • Página 11: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 50ºF.
  • Página 12: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Página 13 4 mm 1/8 '' Max weight with the door panel for the door.19mm-3/4" (H) Height (cm) unpacked 177.5 cm /69.88" (W) Width (cm) unpacked 55.6 cm /21.89" (D) Depth (cm) unpacked 54.5 cm /21.46" 185.6 cm /73.07 " (H) Height (cm)packed 57.6 cm /22.68 "...
  • Página 14: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator 12 13 15 16 3-Vacation Function 1- On/Off function Press the On/Off button for 3 Press the Quick Fridge\Vacation seconds to turn off or turn on the button for 3 seconds to activate fridge. Vacation function. 2- Quick Fridge Function "--"...
  • Página 15 9- High Temperature Error / the freezer compartment. If you press Warning Indicator the Quick Freeze button repeatedly This light comes on during high with short intervals, the electronic temperature failures error circuit protection will be activated warnings. immediately. 10- Economic Usage Indicator This function is not recalled when Economic Usage Indicator turns on power restores after a power failure.
  • Página 16: Freezing Fresh Food

    Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Adjustment Adjustment 5°F 40ºF This is the normal recommended setting. 0,-5 or -10°F 40°F These settings are recommended when the ambient temperature exceeds 91°F. Quick Freeze 40°F Use when you wish to freeze your food in a short time.
  • Página 17: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Recommendations for Delicatessen preservation of frozen food Freshzone products (cheese, compartment Prepacked commercially frozen food butter, salami and should be stored in accordance with the etc.) frozen food manufacturer's instructions Deep-freeze information for a ( 4 star) frozen food storage compartment.
  • Página 18: 6Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular Never use cleaning agents or intervals will extend the service life of water that contain chlorine to clean the the product. outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes WARNING: corrosion on such metal surfaces.
  • Página 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the Defrosting is active. >>> This is normal for a fully-automatic defrosting product. service. Doing so will save you time The defrosting is carried out periodically. and money. This list includes frequent complaints that are not related to The product is not plugged in.
  • Página 20 The doors were opened frequently or The product may be set to temperature kept open for long periods. >>> Do not too low. >>> Set the temperature to a open the doors too frequently. higher degree and wait for the product The door may be ajar.
  • Página 21 There is condensation on the The vegetable bin is jammed. product’s exterior or between the The food items may be in contact with the upper section of the drawer. >>> doors. Reorganize the food items in the drawer. The ambient weather may be humid, this is quite normal in humid weather.
  • Página 22 2 year (*) full warranty from date of first Installation BUYING THIS PRODUCT, EXCEPT AS OTHERWISE PROVIDED IN THIS WARRANTY STATEMENT. Beko will repair or replace at no cost to the consumer any defective parts product if used under normal household Beko does not assume any responsibility for conditions(warranty is void if the product is used incidental or consequential damages.
  • Página 23 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à...
  • Página 24 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre congélateur/ 4 Préparation réfrigérateur 5 Utilisation de votre 2 Précautions de sécurité réfrigérateur importantes Système de réfrigération Dual : ..20 Pour les appareils dotés d'une Congélation des produits frais ..20 fontaine à eau ; ...........8 Recommandations concernant la Sécurité...
  • Página 25: Votre Congélateur/Réfrigérateur

    Votre congélateur/réfrigérateur 1. Sections pour Beurre et Fromages 7. Bac à légumes 2. Balconnets réglables 8. Couvercle du bac à légumes 3. Porte-bouteille 9. Tablettes réglables 4. Porte-bouteilles 10. Fan 5. Pieds réglables avant 11. Panneau indicateur 6. Congélateur C Les illustrations présentées dans cette notice d’ u tilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Página 26: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations - Pour être utilisé par les clients dans les suivantes : Le non respect de ces maisons de campagne et hôtels et les autres consignes peut entraîner des blessures environnements d’hébergement ; ou dommages matériels.
  • Página 27 En cas de dysfonctionnement pourraient se coller à celles-ci. ou lors d' o pérations d’ e ntretien Débranchez votre réfrigérateur ou de réparation, débranchez avant de le nettoyer ou de le l’ a limentation électrique du dégivrer. réfrigérateur soit en désactivant La vapeur et des matériaux de le fusible correspondant, soit en nettoyage pulvérisés ne doivent...
  • Página 28 L’ e xposition du produit à la pluie, Tordre le câble peut entraîner la neige, au soleil ou au vent un incendie. Ne placez jamais présente des risques concernant d' o bjets lourds sur le câble la sécurité électrique. d' a limentation. Évitez de toucher à...
  • Página 29 et endommager le réfrigérateur Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas quand vous ouvrez la porte. Ne été utilisés depuis 48 h ; rincez le système placez jamais d' o bjets au-dessus d’eau raccordé à une alimentation en eau du réfrigérateur, ils pourraient si l’eau n’a pas été...
  • Página 30: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    Pour les appareils dotés d'une ADANGER : Risque pour les enfants fontaine à eau ; de se retrouver piégés. Avant de mettre au rebut votre réfrigérateur La pression de l’ e au froide ou congélateur, retirez-en les portes. à l’ e ntrée ne doit pas excéder 90 Ne retirez pas les clayettes, pour psi (620 kPa).
  • Página 31: Conformité Avec La Directive Ldsd

    Conformité avec la directive Avertissement HC LdSD : Si le système de refroidissement L'appareil que vous avez acheté de votre appareil contient R600a : est conforme à la directive LdSD inflammable. (2011/65/UE) de l'Union européenne. conséquent, veuillez prendre garde Il ne comporte pas les matériels à...
  • Página 32: Mesures D'économie D'énergie

    Ne tenez pas compte de cet utiliser une étagère ou un tiroir avertissement si le système de en fonction des formes et tailles refroidissement de votre appareil des denrées à congeler. contient R134a. La décongélation des aliments Le type de gaz utilisé dans l'appareil dans le compartiment mentionné...
  • Página 33: Installation

    Installation maintenir une distance permettant AVERTISSEMENT: la circulation de l' a ir entre le Dans l’hypothèse ou l’information réfrigérateur et le mur. (Cette image contenue dans ce manuel n’ a pas n' e st donnée qu' à titre indicatif ; elle été...
  • Página 34: Branchement Électrique

    Branchement électrique Mise au rebut de Branchez votre réfrigérateur à une l’emballage prise électrique protégée par un fusible ayant une capacité appropriée. Les matériaux d’emballage peuvent Important : être dangereux pour les enfants. Le branchement doit être conforme Tenez les matériaux d’emballage hors aux normes en vigueur sur le de portée des enfants ou jetez-les territoire national.
  • Página 35: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation Remplacement de l’ampoule AVERTISSEMENT: Pour remplacer la lampe LED du Si la porte d’entrée de la pièce où réfrigérateur, veuillez contacter le sera installé le réfrigérateur n’est service après-vente agréé. pas assez large pour laisser passer ampoules appareil le réfrigérateur, appelez le service d’électroménager...
  • Página 36: Préparation

    Préparation Votre congélateur / réfrigérateur Ne débranchez pas le congélateur doit être installé à au moins 30 / réfrigérateur. Si une panne de cm des sources de chaleur telles courant se produit, veuillez vous que les plaques de cuisson, les reporter aux avertissements dans la fours, appareils de chauffage ou section «...
  • Página 37 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique...
  • Página 38 4 mm 1/8 '' Poids maximum avec le panneau de porte pour la porte.19mm-3/4" (h) Hauteur (cm)non arpenté 177.5 cm /69.88" (l) largeur (cm)non arpenté 55.6 cm/21.89" (p) profondeur (cm)non arpenté 54.5cm /21.46" (h) Hauteur (cm)rythme 185.6 cm /73.07 " (l) largeur (cm)rythme 57.6 cm /22.68 "...
  • Página 39: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur 12 13 15 16 Après 2 heures de temps, ou lorsque le 1- Fonction Marche/Arrêt Appuyez sur la touche On/Off compartiment réfrigérateur atteint la pendant 3 secondes pour allumer ou température souhaitée, cet indicateur éteindre le réfrigérateur. s’annulera automatiquement si vous 2- Fonction de réfrigération rapide ne le faites pas.
  • Página 40 6- Indicateur de réfrigération 14- Fonction de réglage du rapide congélateur Cette icône s'allume lorsque la Cette fonction vous donne fonction de réfrigération rapide est possibilité de régler la température active. compartiment congélateur. 7- Indicateur de réglage de Appuyez sur ce bouton pour régler la température du compartiment température du compartiment réfrigérateur...
  • Página 41 16- Fonction Eco-Extra (économie d'énergie spéciale) Appuyez sur le bouton Congélation rapide/Eco Extra pendant 3 secondes pour activer la fonction Eco Extra. réfrigérateur commencera à fonctionner dans le mode le plus économique au moins 6 heures plus tard, et l'indicateur d'utilisation économique s'allumera lorsque la fonction sera active.
  • Página 42: Système De Réfrigération Dual

    Système de réfrigération Congélation des produits Dual : frais Votre congélateur / réfrigérateur Enveloppez ou couvrez vos aliments est équipé de deux systèmes de avant de les placer au congélateur / réfrigération séparés destinés réfrigérateur. à refroidir le compartiment des Laissez refroidir les aliments à...
  • Página 43: Conservation Des Aliments Congelés

    concernant la conservation Les matériaux utilisés pour des aliments congelés l’ e mballage doivent résister aux déchirures, au froid, à l’humidité, Pour un compartiment destiné et doivent être imperméables aux aux denrées congelées odeurs, aux graisses et aux acides étoiles), les aliments préemballés et être hermétiques.
  • Página 44: Informations Concernant La Congélation

    Etiquette autocollante Différentes denrées Clayettes du congelées comme de la Elastiques en caoutchouc compartiment viande, du poisson, des congélation crèmes glacées, des Stylo légumes, etc. matériaux utilisés pour Bac à œufs Œufs l’emballage denrées doivent Nourriture dans des résister aux déchirures, au froid, Clayettes du casseroles, assiettes compartiment de...
  • Página 45 Entretien et nettoyage Le nettoyage régulier du produit châssis. Relevez les étagères de la prolonge sa durée de vie. porte pour les démonter. Nettoyez et séchez les étagères, puis refixez- A V E R T I S S E M E N T : les en les faisant glisser à...
  • Página 46 Ne conservez pas d’ a liments périmés ou avariés dans le réfrigérateur. 6.2. Protection des surfaces en plastique Si de l’huile se répand sur les surfaces en plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec de l’eau tiède, sinon elles seront endommagées.
  • Página 47 Dépannage Le compresseur ne fonctionne pas. Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. En cas de coupure soudaine de Cela devrait vous éviter de perdre courant ou de débranchement du temps et de l'argent. Cette liste intempestif, la pression du gaz dans le répertorie les plaintes fréquentes ne système de réfrigération de l' a ppareil...
  • Página 48 Il se peut que le nouvel appareil soit La température du réfrigérateur plus grand que l' a ncien. Les appareils est très basse, alors que celle du plus grands fonctionnent plus congélateur est appropriée. longtemps. La température du compartiment congélateur est réglée à un degré très La température de la pièce est bas.
  • Página 49 La température du compartiment En cas de vibrations ou de bruits. réfrigérateur ou congélateur est Le sol n’ e st pas plat ou stable. >>> très élevée. Si l’ a ppareil n’ e st pas stable , ajustez La température du compartiment les supports afin de le remettre en réfrigérateur est réglée à...
  • Página 50 Il y a de la condensation sur les La porte ne se ferme pas. parois externes ou entre les portes Des emballages d' a liments peuvent de l'appareil. bloquer la porte. >>> Déplacez tout Il se peut que le climat ambiant soit ce qui bloque les portes.
  • Página 51 à la clientèle au numéro 1-888-352 BEKO (2356) pour parler à un Agent de service autorisé Beko ou allez sur notre site à l'adresse http://www.beko.us . Vous pouvez également consulter la liste des distributeurs agréés dans la section «...
  • Página 52 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 53 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación Inversión de las puertas .......15 2 Información importante sobre seguridad 5 Uso del frigorífico Productos equipados con dispensador Aviso de puerta abierta ......19 de agua: ............8 Doble sistema de enfriamiento: ..19 Seguridad infantil ........8 Congelación de alimentos frescos ..
  • Página 54: Su Frigorífico

    Su frigorífico 1. Secciones de mantequillas y quesos 7. Chiller 2. Estantes ajustables en la puerta 8. Chiller cubierta y vidrio 3. Botella titular 9. estantes ajustables 4. Botella estante 10. ventilador 5. Patas ajustables delanteras 11. Indicador del panel 6.
  • Página 55: Información Importante Sobre Seguridad

    Información importante sobre seguridad Lea con atención la siguiente - Con el fin de ser utilizado información. tener en las cocinas para el personal cuenta dicha información podría de las tiendas, oficinas y otros acarrear lesiones daños lugares de trabajo; materiales.
  • Página 56 En caso de fallo o cuando que podrían estallar. vaya a realizar cualquier No toque con la mano los operación de reparación o alimentos congelados, ya que mantenimiento, desconecte podrían adherirse a ella. el frigorífico de la corriente Desenchufe su frigorífico apagando el fusible antes de proceder a su limpieza correspondiente o bien...
  • Página 57 La seguridad eléctrica de Cuando entregue este aparato su frigorífico sólo estará a un nuevo propietario, garantizada si el sistema de asegúrese de entregar toma de tierra de su domicilio también este manual de se ajusta a los estándares. instrucciones. Desde el punto de vista de Tenga cuidado de no dañar la seguridad eléctrica, es...
  • Página 58: Productos Equipados Con Dispensador

    No deposite cantidades Productos equipados con excesivas de alimentos en el dispensador de agua: frigorífico. Si lo hace, al abrir La presión en la la puerta del frigorífico los entrada de agua fría sera a un alimentos podrían caerse y máximo de 90 psi (620 kPa).
  • Página 59: Conformidad Con La Normativa Weee Y Eliminación Del Aparato Al Final De Su Vida Útil

    Antes de tirar su nevera o sustancias peligrosas congelador viejo:Retire las (RoHS) (2011/65/UE). puertas y coloque los estantes contiene ninguno de manera que los niños no materiales nocivos o prohibidos puedan trepar con facilidad al especificados en la directiva. interior. Información sobre el embalaje Conformidad con la...
  • Página 60: Consejos Para El Ahorro De Energía

    que éste sufra un incendio, y de datos ubicada en la pared ventile la estancia en la que se interior izquierda del frigorífico. encuentre el aparato. Jamás arroje el aparato al fuego. APELIGRO – Riesgo de incendio o explosión. Se usa refrigerante Consejos para el ahorro de inflamable.
  • Página 61: Instalación

    Instalación requerida entre su frigorífico y la Recuerde que el fabricante declina pared para una correcta circulación toda responsabilidad en caso de del aire. incumplimiento de las instrucciones de este manual. 3. Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en la sección Cuestiones a considerar a “Mantenimiento y Limpieza”.
  • Página 62: Aviso De Puerta Abierta

    Colocación e instalación enchufes múltiples para conectar la Si la puerta de entrada a la estancia unidad. donde va a instalar el frigorífico no es Todo cable de alimentación dañado lo suficientemente ancha como para debe ser reemplazado por un permitir su paso, solicite al servicio electricista cualificado.
  • Página 63: Cambio De La Bombilla De Iluminación

    Cambio de la bombilla de iluminación Para cambiar la bombilla utilizada para iluminar el frigorífico, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. bombillas este electrodoméstico no sirven para la iluminación en el hogar. Su propósito es el de ayudar al usuario a colocar los alimentos en el frigorífico o congelador de forma cómoda y segura.
  • Página 64: Preparación

    Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no debe ser inferior a 50 ºF.
  • Página 65: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas Proceder en orden numérico...
  • Página 66 4 mm 1/8 '' El peso máximo con el panel de la puerta para la puerta.19mm-3/4" 177.5 cm / 69.88" (H) Altura (cm) sin paseó (W) Ancho (cm) sin paseó 55.6 cm / 21.89" (D) Profundidad (cm) sin paseó 54.5 cm / 21.46" (H) Altura (cm) paseó...
  • Página 67: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico 12 13 15 16 1- Función de encendido/apagado Si no cancela manualmente la Mantenga pulsado el botón de función refrigeración rápida, encendido/apagado durante ésta se cancelará automáticamente segundos para encender o apagar el transcurridas dos horas o bien una vez frigorífico.
  • Página 68 5. Indicador de apagado 14- Función de ajuste del El indicador de apagado se ilumina congelador cuando el frigorífico está apagado. Esta función le permite ajustar la 6- Indicador de refrigeración temperatura compartimento rápida congelador. Pulse este botón Este icono se ilumina cuando función para ajustar la temperatura del de refrigeración rápida está...
  • Página 69: Aviso De Puerta Abierta

    Aviso de puerta abierta durante un mínimo de 6 horas y el indicador de uso económico se iluminará cuando esta función esté El frigorífico emitirá una señal activa. Pulse de nuevo el botón de acústica de aviso cuando la puerta congelación rápida y manténgalo del compartimento del frigorífico pulsado durante 3 segundos para...
  • Página 70: Congelación De Alimentos Frescos

    Ajuste del Ajuste del compartimento compartimento Explicaciones congelador refrigerador 5°F 40°F Éstos son los valores de uso recomendados. Se recomiendan estos valores cuando la temperatura 0,-5 o -10°F 40°F ambiente rebasa los 91 ºF. Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente. El Congelación rápida 40°F frigorífico volverá...
  • Página 71: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    Consuma inmediatamente los 2. Asegúrese de que todos los alimentos recién descongelados, y contenidos tengan etiqueta y fecha. en ningún caso los vuelva a congelar. 3. Respete las fechas de “Usar antes Para obtener los mejores resultados, de” o “Consumir antes de” indicadas se deben tener en cuenta las en los envases.
  • Página 72: Información Sobre La Congelación

    en porciones basadas en las Alimentos congelados Estantes del diversos tales como necesidades de consumo de la compartimento carnes, pescados, congelador familia. helados, verduras, etc. Huevera Huevos Los alimentos deben empaquetarse herméticamente para evitar que se Estantes del Alimentos en cazuelas, sequen, incluso si van a guardarse compartimento platos cubiertos y...
  • Página 73: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Compruebe regularmente los sustancias similares para la limpieza. cierres herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y Le recomendamos desenchufar sin restos de alimentos. el aparato antes de proceder a su limpieza.
  • Página 74: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Página 75 El frigorífico está en funcionamiento La temperatura del congelador es muy baja, mientras que la del con frecuencia o durante periodos prolongados. frigorífico es correcta. Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto ajustada a un valor muy bajo. Ajuste es perfectamente normal.
  • Página 76 Puede escucharse un sonido parecido Condensación en las paredes interiores del frigorífico. al tic tac de un reloj saliendo del frigorífico. El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es Este ruido procede de la electroválvula perfectamente normal, no es ninguna avería.
  • Página 77 Si la superficie del producto está caliente Pueden observarse altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera mientras el producto esté en funcionamiento.Se trata de algo normal y no requiere mantenimiento del servicio. ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos químicos incluido el níquel (metálico) que se conoce en el Estado de California como causante de cáncer.
  • Página 78 Contacte con su distribuidor autorizado Beko local, o llame a nuestro alteración, instalación incorrecta, mantenimiento, número gratuito de atención al cliente en el 1-888-352 BEKO (2356) cargos de traslado, llamadas al servicio fuera de las para obtener la dirección de un agente de servicio técnico...

Tabla de contenido