Enlaces rápidos

Controlador inteligente
de luz solar ambiental
LEITMVA
LEIT1ASV.075
LEIT1ASV.100
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DIG LEITMVA

  • Página 1 Controlador inteligente de luz solar ambiental LEITMVA LEIT1ASV.075 LEIT1ASV.100 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INTRODUCCIÓN………………………………………………………………… 3 … 1.… Acerca…de…los…controladores… …………………………………………… 3 … 2.… Identificación…de…componentes… ………………………………………… 4 … … 2.1…ECO1.ASV…con…válvula…antisifonaje……………………………………… 4 … … 2.2…ECO1MVA…con…accionador…de…válvula…manual…………………………… 5 … 3.… Componentes…del…sistema… ……………………………………………… 6… … 4.… Instalación…de…la…válvula…antisifonaje… …………………………………… 7 … … 4.1…Cambio…de…los…adaptadores…del…accionador… … ………………………… 9 … … 4.2…Instalación…del…accionador…de…válvula…manual…………………………… 11 …...
  • Página 3: Acerca

    Gracias…por…adquirir…el…controlador…de…irrigación…alimentado…por…luz…ambiental…… LEIT-1 …de…DIG. ™ 1. ACERCA DE LOS CONTROLADORES LEIT-1 …es…un…controlador…inteligente…alimentado…por…luz…ambiental…(solar)…de…una… ™ estación…que…usa…un…sistema…de…administración…de…energía…patentado…para…hacer… funcionar…el…controlador…durante…el…día…y…la…noche.…El…controlador…no…necesita… baterías,…energía…de…CA…ni…luz…solar…directa…y…se…puede…instalar…sobre…la…superficie… de…cualquier…lugar…del…entorno.… El…controlador…usa…las…características…de…conservación…del…agua…más…recientes…y… se…puede…ajustar…previamente…para…modificar…automáticamente…las…duraciones…de… regado…según…los…cambios…estacionales…de…la…región.
  • Página 4: Identificación

    2. IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES 2.1 ECO1.ASv CON vÁLvULA ANTISIFONAJE 6.…Cable…plegable…… 10.…Tapa…antisifonaje… 1.…Módulo…fotovoltáico…… del…solenoide (PVM)…solar… 11.…Salida…roscada…… 7.…Control…manual…… para…tubería 2.…Pantalla…LCD de…flujo 12.…Entrada…roscada…… 3.…Teclado…de…7…botones… 8.…Tornillo…de…… para…tubería 4.…Conexión…del…sensor…… purga…externo 13.…Válvula…antisifonaje de…lluvia 9.…Solenoide…de…CC 5.…Etiqueta…de…… referencia…rápida … … … …...
  • Página 5: Eco1Mva

    ECO1MvA ACCIONADOR DE vÁLvULA MANUAL Consulte…la…sección…4.3…para…cambiar…los…adaptadores…del…ensamblaje…de…la…fábrica… de… ⁄ …pulg.…al…ensamblaje…de…1…pulg. 1.…Módulo…fotovoltáico…(PVM)…solar… 2.…Pantalla…LCD 3.…Etiqueta…de…referencia…rápida… 4.…Teclado…de…7…botones 5.…Conexión…del…sensor…de…lluvia 6.…Solenoide…de…CC 7.…Cable…plegable…del…solenoide 8.…Control…manual…de…flujo 9.…Tornillo…de…purga…externo… 10.…Vástago…del…accionador ENSAMBLAJE PARA TODAS SOLO PARA VÁLVULAS LAS VÁLVULAS DE PLÁSTICO DE BRONCE DE 3/4 PULG. Y VÁLVULAS DE BRONCE DE MONTADAS EN LA FÁBRICA 1 PULG.
  • Página 6 3. COMPONENTES DEL SISTEMA Pantalla LCD 1.…Hora y fecha:…indica…la…hora…y…el…día…actual. 2.…Establecer días de regado: elija…días…específicos,…días…pares…o…impares…o…hasta… una…vez…cada…30…días. 3.…Hora de inicio: hasta…5…horas…de…inicio…disponibles…por…día. 4.…Tiempo de funcionamiento: la…duración…del…regado…va…desde…1…minuto…hasta… 6…horas. 5.…Funcionamiento manual: aparece…cuando…se…presiona…el…botón…manual 6. … E stablecer evapotranspiración: se…usa…para…establecer…uno…de…los…20…ajustes… previos…de…SimpleSmart ™ 7.…Establecer presupuesto mensual: ajuste…de…modificación…estacional…(5…%>300… %)…en…incrementos…de…5…%…o…para…ajustar…la…programación…de…SimpleSmart ™...
  • Página 7 Botones de control ………… ………Seleccionar…el…modo…de…programación …………… ………Encender…o…apagar…el…programa …………… ………Iniciar…o…detener…un…ciclo…manual … … ……Moverse…a…la…derecha…o…izquierda…para…seleccionar…la…válvula … … ……Elevar…o…bajar…la…válvula…seleccionada INSTALACIÓN DE LA vÁLvULA ANTISIFONAJE El…controlador…ECO1ASV.075…se…puede…instalar…directamente…a…la…tubería…de…PVC.… (entrada… ⁄ ”…FNPT,…salida… ⁄ ”…FNPT). Presión…de…funcionamiento:….7…a…8.6…BAR…(10…a…125…PSI) Presión…de…funcionamiento…recomendada:….7…a…5.5…BAR…(10…a…80…PSI) NOTA: Envuelva todas las conexiones con cinta de teflón. No use cemento para tuberías en la válvula, ya que esto dañará la válvula y anulará...
  • Página 8 2.…Desconecte…el…suministro…principal…de…agua. 3.…… I nstale…la…válvula…antisifonaje…directamente…a…la…tubería…de…PVC…con…un…adaptador… macho…de…PVC…de… ⁄ ”…o…use…una…boquilla…roscada…Schedule…80.…La…flecha…en…el… cuerpo…de…la…válvula…indica…la…dirección…del…flujo…de…agua…(consulte…la…Figura…6). 4.…Encienda…el…suministro…principal…de…agua…y…presurice…el…sistema. 5.…Para…probar…el…controlador,…presione…el…botón…… …button.…para…probar…el… temporizador.…Se…escuchará…un…clic,…lo…que…indica…que…la…válvula…está…abierta.…En… 5…segundos,…aparecerá…un…ícono…de…una…gota…en…la…parte…superior…izquierda…del… ícono…manual…y…el…tiempo…de…funcionamiento…restante…en…la…pantalla.…Verifique… que…el…sistema…esté…funcionando…… …para…apagarlo.…Se…escuchará…un…segundo… clic,…lo…que…indica…que…la…válvula…está…cerrada.…Los…íconos…de…gota…y…manual… desaparecerán…de…la…pantalla…y…aparecerá…OFF…(Apagado)…momentáneamente;… luego,…la…pantalla…volverá…a…la…pantalla…de…la…hora…del…día. 6.…Programe…el…controlador…LEIT-1 .…Consulte…la…sección…5. ™ 6 IN. MINIMuM FIguRE 7 FIguRE 6...
  • Página 9 CAMBIO DE LOS ADAPTADORES DEL ACCIONADOR El…controlador…LEIT-1 …con…accionador…se…ajusta…en…la…fábrica…para…adaptarse…a… ™ una…válvula…manual…antisifonaje…de…bronce…de… ⁄ ”.…Para…instalar…el…controlador…con… accionador…en…una…válvula…manual…antisifonaje…de…1”…se…debe…retirar…la…arandela…de… asiento…de… ⁄ ”…y…el…adaptador…y…reemplazarlos…con…el…adaptador…de…1”…y…arandela…de… asiento…que…se…incluyen…en…esta…caja. 1.…Gire…el…accionador…de…modo…que…la… arandela…de…asiento…y…el…adaptador… roscado…de… ⁄ …queden…boca…arriba. 2.… Con…la…ayuda…de…un…alicate…o…una… llave…de… ⁄ …pulg.,…gire…tornillo…de…la… arandela…hacia…la…izquierda…para… FIguRA A retirarlo…y…saque…el…conjunto…de…la…… arandela…de…asiento…de… ⁄ …pulg.,… consulte…la…Figura…A. 3.… Luego,…coloque…el…pulgar…a…un… lado…del…sujetador…de…retención… y…con…un…alicate…sostenga…el…otro… lado…del…sujetador…de…retención… y…tire…hacia…afuera,…lejos…del…...
  • Página 10 5.… Para…instalar…el…adaptador…roscado… de…1…pulg.…presiónelo…sobre…el… vástago…del…accionador…y…asegúrese… de…que…la…ranura…del…adaptador…se… alinee…con…la…ranura…del…vástago…del… adaptador…(consulte…la…Figura…D). FIguRA D 6.… Extienda…el…sujetador…de…retención… con…los…pulgares…y…presione…el… sujetador…al…adaptador…hasta…que… haga…clic…(consulte…la…Figura…E). FIguRA E 7.…Instale…el…conjunto…de…la…arandela…de… asiento…de…1…pulg.…como…se…muestra.… Inserte…el…tornillo…de…la…arandela… de…asiento…en…la…parte…inferior…del… vástago…del…accionador…y,…para… apretarlo,…gírelo…hacia…la…derecha… (consulte…la…Figura…F). FIguRA F NOTA: No apriete en demasía.
  • Página 11: Instalación

    4.2 INSTALACIÓN DEL ACCIONADOR DE vÁLvULA MANUAL Presión…de…funcionamiento:….7…a…8.6…BAR…(10…a…125…PSI)… Presión…de…funcionamiento…recomendada:….7…a…5.5…BAR…(10…a…80…PSI) 1.…Cierre…el…suministro…de…agua…principal. 2.…Retire…el…vástago…manual…de…la…válvula…existente…y…retire…temporalmente…la…tapa… anti-sifón…(Figura…A). 3.…Reemplace…las…arandelas…desgastadas…con…las…nuevas…que…se…suministran… (Figura…B). 4.…Instale…el…actuador…en…el…cuerpo…de…válvula…anti-sifón,…girando…el…actuador…en… sentido…del…reloj.…Apriete…firmemente,…pero…no…demasiado…(Figura…C). 5.…Gire…el…botón…de…control…de…flujo…del…actuador…en…sentido…del…reloj,…hasta…que…deje… de…detener…el…flujo…(Figura…D).… 6.…Abra…el…suministro…de…agua…principal. ARANDELAS VÁSTAgO MANuAL CuERPO DE LA VÁLVuLA ANTISIFONAJE TAPA … FIguRA A FIguRA B FIguRA C...
  • Página 12 7.…Active…el…solenoide…a…través…del…control,…se…oirá…un…clic…que…indica…que…la…válvula… está…abierta.…(El…símbolo…de…manual…aparecerá…en…la…pantalla.) 8.…Gire…el…botón…de…control…de…flujo…del…actuador…en…contra…del…reloj…para…permitir… el…flujo…y…revise…el…sistema…para…asegurarse…que…los…aspersores…o…el…sistema…de… goteo…funcionan…adecuadamente…(Figura…E). 9.…Desactive…el…solenoide…con…el…control,…se…oirá…un…leve…clic…y…la…válvula…deberá… cerrarse.…(Los…símbolos…de…manual…desaparecerán…y…el…flujo…de…agua…se… detendrá).…Si…el…flujo…continúa,…gire…el…botón…de…flujo…en…sentido…del…reloj,…una… vuelta…a…la…vez,…hasta…que…el…flujo…se…haya…detenido…completamente. BOTÓN DE CONTROL DE FLuJO BOTÓN DE CONTROL DE FLuJO FIguRA D FIguRA E 10.…Repita…los…pasos…7…y…9…y…asegúrese…que…el…flujo…se…inicie…y…se…detenga. Nota: Gire el botón de control de flujo en sentido del reloj para disminuir el flujo, y en contra del reloj para aumentarlo.
  • Página 13: Cambio

    5. PROGRAMACIÓN Para…programar…el…controlador…LEIT-1 ,…primero…debe…dejar…que…la…unidad…repose… ™ en…la…luz…para…que…se…cargue.…En…condiciones…de…luz…brillante…(a…pleno…sol)…esto… tardará…menos…de…30…minutos.…En…condiciones…de…sombra…puede…tardar…hasta…2… horas.… Esta…sección…explica…las…características…de…programación…y…los…pasos…necesarios… para…asignar…los…programas…de…irrigación.…Para…programar…el…controlador…use…el… botón…… …para…seleccionar…el…modo…de…programación…deseado,…el…botón…… … para…hacer…que…la…entrada…parpadee…y…los…botones…… … …para…cambiar…el…valor.… NOTA: Solo…se…puede…cambiar…un…valor…que…parpadea.… NOTA:…Si…los…últimos…datos…ingresados…dejan…de…parpadeas,…presione…… …otra…vez… 6. SETTING TIME AND D para…reanudar…la…programación…y…repita…los…pasos. 6. AJUSTE DE LA HORA Y LA FECHAS El…controlador…puede…mostrar…la…hora…en…un…formato…de…12…o…24…horas.…Para…cambiar… el…formato…de…la…hora,…realice…lo…siguiente…desde…la…pantalla…de…inicio: 1.…… M antenga…presionado…el…botón…… …durante…tres…segundos…hasta…que…la…pantalla… cambie…de…formato…(AM/PM…desaparece).
  • Página 14 2.…Si…no…se…ajustó…la…hora…actual…y…se…debe…actualizar,…presione…el…botón… …y…el… dígito…de…hora…comenzará…a…parpadear. 3.…Para…ajustar…la…hora…actual,…presione…el…botón… …o… …(tenga…en…cuenta…las… designaciones…AM…y…PM). … otra…vez…y…el…dígito…de…minutos… 4.…… P ara…ajustar…los…minutos,…presione…el…botón… comenzará…a…parpadear.…Presione…el…botón… …o… …para…ajustar…la…hora… actual…en…minutos. 5.…… R epita…los…pasos…para…ajustar…la…fecha…actual,…incluido…el…mes,…día…y…año.…Cuando… se…selecciona…y…actualiza…la…fecha,…el…día…de…la…semana…se…actualizará…al…mismo… tiempo…para…coincidir…con…la…fecha. MES DÍA AÑO ……………… ………………...
  • Página 15 6.…… P resione…el…botón… …para…ir…al…siguiente…paso…ESTABLECER…DÍAS … …o…revisar… el…programa. Presione…el…botón… …para…volver…atrás. 7. AJUSTE DE LOS PROGRAMAS DE REGADO DIARIOOption 1 - Opción 1: Ajuste de días específicos de la semana: Este…ajuste…determina…los…días…en…que…el…controlador…LEIT-1 …funcionará.…Elija… ™ realizar…el…regado…en…días…específicos…de…la…semana;…días…PARES/IMPARES… o…de…manera…cíclica…diariamente…o…una…vez…cada…30…días.…La…configuración… predeterminado…del…controlador…es…regar…todos…los…días…específicos…de…la…semana. Por…ejemplo,…si…desea…regar…todos…los…martes,…jueves…y…domingo: 1.…Presione…el…botón… …hasta…que…aparezca…el…ícono… …y…los…días…de…la…semana… en…la…pantalla.… 2.…Presione…el…botón… …una…vez…y…M…(para…lunes)…comienza…a…parpadear.……...
  • Página 16 9.…Presione… …y…el…subrayado…bajo…Sa…desaparece.…Se…seleccionó…sábado. 10.…Presione…el…botón… …para…continuar…con…el…siguiente…paso…o…para…establecer… días…pares…o…impares. Opción 2: Ajuste de días pares o impares: Para seleccionar días PARES, días IMPARES o días cíclicos desde un día hasta cada 30 días, use el siguiente ejemplo. Ejemplo de ajuste de regado, el controlador opera cada 10 días: 1.…Presione…el…botón…...
  • Página 17 5.…Para…volver…al…programa…semanal,…presione… …y…el…programa…volverá…al… programa…semanal…de…selección…de…día…de…la…semana. 6.…Presione…el…botón… …para…continuar…con…el…siguiente…paso…HORA…DE…INICIO… … o…para…revisar…el…programa. 8. AJUSTE DE HORA DE INICIO DE REGADOT El controlador inteligente LEIT-1 puede tener hasta cinco horas de inicio de ™ irrigación diferentes por día. Para…establecer…una…hora…de…inicio: 1.…Presione…el…botón… …hasta…que…el…ícono… …aparezca.…START…1…(Inicio…1),… muestra…OFF…(Apagado)…o…aparece…la…última…hora…de…inicio…programada…en…… START…1. 2.…Presione… …y…OFF…(o…la…primera…hora…de…inicio…programada)…comenzará… a…parpadear.
  • Página 18 3.…Para…establecer…la…primera…hora…de…inicio…deseada…(tenga…en…cuenta…las… designaciones…AM…y…PM),…presione… …o… 4.…Presione… …y…los…minutos…comienzan…a…parpadear. 5.…Presione… …o… …y…establezca…los…minutos…de…la…hora…de…inicio…deseada. 6.…Presione… …otra…vez,…la…segunda…hora…de…inicio…y…aparece…OFF…(o…la…última…hora… de…inicio…programada)…parpadeando. 7.…Para…establecer…la…segunda…hora…de…inicio…deseada…(tenga…en…cuenta…las… designaciones…AM…y…PM),…presione… …o… 8.…Presione… …otra…vez…y…los…minutos…comienzan…a…parpadear,…presione… … o… …tpara…seleccionar…la…hora…de…inicio…de…regado…en…minutos.…Repita…los… pasos…para…establecer…la…tercera,…y…si…es…necesario,…la…cuarta…y…quina…hora…de… inicio.…Durante…la…programación,…la…pantalla…también…muestra…los…días…en…que…el… controlador…funcionará. Presione…el…botón … … para…continuar…con…el…siguiente…paso…TIEMPO…DE… FUNCIONAMIENTO… …o…para…revisar…el…programa.
  • Página 19 9. AJUSTE DE LOS TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO DE REGADO Nota: Si…ya…estableció…un…ajuste…previo…de…evapotranspiración…SimpleSmart … ™ (por…ejemplo:…SP02)…y,…luego,…cambia…el…tiempo…de…funcionamiento,…el…programa… SimpleSmart …se…APAGARÁ.…Debe…reactivar…la…programación…SimpleSmart …cada… ™ ™ vez…que…ajuste…el…tiempo…de…funcionamiento…(consulte…la…sección…10). Este…ajuste…determina…cuánto…tiempo…permitirá…el…controlador…inteligente…LEIT-1 … ™ que…la…válvula…permanezca…abierta…(la…duración…va…desde…1…minuto…a…6…horas).…Por… ejemplo,…si…se…ajusta…el…tiempo…de…funcionamiento…del…regado…en…10…minutos…en… ciertos…días…de…la…semana,…se…programará…el…controlador…para…que…active…la…salida… de…agua…por…10…minutos…en…cada…uno…de…los…días…escogidos…y…en…cada…hora…de…… inicio…seleccionada. Para…ajustar…el…tiempo…de…funcionamiento…de…regado … …hasta…que…aparezca…el…ícono … 1.…Presione…el…botón… …y…OFF…(Apagado)…o…el… último…ajuste…de…tiempo…de…funcionamiento. 2.…Presione…el…botón… …y…aparecerá…OFF…(o…el…último…tiempo…de…funcionamiento… programado)…con…las…horas…intermitentes.… 3.…Para…ajustar…un…tiempo…de…funcionamiento…deseado…en…horas,…presione… …o …...
  • Página 20 4.…Si…solo…se…requiere…una…duración…de…regado…en…minutos,…presione… …para… saltarse…el…dígito…de…la…hora…y…los…minutos…comenzarán…a…parpadear.… 5.…Para…ajustar…la…duración…de…regado…deseada…en…minutos…(ejemplo,…10…minutos),… presione… …o… …para…seleccionar…los…minutos.…Cuando…programe…la…duración… del…regado,…la…pantalla…también…mostrará…los…días…en…los…que…funcionará…el… controlador. NOTA: Si los últimos datos ingresados dejan de parpadear después de 10 segundos, presione nuevamente para reanudar o para volver atrás. Presione…el…botón… …para…continuar…con…el…siguiente…paso…ESTABLECER… EVAPOTRANSPIRACIÓN… …o…para…revisar…el…programa.
  • Página 21 10. AJUSTE DE LA OPCIÓN SIMPLESMART ™ La…función…principal…del…controlador…inteligente…LEIT-1 …incluye…veinte…programas… ™ preestablecidos…para…pulverización…e…irrigación…por…goteo…basado…en…tres…años…de… evapotranspiración…(ET)…histórica…en…varias…regiones…climáticas.… Cómo…funciona…el…controlador…inteligente…LEIT-1 …de…DIG…con…el…uso…de…la… ™ evapotranspiración…(ET)…histórica: Después…de…programar…el…horario,…la…hora…de…inicio…y…la…duración…del…regado,…el…usuario… puede…seleccionar…uno…de…los…programas…preestablecidos…de…evapotranspiración…(ET)… SimpleSmart …para…los…sistemas…de…pulverización…e…irrigación…por…goteo.…Consulte…el… ™ mapa…a…color…en…el…encarte…central…de…este…manual…para…seleccionar…el…ajuste…previo… adecuado…para…su…ubicación…y…el…tipo…de…sistema,…o…bien,…consulte…la…TABLA…A…en…la… página…21…y…elija…entre…las…descripciones…… de…las…regiones. Si…selecciona…SP1…a…SP20,…establece…que…el…controlador…LEIT-1 …riegue…una…cantidad… ™ predeterminada…de…minutos…por…mes.…La…cantidad…de…agua…se…programa…previamente… en…el…controlador…y…se…determina…mediante…la…selección…del…programa…(SP)…y…el…mes. Si…ya…estableció…un…ajuste…previo…de…evapotranspiración…SimpleSmart …(por…ejemplo:… ™ SP02)…y,…luego,…cambia…el…tiempo…de…funcionamiento,…el…programa…SimpleSmart … ™ se…APAGARÁ.…Debe…reactivar…la…programación…SimpleSmart …cada…vez…que…ajuste…el… ™ tiempo…de…funcionamiento…(consulte…la…sección…10).
  • Página 22 Si…selecciona…SP02,…el…controlador…puede…ajustar…el…tiempo…de…funcionamiento… programado…de…10…minutos…en…el…mes…de…enero,…a…3…minutos…o…menos.…Esto…reduce… los…tiempos…de…funcionamiento…de…irrigación…en…7…minutos,…lo…que…proporciona…un… ahorro…aproximado…en…agua…de…un…70…%…en…el…mes…de…enero. TABLA…A:…SELECCIÓN…DE…UN…PROGRAMA…DE…EVAPOTRANSPIRACIÓN…HISTÓRICA PROGRAMA REGIONES MÉTODO DE IRRIGACIÓN SP01 Mediterránea fría Sistemas de goteo SP02 Mediterránea fría Sistemas de aspersores SP03 Continental húmeda Sistemas de goteo SP04 Continental húmeda Sistemas de aspersores SP05 Mediterránea tibia Sistemas de goteo SP06 Mediterránea tibia Sistemas de aspersores...
  • Página 23 Para…activar…la…función…de…evapotranspiración…SimpleSmart ™ 1.…Presione…el…botón… …hasta…que…aparezca…el…ícono… …y…OFF. 2.…Presione… …y…aparecerá…OFF…(o…el…último…n.º…de…programa…SP…)…con…el…n.º…de… programa…intermitente. 3.…Para…seleccionar…un…ajuste…previo…SimpleSmart™…deseado,…presione… …o… … y…seleccione…uno…de…los…veinte…programas…de…la…lista…y…use…uno…que…sea…similar… a…su…región…climática…y…método…de…irrigación…(consulte…el…mapa…en…el…encarte… central…o…consulte…la…Tabla…A). 4.… P ara…desactivar…el…programa…preestablecido,…presione… …y…el…n.º…de…programa… parpadeará. 5.…Presione… …hasta…que…aparezca…OFF. … … para…continuar…con…el…siguiente…paso…AJUSTAR… Presione…el…botón… PRESUPUESTO… … o…para…revisar…el…programa.…11...
  • Página 24 11. AJUSTE DE LA MODIFICACIÓN ESTACIONAL The…amount…of…La… La…cantidad…de…agua…que…requieren…las…plantas…varía…durante…el…transcurso…del…año.… La…función…del…porcentaje…de…modificación…estacional…se…puede…utilizar…para…alterar… mensualmente…el…tiempo…de…funcionamiento…programado…de…regado.… Este…programa…cuenta…con…dos…opciones: A. Se…puede…usar…como…un…ajuste…del…tiempo…de…funcionamiento…programado,… mediante…la…alteración…mensual…de…la…duración…del…regado…programado. B. Se…puede…usar…para…modificar…el…ajuste…de…tiempo…total…de…funcionamiento…de…la… programación…SimpleSmart …mensual…según…el…porcentaje. ™ Para…ajustar…la…modificación…estacional…en…porcentajes: 1.…Presione…el…botón… …hasta…que…aparezca…100…%…y…el…n.º…del…mes…actual. 2.…Presione…el…botón… …y…el…100…%…comenzará…a…parpadear. 3.…Para…ajustar…el…porcentaje…de…modificación…estacional…deseado…(5…a…200…%)… presione… …o… .…Por ejemplo, si se programó una duración de 20 minutos y, luego, el presupuesto mensual se cambia de 100 % a 50 %, la duración será ahora de 10 minutos para el mes seleccionado.
  • Página 25 12. AJUSTE DEL RETRASO POR LLUvIA El…ajuste…de…retraso…por…lluvia…se…usa…para…suspender…temporalmente…toda…la… irrigación…por…una…cantidad…definida…de…días.…Por…ejemplo,…durante…el…clima…lluvioso,… se…pueden…apagar…los…programas…regulares…entre…1…a…99…días.…Al…final…del…período… designado,…se…reanudará…automáticamente…la…programación…regular. Para…ajustar…una…suspensión…temporal…del…programa: 1.…Presione…el…botón… …hasta…que…aparezca…el…ícono… …y…OFF.… 2.…Presione…el…botón… …y…OFF…parpadeará.…… 3.…Para…ajustar…la…suspensión…temporal…deseada…del…programa…(1…a…99…días),… presione… …o… 4.…Para…cancelar…la…suspensión…temporal…del…programa…en…cualquier…momento,…se… puede…reingresar…a…la…pantalla…de…retraso…por…lluvia…y…cambiar…el…ajuste…a…OFF… (presione… …o… … hasta…que…aparezca…OFF).
  • Página 26 Nota: Off…aparece…entre…los…valores…numéricos…de…99…y…1. Presione…el…botón… …para…continuar…con…el…siguiente…paso…o…para…revisar… el…programa. 13. AJUSTE DE APAGADO DE EvENTOS Este…modo…permite…que…el…usuario…programe…el…temporizador…para…que…no…riegue… durante…meses…específicos…del…año…o…para…programar…que…el…temporizador…no…riegue… en…días…específicos…de…la…semana…durante…un…mes…específico. Para apagar días específicos de un mes: 1.…Presione…el…botón… …hasta…que…seleccione…el…mes…deseado…y…aparezca…DAYS… (Días)…sobre…el…símbolo… …El…número…del…mes…está…a…la…izquierda…(1…=…enero,… 12…=…diciembre). 2.…… P resione…el…botón… …hasta…que…parpadee…el…día…de…la…semana…deseado.…… 3.…Presione… …para…eliminar…el…subrayado…bajo…el…día…de…la…semana.…Durante… el…mes…seleccionado,…no…se…producirá…riego…en…los…días…de…la…semana…… sin…subrayado. Para apagar un mes entero: 1.…Presione…el…botón… …hasta…que…el…ícono…...
  • Página 27 3.…Cuando…On…(Encendido)…parpadee…en…el…mes…que…se…desea…apagar,…presione…el… botón… …y…aparecerá…la…palabra…OFF.…El…mes…seleccionado…ahora…está…apagado… y…no…se…producirá…riego…durante…todo…el…mes. El…controlador…está…completamente…programado…ahora. Presione…el…botón… …para…revisar…el…programa…o…para…volver…a…la…pantalla…de…inicio.… Aquí…se…presenta…un…ejemplo…de…la…pantalla…de…inicio…que…muestra…todos…los…íconos… de…los…programas…que…están…actualmente…establecidos…activos,…los…cuales…son… (SET ET),…presupuesto…mensual,…retraso…por…lluvia…y…apagado… SimpleSmart ™… de…eventos. 14. REGADO MANUAL El…modo…de…regado…manual…permite…que…el…usuario…pruebe…el…sistema…y…el…agua…de… un…tiempo…de…funcionamiento…específico.…El…controlador…cerrará…automáticamente… el…accionador…o…la…válvula…al…final…del…período…de…irrigación…definido.…El…programa…de… irrigación…original…continuará…funcionando…en…los…horarios…asignados.…No…se…considera… la…condición…del…sensor…en…este…modo. Para…iniciar…un…funcionamiento…manual: 1.…… P resione…el…botón… …y…aparecerán…los…íconos…… …y… .…ON…aparecerá… momentáneamente…y,…luego,…se…mostrará…la…última…duración…del…regado…con… …...
  • Página 28 .…El…controlador…abrirá…la…válvula…y,…en…10…segundos,…aparecerá…una…cuenta… regresiva…de…la…duración…restante…de…irrigación,…la…que…muestra…cuándo…cerrará…la… válvula…el…controlador. ……… ……… 2.…Presione…el…botón… …para…finalizar…el…funcionamiento…manual.…… 3.…Después…de…10…segundos,…la…pantalla…volverá…a…la…pantalla…de…la…hora…actual.
  • Página 29 15. CONEXIÓN DEL SENSOR DE LLUvIA La mayoría de los sensores de lluvia o humedad de la tierra “normalmente cerrados” se pueden conectar al controlador ECO-1 . La función del sensor ™ es evitar el regado automático con un programa debido a la cantidad excesiva de lluvia o cuando la tierra está...
  • Página 30: Mantenimiento

    16. MANTENIMIENTO, SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y REPARACIONES … Los…sensores…de…lluvia…recomendados…son…Rain…Bird…RSD…y…Hunter…Mini-Clik El…sensor…de…humedad…de…tierra…recomendado…es…el…Irrometer…WEM-B… Para…restaurar…los…ajustes…predeterminados…del…controlador…(los…ajustes…de…presupuesto…y…de… retraso…de…lluvia…permanecerán): 1.…Presione…el…botón… …hasta…que…se…muestre…START…EVERY…(Iniciar…todo)…y… aparezca…el…ícono… … en…la…parte…inferior…izquierda…de…la…pantalla.…… 2.…Mantenga…presionado… …por…tres…segundos. 3.…La…pantalla…vuelve…a…la…pantalla…de…inicio…(reloj)…y…se…restauran…todos…los…ajustes… predeterminados.…Se…conservan…la…hora…y…la…fecha…actuales. TORNILLOS CONJuNTO DE DE DIAFRAgMA RESPIRADERO CON CONJuNTO DE VÁLVuLA DE RETENCIÓN RESORTE ASIENTO DEL CONJuNTO RESPIRADERO DE DIAFRAgMA ENTRADA SALIDA PROBLEMA:…El…agua…se…sale…por…debajo…de…la…tapa…antisifonaje.
  • Página 31 SOLUCIÓN:…Eleve…la…válvula…para…que…esté…al…menos…a…15,2…cm…(6…pulg.)…por…sobre…la… salida…más…alta…en…el…sistema. CAUSA:…El…flotador…antisifonaje…está…obstruido…o…atascado. SOLUCIÓN:…Destornille…la…tapa…antisifonaje,…revise…el…conjunto…de…flotador…y…elimine… cualquier…residuo…o…material…extraño…dentro…de…él. CAUSA:…La…válvula…está…instalada…hacia…atrás. SOLUCIÓN:…Invierta…la…válvula…y…asegúrese…de…que…la…flecha…en…el…cuerpo…de…la…válvula… esté…apuntando…lejos…de…la…fuente…de…agua.… PROBLEMA: La…válvula…o…el…accionador…no…se…abren…manual…o…automáticamente.… CAUSA:…No…hay…presión…de…agua. SOLUCIÓN:…Abra…la…válvula…principal…de…suministro…de…agua. CAUSA:…Solenoide…defectuoso. SOLUCIÓN:…Reemplace…el…solenoide. CAUSA:…La…manilla…de…control…de…flujo…está…girada…hacia…abajo. SOLUCIÓN:…Abra…la…manilla…de…control…de…flujo…en…la…válvula…o…accionador. PROBLEMA: La…válvula…o…el…accionador…funcionan…en…modo…manual,…pero…no…de… manera…automática. CAUSA:…El…controlador…está…establecido…en…modo…OFF. SOLUCIÓN:…Verifique…que…el…controlador…no…muestre…OFF…en…el…modo…de…hora…actual. CAUSA:…AM/PM…no…están…establecidos…correctamente…en…el…modo…de…hora…actual.… SOLUCIÓN:…Revise…la…hora…actual,…cambie…AM/PM…si…es…necesario. CAUSA:…AM/PM…no…están…establecidos…correctamente…en…el…modo…de…hora…de…inicio. SOLUCIÓN:…Revise…las…horas…de…inicio,…cambie…AM/PM…si…es…necesario. CAUSA:…La…restricción…de…regado…o…el…retraso…por…lluvia…evitan…el…regado. SOLUCIÓN:…Elimine…las…restricciones…de…regado…o…apague…el…retraso…por…lluvia. CAUSA:…Se…cortaron…los…cables…amarillos…del…sensor. SOLUCIÓN:…Vuelva…a…conectar…los…cables…del…sensor…con…conectores…impermeables. CAUSA:…El…sensor…está…instalado…y…está…en…un…estado…que…evita…el…regado. SOLUCIÓN:…Revise…el…sensor…y…los…empalmes…de…los…cables…y…verifique…que…el…sensor… esté…normalmente…cerrado.
  • Página 32 PROBLEMA:…La…pantalla…está…en…blanco. CAUSA:…No…se…han…presionado…botones…en…los…15…minutos…anteriores. SOLUCIÓN:…Presione…cualquier…botón. PROBLEMA:…La…válvula…o…el…accionador…no…cierran. CAUSA:…La…válvula…o…el…accionador…están…instalados…hacia…atrás.… SOLUCIÓN:…Revise…la…flecha…de…flujo…y…verifique…que…las…flechas…apunten…lejos…de…la… fuente…de…agua. CAUSA:…Residuos…bloquean…el…puerto…del…solenoide. SOLUCIÓN:…Corte…el…suministro…de…agua,…destornille…y…retire…el…solenoide;…luego,…abra… el…suministro…de…agua,…enjuague…el…puerto…del…solenoide…y…vuelva…a…instalarlo. PROBLEMA: El…sensor…de…lluvia…no…evita…el…regado. CAUSA:…El…sensor…de…lluvia…está…normalmente…abierto,…presenta…un…funcionamiento… defectuoso…o…no…está…cableado…correctamente. SOLUCIÓN:…Verifique…que…el…ícono…del…sensor…aparezca…en…la…pantalla…cuando…se… empuje…el…vástago…hacia…abajo…y…revise…todos…los…empalmes…de…los…cables. PROBLEMA:…El…controlador…riega…más…de…una…vez…por…día. CAUSA:…Se…ha…programado…más…de…una…hora…de…inicio. SOLUCIÓN:…Cambie…las…horas…de…inicio…2,…3,…4…y…5…a…OFF.
  • Página 33: Garantía

    DIG CORPORATION NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE DE NINGÚN TIPO; LA ÚNICA OBLIGACIÓN DE DIG ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN A USTED.
  • Página 34: Asistencia

    18. ASISTENCIA TÉCNICA Si…encuentra…problemas…con…este…producto…o…si…no…entiende…sus…múltiples…funciones,…consulte…primero… este…manual…de…instrucciones.…Si…requiere…asistencia…adicional,…DIG…ofrece…el…siguiente…servicio…al… cliente: SERVICIO…TÉCNICO…EE.…UU. •…El…equipo…de…servicio…técnico…de…DIG…se…encuentra…disponible…para…responder…preguntas…en…inglés…y… español…de…8:00…a.m.…a…5:00…p.m.…(hora…del…Pacífico)…de…lunes…a…viernes…(excepto…festivos)…en…el…… 800-344-2281. •…Se…pueden…enviar…preguntas…en…inglés…y…español…por…correo…electrónico…a…[email protected]…o… por…fax…al…760-727-0282. •…Se…encuentran…disponibles…documentos…sobre…especificaciones…y…manuales…en…inglés…y…español…para… descargarlos…en…www.digcorp.com.
  • Página 36 Correo…electrónico:…[email protected] 26-200………REVA………042213……… 1210…Activity…Drive… Impreso…en…los…EE.UU. Vista,…CA…92081-8510,…USA DIG…es…una…marca…de…servicio…registrada…de…DIG…Corp.

Este manual también es adecuado para:

Leit1asv.075Leit1asv.100

Tabla de contenido