Página 109
INDICE 1. NOCIONES GENERALES ............8 1.1 Desembalaje ...................8 1.2 Clasificación del Modelo ............... 8 1.3 Especificaciones Básicas ............... 9 2. EXPLICACION DE LAS PARTES DE LA IMPRESORA ..... 10 2.1 Apariencia de la Impresora ............10 3. PREPARACION ................11 3.1 Conexión del Adaptador de CA y del Cable de Alimentación de CA .............11 3.2 Conexión de los Cables de Interfaz ..........
Página 110
PRECAUCIONES GENERALES G Antes de utilizar este producto, asegúrese de leer completamente este manual. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro y de fácil acceso para consultas futuras. G La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. G La reproducción o transferencia parcial o total de este documento por cualquier medio está...
Página 111
NORMAS DE SEGURIDAD ... QUE DEBEN SER SEGUIDAS ESTRICTAMENTE Antes de utilizar este producto por primera vez, lea atentamente estas NORMAS DE SEGURIDAD. La utilización incorrecta puede causar accidentes inesperados (incendio, descarga eléctrica o lesiones). G Después de haber leído este manual, guárdelo en un lugar seguro al que pueda acceder fácilmente para poder consultarlo en el futuro.
Página 112
ADVERTENCIA No utilice ni guarde este producto en un lugar donde esté expuesto a: G Llamas o aire húmedo G Luz solar directa G Aire caliente o calor procedente de un aparato de calefacción G Atmósfera salina o gases corrosivos G Lugar mal ventilado G Reacciones químicas en un laboratorio G Aceite, partículas de acero o polvo en el aire...
Página 113
ADVERTENCIA Tenga en cuenta las precauciones siguientes para la fuente de alimentación y el cable de alimentación: G No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación con las manos mojadas. G Utilice la impresora solamente con la tensión y la frecuencia especificada. G Utilice solamente el adaptador de CA especificado con la impresora.
Página 114
PRECAUCION Coloque la impresora sobre una superficie plana y estable sin vibración. • De lo contrario la caída de la impresora puede causar lesiones. No utilice la impresora en las siguientes condiciones. G Una posición en que los orificios de ventilación de la impresora estén bloqueados por una pared cercada o algún objeto G Una posición en que haya algún objeto encima de la impresora G Una posición donde la impresora esté...
Página 115
PRECAUCION Para evitar fallos de funcionamiento tenga en cuenta lo siguiente: G Evite utilizar la impresora sin estar correctamente cargado el papel. G Evite utilizar papel que no cumpla con las especificaciones. • Puede resultar en una calidad de impresión inadecuada. G Evite utilizar piezas de papel roto o empalmado con cinta adhesiva de plástico.
1. NOCIONES GENERALES La CT-S300 es una impresora por líneas, térmica, diseñada para ser utilizada con una amplia gama de equipos terminales, incluyendo terminales de datos, terminales POS y terminales de cocina. Con una amplia gama de funciones se puede utilizar en un gran número de aplicaciones. 1.1 Desembalaje Cuando desembale la impresora, confirme que disponga de lo siguiente: G Impresora:...
1.3 Especificaciones Básicas Elemento Especificaciones Modelo CT-S300-RF120 CT-S300-RF230 CT-S300-PF120 CT-S300-PF230 Método de impresión Método de impresión térmica de líneas formadas por puntos Anchura de impresión 72 mm/576 puntos, (48 mm/384 puntos) 8 × 8 puntos/mm (203 ppp) Densidad de puntos Velocidad de impresión 100 mm/s (El más rápido, con nivel 0 de densidad de impresión, 800 dot lines/s) Fuente A: 48/42 (32/30) columnas;...
2. EXPLICACION DE LAS PARTES DE LA IMPRESORA 2.1 Apariencia de la Impresora Modelo con Adaptador de CA Palanca de (Vista frontal) (Vista trasera) apertura de Cubierta de papel Orificio para el cubierta desbloqueo del cortador Panel de Interruptor de Conector trasero operaciones alimentación...
3. PREPARACION 3.1 Conexión del Adaptador de CA y del Cable de Alimentación de CA 1. Desconecte la alimentación de la impresora. 2. Para el modelo con adaptador de CA solamente: Inserte el conector del cable en el conector de alimentación del lado posterior de la impresora, con el lado plano del conector del cable del adaptador de CA hacia arriba.
3.2 Conexión de los Cables de Interfaz Desconecte la alimentación de la impresora y desenchufe el conector de alimentación. Luego siga el procedimiento para la conexión del cable de interfaz. Oriente correctamente el terminal del cable de interfaz e inserte en el conector de interfaz. En caso del modelo con fuente de alimentación incorporada, retire la caja de alimentación antes de la conexión.
3.3 Conexión del Cajón Portamonedas 1. Desconecte la alimentación de la impresora. Conector de interfaz del 2. Oriente correctamente el conector del cable cajón portamonedas del cajón portamonedas e insértelo en el conector de interfaz del cajón portamonedas ubicado en la parte posterior de la impresora. 3.
3.4 Instalación de la Impresora La impresora puede ser instalada horizontalmente, verticalmente y en la pared. En el momento del envío, la impresora está ajustada para instalación horizontal. Para instalarla verticalmente o en la pared, se requieren los siguientes ajustes. 1.
3.6 Ajuste de los DIP-Switches El DIP-switch está presente en el interfaz serie. Retire los tornillos de fijación de la placa, retire la placa de interfaz y luego ajuste el DIP- switch. A continuación se muestra la función de cada conmutador. DIP-switch No.
3.7 Ajuste del Sensor de Proximidad de Fin de Papel 1. Presione la unidad de sensor de proximidad de fin de papel. 2. Mueva la unidad de sensor de proximidad de fin de papel hacia la derecha e izquierda mientras presiona. La posición a ser ajustada varía de acuerdo con el ajuste de la impresora, horizontal o vertical, o el diámetro del rollo de papel como se muestra en la siguiente figura.
4. MANTENIMIENTO Y LOCALIZACION DE AVERIAS 4.1 Colocación/Cambio del Rollo de Papel 1. Tire completamente de la palanca de apertura de cubierta hacia usted. 2. Abra la cubierta de papel. 3. Inserte un rollo de papel con su área de impresión hacia abajo como se muestra en la figura y tire del extremo del papel en sentido recto algunos centímetros hacia fuera de la impresora.
4.3 Limpieza del Cabezal de Impresión 1. Desconecte la alimentación de la impresora. 2. Abra la cubierta de papel. 3. Espere algunos minutos. Limpie las manchas del elemento de calentamiento del cabezal utilizando un trozo de algodón empapado en alcohol etílico. ¡PRECAUCION! El cabezal de impresión está...
4.5 Autotest Inserte papel en la impresora. Mantenido pulsado el pulsador FEED, conecte la alimentación de la impresora, mantenga pulsado el pulsador FEED por aproximadamente 1 segundo, y luego suéltelo. La impresora empieza la autoimpresión. La impresora imprime el nombre de modelo, versión, posición del pulsador FEED, configuración de los “memory switches”...
4.7 Indicación de Error G Fin del papel La falta de papel se detecta en dos pasos: proximidad de fin de papel y fin de papel. Hace que se encienda la lámpara ERROR. Si se detecta el fin del papel, cargue con papel. Si la cubierta de papel está abierta, se detecta un aviso de fin de papel.
5.2 Ajuste Manual de los “Memory Switches” Los “memory switches” pueden ser ajustados manualmente o vía comando. Para el ajuste manual, consulte la siguiente página. En la siguiente tabla se muestra la función de cada “memory switch”. (Los caracteres blancos sobre fondo negro son ajustes de fábrica.) No.
Página 131
Ajuste Manual de los “Memory Switches” (Memory SW) Cada “memory switch” puede ser seleccionado, cambiado, o escrito por la combinación de tres acciones: pulsando el pulsador FEED y manteniéndolo pulsado, abrir o cerrar la cubierta de papel. Entrar en el modo de ajuste de los “memory switches” Coloque papel en la impresora y mantenga la cubierta de la impresora abierta.
Retorno al modo de selección de “memory switch” Al completar el ajuste del contenido deseado, abra la cubierta de papel y luego ciérrela. Esto permite que la impresora imprima el valor del “memory switch” cambiado. Grabación del ajuste y salida del modo de ajuste de “memory switch” Presione brevemente el pulsador FEED para pasar a “Write/Factory Setting”...