Snapper 7800968-01 Manual Del Operador página 73

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Explication des étiquettes de sécurité
WARNING
AVERTISSEMENT
A
AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH
POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES
VOIRE MORTELLES
• Read operator's manual.
• Lire le manuel d'utilisation.
• Keep safety devices (guards, shields,
• Maintenir en place et en état de marche les
switches, etc.) in place and working.
dispositifs de sécurité (protections, écrans,
• Go across slopes, not up or down.
commutateurs, etc.).
• Remove objects that could be thrown
• Passer latéralment sur les pentes, pas en montant ou
by blade.
descendant.
• Do not mow when children or
• Enlever les objets qui peuvent être projetés par la lame.
others are around.
• Ne pas tondre s'il y a des enfants ou des badauds aux
• Look down and behind before and
alentours.
while moving backwards.
• Regarder en bas et derrière avant et pendant une marche arrière.
• Wait at least 2 minutes before refueling.
• Patienter au moins 2 minutes avant de refaire le plein.
DANGER
B
AMPUTATION AND THROWN
RISQUE D'AMPUTATION ET
OBJECT HAZARD
• Keep hands and feet away from deck.
• Garder mains et pieds à l'écart de la plate-forme de coupe.
• Do not operate mower unless
• Ne pas utiliser la tondeuse si le déversoir ou tout le bac à herbe
discharge chute or entire
pas bien en place.
grass catcher is in its proper place.
A. AVERTISSEMENT : Éviter des blessures graves voire la
mort
Lire le manuel d'utilisation avant de tenter de faire
fonctionner la tondeuse.
Tondre les pentes en travers, pas de haut en bas.
Pour éviter des blessures aux autres, ne pas tondre
lorsque d'autres, spécialement des enfants, sont
autour.
Pour réduire le risque d'incendie, attendre au moins
2 minutes avant de faire le plein de carburant.
Explication des étiquettes de fonctionnement
A
A. OPC (Commande de lame)
Presser la commande de lame pour démarrer et faire
fonctionner le moteur et la lame.
Relâcher la commande de lame pour arrêter le moteur
et la lame.
B. Commande d'entraînement
Presser la commande d'entraînement contre le guidon
pour embrayer l'entraînement des roues.
B
DANGER
C
OBJETS PROJÉTES
7106303
B
Sécurité de l'utilisateur
DANGER
AMPUTATION AND THROWN OBJECT HAZARD
• Keep hands and feet away from deck.
• Do not operate mower unless discharge
chute or entire grass catcher is in its
proper place.
7106304
DANGER
RISQUE D'AMPUTATION ET OBJETS PROJÉTES
• Garder mains et pieds à l'écart de la
plate-forme de coupe.
• Ne pas utiliser la tondeuse si le déversoir
ou tout le bac à herbe pas bien en place.
WARNING
AVERTISSEMENT
Fire Hazard. Operation of this equipment
Risque d'incendie. Ce matériel peut produire
may create sparks that can start fires around
des étincelles et démarrer des feux de
dry vegetation. A spark arrestor may be
broussailles. Un pare-étincelles peut s'avérer
required. The operator should contact local
nécessaire. Contactez les organismes locaux
fire agencies for laws or regulations relating
de lutte contre les incendies pour obtenir les
to fire prevention requirements.
règlementations concernant les exigences de
prévention incendie.
7106305
B. DANGER : Risque d'amputation et d'objet projeté.
Pour éviter des blessures sérieuses ou la mort, tenir
les mains et les pieds loin du châssis de la tondeuse
en tout temps durant le fonctionnement.
Pour éviter des blessures dues à des objets proje-
tés, ne pas faire fonctionner la tondeuse à moins
que tous les composants de paillage, d'éjection ou
de sac soient dans leur emplacement approprié.
C. AVERTISSEMENT : Un pare-étincelles peut être requis.
D. DANGER : Tenir les mains et les pieds à l'écart.
C. Commande de vitesse d'avance
Déplacer la commande de vitesse d'avance vers Rapide
(Lapin) pour augmenter la vitesse d'avance.
Déplacer la commande de vitesse d'avance vers Lent
(Tortue) pour diminuer la vitesse d'avance.
D
C
7075471
fr
9
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido