Página 25
Manual del usuario N° de modelo Descripción 7800707 SPXV2270 7800708 SPXV2270E 7800756 NSPXV2270 7800757 NSPXV2270E...
Página 26
Gracias por haber adquirido este cortacésped Snapper de alta calidad. Le agradecemos la confianza que Ud. ha depositado en la marca Snapper. Si se maneja y se realiza el mantenimiento adecuado tal y como se indica en este manual, su cortacésped Snapper le proporcionará años de funcionamiento fiable.
Página 27
Índice Seguridad del usuario ................4 Instrucciones de seguridad ......................4 Etiquetas transparentes de seguridad y funcionamiento .............6 Características y mandos................ 8 Montaje..................... 9 Operación ..................10 Antes de empezar ........................10 Recomendaciones sobre combustible ..................10 Encendido del cortacésped .......................11 Propulsión del cortacésped ......................11 Ajuste de altura del mango .......................11 Ajuste de altura de corte ......................12 Funcionamiento de la desmenuzadora ..................12...
Si tiene alguna pregunta relativa a su máquina que su distribuidor no pueda responder como usted desea, póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente (1-800-317-7833 o www.snapper.com). PROTEJA A LOS NIÑOS PREPARACIÓN...
Página 29
Seguridad del usuario MANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA FUNCIONAMIENTO (Continuación de la página anterior) (Continuación de la columna previa) 7. Retire del vehículo o camión el equipamiento que se alimente 14. NO descargue materiales contra paredes u obstáculos. Los de gasolina y reponga el carburante sobre el suelo. Si esto no materiales puede rebotar hacia el usuario.
Seguridad del usuario Explicación del significado de las etiquetas de seguridad KEEP HANDS and FEET AWAY A. ADVERTENCIA: Evite la muerte o lesiones graves PELIGRO: Riesgo de amputaciones y de lanzamiento de objetos. Lea el manual del usuario antes de intentar usar el Para evitar lesiones graves o la muerte, mantenga las cortacésped.
Control de transmisión (2) Tapa de la desmenuzadora Interruptor de encendido (SPXV2270E, Palanca de ajuste de altura de corte NSPXV2270E) Puerto de carga de la batería (SPXV2270E, Manilla de la cuerda del motor de arranque NSPXV2270E) Recordatorio de mantenimiento www.snapper.com...
Montaje Desembalaje del cortacésped 1. Corte las cuatro esquinas de la caja de arriba a abajo. 2. Quite todo el material de embalaje del cortacésped. 3. Localice e identifique todos los componentes incluidos con el cortacésped: • Tapón de cubrición (A, Figura 1 - instalado) •...
Contacte con su distribuidor si tiene preguntas que formular. Figura 5: Llenado de aceite y combustible IMPORTANTE El cortacésped se envía sin aceite en el motor. Si no añade aceite antes de arrancar el motor, el motor resultará dañado. www.snapper.com...
Operación Encendido del cortacésped El motor de este cortacésped está equipado con un sistema ® ReadyStart , que incorpora un estrangulador automático controlado por temperatura. No dispone de un estrangulador manual o un cebador. 1. Apriete el control de la cuchilla (A, Figura 6) contra el control de transmisión (B).
3. Comience a cortar el césped lentamente. Baje gradualmente la altura de corte para obtener la mejor combinación de rendimiento de corte y triturado. Si corta demasiada hierba en una pasada, o corta césped muy húmedo, la cubierta del cortacésped puede atascarse. www.snapper.com...
Operación Instalación de la bolsa de césped ADVERTENCIA NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el motor y la cuchilla. Quite la llave de acceso. Desconecte el cable de la bujía y manténgalo alejado de la bujía.
2. Una vez se haya completado la carga, desenchufe y guarde el cargador. Figura 14: Puerto de carga de la batería ADVERTENCIA Mantenga cualquier chispa, llama o fuego alejados del área donde se realiza la carga de la batería. Nunca use cargadores “AUMENTADORES” con la batería. www.snapper.com...
Operación Recordatorio de mantenimiento Bujía El icono “Bujía” (E) aparecerá cada 50 horas (horas totales) de El recordatorio de mantenimiento (A, Figura 15) le recuerda en el funcionamiento. Esto indica que es el momento de cambiar la bujía. momento justo cuándo debe realizar operaciones de mantenimiento Asegúrese de seguir los procedimientos descritos en este manual.
Reemplazar el filtro del combustible (si lo tiene) Limpiar el sistema de refrigeración de aire del motor * Lo que ocurra en primer lugar **En condiciones en las que exista polvo o suciedad en forma de partículas en suspensión, limpiar más a menudo. www.snapper.com...
Mantenimiento Cambiar el aceite del motor Haga el mantenimiento del filtro de aire ADVERTENCIA NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el ADVERTENCIA motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el motor y la Nunca arranque o haga funcionar el motor con el conjunto del cuchilla.
1. Asegúrese de que la bolsa para hierba y el deflector de descarga lateral estén quitados. 2. Ajuste la altura de corte hasta la posición más baja. 3. Mueva el cortacésped hasta una superficie nivelada y pavimentada. 4. Detenga el motor. www.snapper.com...
Mantenimiento Ajuste del control de la transmisión Procedimiento de almacenamiento ADVERTENCIA ADVERTENCIA NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el motor y la motor y la cuchilla en funcionamiento.
2. El tapón de desagüe está suelto. 2. Revise y apriete el tapón de desagüe. 3. Ha rebosado el nivel del aceite. 3. Drene el exceso de lubricante. 4. Los sellados de aceite están dañados. 4. Póngase en contacto con un distribuidor autorizado. www.snapper.com...
Esta garantía está en vigencia por los períodos y sujeta a las condiciones que se establecen más adelante. Para el servicio de garantía, busque el distribuidor de servicio autorizado más cercano usando el mapa localizador de distribuidores en www.BriggsandStratton.com o www.Snapper.com. No existe otra garantía expresa. Las garantías implícitas, inclusive aquellas de comerciabilidad y de idoneidad para un propósito en particular se limitan a un año a partir de la fecha de compra o hasta los límites permitidos por la ley.
(temperatura, humedad, altitud), y a la variabilidad de motor a motor. Debido a las limitaciones de fabricación y capacidad Briggs & Stratton puede sustituir un motor de potencia nominal más alta por esta Serie de motor. www.snapper.com...