Enlaces rápidos

Model/Modelo/Modèle
3575
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your Delta faucet
you will need:
・To READ ALL the instructions completely before
beginning.
・To READ ALL warnings, care and maintenance
information.
・To purchase the correct water supply hook-up.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
・LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
・LEER TODAS los avisos, cuidados, e información
de mantenimiento.
・Comprar las conexiones correctas para el
suministro de agua.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
・LIRE TOUTES les instructions avant de débuter.
・LIRE TOUE LES les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien.
・Acheter le bon nécessaire de raccordement.
www.deltafaucet.com
TWO HANDLE WIDESPREAD
86417
LAVATORY FAUCETS
LLAVE DE LAVAMANOS
EXTENDIDAS DE DOS MANIJAS
R O B I N E T À E N T R A X E L O N G À
DEUX POIGNÉES POUR LAVABO
86417
1
3/32"
(2.38 mm)
7/29/14
Rev. A
loading

Resumen de contenidos para Delta 3575

  • Página 1 Inscrivez le numéro de modèle ici. You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin: 3/32" (2.38 mm) For easy installation of your Delta faucet you will need: ・To READ ALL the instructions completely before beginning. ・To READ ALL warnings, care and maintenance information.
  • Página 2 Install the spout (1) and gasket (2). Secure with washer and nut (3). Slide hot (1) and cold (2) end valves with gaskets (3) through sink. Note: If sink is uneven, use silicone under the gasket. Note: hot side end valve is labeled (4)! Secure end valves with nuts and washers (5).
  • Página 3 Pop-Up with Metal Flange and Plastic Tail Piece Remove stopper (1), brass nut & washer With pivot (1) facing toward faucet, pull Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) (2), black gasket (3) and tail piece (4). pop-up straight down into drain hole and and stopper (3) as removable (4) or secure gasket (2), brass nut and washer non-removable (5).
  • Página 4 Metal Pop-up Apply silicone to underside of flange (1). Remove pivot nut (1). Install horizontal Insert body (2) into sink. Screw flange (1) rod (2) and stopper (3) as removable (4) or Remove stopper (1) and flange (2). into body (2). non-removable (5).
  • Página 5 1/2" (13 mm) IPS Make Connections to water lines: Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and turn faucet handles (3) to the full on mixed position. Turn on hot and cold water supplies (4) Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections: (1) Ball nose riser (3/8"...
  • Página 6 RP43169▲ Lift Rod Finial Pomo de la barra de alzar Grain de la Tirette RP6060, RP6060SB Bonnet Nuts Bonetes/Capuchones Chapeaux Filetés RP24097 1/4 Turn Stop RP51345 Tope a un 1/4 de Giración Aerator Butée 1/4 de Tour Aireador Aérateur RP24096 RP41588▲...
  • Página 7: Mantenimiento

    RP26533▲ Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre RP5648▲ Stopper Tapón RP12516 Bonde Strap & Screw Barra Chata y Tornillo Feuillard et Vis RP23060▲...
  • Página 8: Cleaning And Care

    Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Aucune garantie ne couvre les piles.