3
5
3 Attacher le bas du support en enroulant les deux côtés des courroies sous le repose-pied.
4 Enfiler un côté de la courroie crochet-et-boucle à travers la bague en D de l'autre
côté et attacher les courroies ensemble.
5 Lorsque vous n'utiliser pas le support coup-de-pied, mettre le support et les courroies
dans la pochette fournie sous le siège.
3 Ajuste el reposapiés elevado abrochando ambos lados de la redecilla bajo el mismo.
4 Pase un lado del gancho-y-lazo por la pieza en forma de D del otro lado y abroche
las correas gancho-y-lazo.
5 Cuando no esté usando el elevador del reposapiés, guárdelo junto con sus correas
correspondientes en el bolsillo que se encuentra bajo el asiento.
12
21
4
10
3 Attach the kicker stand by wrapping both
sides of the hook-and-loop webbing under
the footplate.
4 Thread one side of the webbing through
the D-ring of the other side, and secure the
hook-and-loop together.
5 When not using the Raised Kicker, tuck the
kicker stand and the webbing straps into
the pocket provided under the seat.
English
Français
Español