14
LIFT-ROD
15
POSITIONING INSERT
16
BASE WASHER
17
RUBBER WASHER
18
METAL WASHER
19
MOUNTING NUT
20
SUPPLY HOSE, 3/8" COMPRESSION,
LENGTH 17-11/16" (450mm) (2 PCS.)
21
A
7/64" (2.5mm) HEX KEY
B
1/16" (1.5mm) HEX KEY
C
SPECIAL KEY FOR THE AERATOR
For Models 6201-**, 6202-**,
6208-** (Vessel)
See fig. 2
1. Hand tighten the supply hoses (20) into the threaded ends of copper
lines (12). (With the spout facing towards you, screw the red labeled
hose into the left tube and the blue labeled hose into the right tube).
2. Note: For models 6201-**, 6202-** (Lav Faucet) slide the lift
rod (14) down the hole on the back of the body (1). Have the lift rod
knob (13) that is already attached facing outwards. Models 6203-**,
6206-**,
6207-**, 6208-** does not use a lift rod.
3. Insert the rubber washer (16) into the undercut of the faucet
base (2). Make sure that the washer stays flat inside the undercut.
4. Insert both supply hoses (20), the lift rod (14), and the threaded stub
pipe (11) through the hole of designated install.
5. Slide the rubber washer (17) under the designated hole, with the
metal washer (18) underneath it, on the threaded stub pipe (11).
6. Screw the mounting nut (19) hand tighten to the top of the threaded
stub pipe (11). Adjust the spout to be in the right position, then
tighten the mounting nut (19) with an adjustable wrench.
For models 6201-**, 6202-** continue on to page 5, for installation of
drain assembly.
6203-**,
6206-**, 6207-**, 6208-**
For models
instructions for required drain assembly.
** – type of handle /LM38M, LM39M/
Para los Modelos 6201-**, 6202-** (Ovalín) y 6206-**, 6207-**,
6208-** (Lavabo de sobreponer)
Ver la figura 2
1. Enrosque las mangueras de suministro (20) ajustando a mano al
extremos roscados los tubos (12). (Con el surtidor de la mezcladora
hacia usted, enrosque la manguera de etiqueta roja en el tubo
izquierdo y la de etiqueta azul en el tubo derecho).
2. Nota: Para los modelos 6201-**, 6202-** (mezcladora para ovalín)
deslice la barra de levantamiento (14) por el orificio de la parte
posterior del cuerpo (1). Coloque la perilla de la barra de
levantamiento (13), que ya está instalada, hacia fuera. Los modelos
6203-**,
6206-**,
levantamiento.
3. Inserte la arandela de caucho (16) en el rebaje de la base de la mezcladora (2). Asegúrese de que la arandela quede al ras dentro del rebaje.
4. Inserte las dos mangueras de suministro (20), la barra de levantamiento (14) y la rosca de la unión (11) a través del orificio de instalación
designado.
5. Deslice la arandela de caucho (17) abajo del orificio designado, con la arandela de metal (18) debajo, en la rosca de la unión (11).
6. Enrosque la tuerca de montaje (19) a mano hasta la parte superior de la rosca de la unión (11). Ajuste el surtidor hasta lograr la posición correcta,
después apriete la tuerca de montaje (19) con una llave inglesa.
Para los modelos 6201-**, 6202-** vaya a la página 5 para continuar con la instalación del ensamble de drenaje.
Para los modelos
6203-**,
** – tipo de palanca /LM38M, LM39M/
IOG 2817.00
MEZCLADORA PARA OVALÍN Y LAVABO DE SOBREPONER
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
FAUCET INSTALLATION • INSTALACIÓN DE LA MEZCLADORA
6203-**
(Lav) and 6206-**, 6207-**,
6207-**,
6208-** no usa barra de
6206-**, 6207-**, 6208-** vea las instructiones de instalación para el montaje de drenaje necesario.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
14
BARRA DE LEVANTAMIENTO
15
INSERTO DE COLOCACIÓN
16
ARANDELA DE LA BASE
17
ARANDELA DE CAUCHO
18
ARANDELA DE METAL
19
TUERCA DE MONTAJE
20
MANGUERA DE SUMINISTRO, 3/8" COMPRESIÓN, LONGITUD DE
17-11/16" (450mm) (2 PIEZAS)
21
A
LLAVE ALLẾN 7/64" (2,5mm)
B
LLAVE ALLẾN 1/16" (1,5mm)
C
LLAVE ESPECIAL PARA EL AEREADOR
ENGLISH
see installation
~
ESPANOL
4
LAVATORY & VESSEL FAUCET
1
13
2
16
14
12
17
18
19
20
3/8" COMPRESSION
1
Ø1-1/4"
(Ø32mm)
11
2
Rev. 6 June 2018