Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Battery charger
Chargeur de batterie
Cargador de la batería
Operating Instructions
Instructions d'utilisation
Manual de instrucciones
Model No: EY0L10
IMPORTANT
This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this
manual for future use.
IMPORTANT
Ce mode d'emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d'utiliser le produit et
conservez-le pour référence.
IMPORTANTE
Este manual contiene información de seguridad. Lea completamente este manual antes de utilizar por primera
vez este producto, y guárdelo para poder consultarlo en el futuro.
EY0L10(UL).indb
1
2006/09/11
16:03:56
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic EY0L10

  • Página 1 Chargeur de batterie Cargador de la batería Operating Instructions Instructions d'utilisation Manual de instrucciones Model No: EY0L10 IMPORTANT This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this manual for future use. IMPORTANT Ce mode d’emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d’utiliser le produit et conservez-le pour référence.
  • Página 2 (B) Ni-Cd battery pack dock Poste d’accueil de la Enchufe de carga de batterie autonome Ni-Cd batería Ni-Cd (C) Battery dock cover Couvercle du poste Cubierta de enchufe de d’accueil de la batterie carga de batería -  - EY0L10(UL).indb 2006/09/11 16:03:57...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    3) CAUTION -To reduce the risk of tempting any maintenance or clean- injury, charge only Panasonic Bat- ing. tery pack as shown in the last page. 1) The charger and battery pack are...
  • Página 4: Charging The Battery

    Be sure by the manufacturer, because special to charge the battery before use. purpose tools are required. Battery charger (EY0L10) 5) TO REDUCE THE RISK OF ELEC- TRIC SHOCK, THIS APPLIANCE 1. Plug the charger into the AC outlet.
  • Página 5 Battery charger (EY0L10) dealer. 1. Plug the charger into the AC outlet. 7. If a fully charged battery pack is...
  • Página 6 (Li-ion only) . SPECIFICATIONS Model EY0L10 Electrical rating See the rating plate on the bottom of the charger. Weight 0.6 k g (1.3 lbs) [Li-ion battery pack] Voltage 3.6 V DC (3.6 V x 1 cell)
  • Página 7: Consignes De Securite

    à un 3) MISE EN GARDE – Pour réduire technicien qualifié. le risque de blessures, chargez la batterie autonome Panasonic seule- 10) Ne démontez pas le chargeur; si ment comme indiqué à la dernière des travaux d’entretien ou de répara- page.
  • Página 8: Chargement De La Batterie

    Si la fiche ne peut pas être insérée à fond dans la prise, insé- Chargeur de batterie (EY0L10) rez la fiche sens dessus dessous. 1. Branchez le cordon d’alimentation du Si vous ne parvenez toujours pas à...
  • Página 9 4. Pendant la charge, le témoin s’allume. capacité. Lorsque la charge est terminée, un Chargeur de batterie (EY0L10) interrupteur électronique s’actionne pour protéger la batterie. 1. Branchez le cordon d’alimentation du • La charge ne peut pas être réalisée chargeur dans une prise secteur.
  • Página 10 Lorsque la température de la batterie autonome est de –10ºC ou moins, le témoin de charge (orange) se met égale- ment à clignoter. La charge commence lorsque la tempéra- ture de la batterie autonome augmente (Li-ion seulement). - 10 - EY0L10(UL).indb 2006/09/11 16:04:02...
  • Página 11: Caracteristiques Techniques

    . CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle EY0L10 Reportez-vous à la puissance nominale indiquée au bas du Puissance nominale chargeur. Poids 0,6 kg (1,3 lbs) [Batterie autonome Li-ion] Tension 3,6 V CC (3,6 V × 1 pile) EY9L10 Durée de chargement Utilisable: 15 min.
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    3) PRECAUCIÓN – Para reducir el ries- reparación. Un rearmado incorrecto go de heridas, cargue sólo la batería puede traducirse en un riesgo de de Panasonic indicada en la última descarga eléctrica o fuego. página. Los otros tipos de baterías pueden explotar provocando heridas 11) Para reducir el riesgo de descarga personales y daños.
  • Página 13: Cómo Cargar La Batería

    Si no entra incluso de esta antes de utilizarla. forma, hable con un electricista califi- cado para que le instale un tomacor- Cargador de batería (EY0L10) riente adecuado. 1. Enchufe el cargador en la fuente de No cambie el enchufe de ninguna alimentación de CA.
  • Página 14 Cuando haya terminado la carga, se se cargue totalmente. accionará automáticamente un con- mutador electrónico interno para Cargador de batería (EY0L10) impedir cualquier sobrecarga. 1. Enchufe el cargador en la fuente de • No podrá cargar la batería si ésta alimentación de CA.
  • Página 15: Indicación De La Lámpara

    Si la temperatura de la batería es de –10°C o menos, la luz de carga (naranja) también empezará a destellar. La carga empezará cuando sube la temperatura de la batería (sólo Li- ión). - 15 - EY0L10(UL).indb 2006/09/11 16:04:04...
  • Página 16: Especificaciones

    . ESPECIFICACIONES Modelo EY0L10 Vea la placa de especificacones en la parte inferior Régimen del cargador. Peso 0,6 kg (1,3 lbs) [Batería de Li-ión] Voltaje 3,6 V CC (3,6 V × 1 celda) EY9L10 Tiempo de carga Utilizable: 15 min. 1,5 Ah Completa: 30 min. [Batería Ni-Cd] Voltaje...
  • Página 17 - MEMO - - 17 - EY0L10(UL).indb 2006/09/11 16:04:05...
  • Página 18 - MEMO - - 18 - EY0L10(UL).indb 2006/09/11 16:04:05...
  • Página 19 - MEMO - - 19 - EY0L10(UL).indb 2006/09/11 16:04:05...
  • Página 20 PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 No.1 EN, FR, ES EY98100L101 H1809 Printed in Japan EY0L10(UL).indb 2006/09/11 16:04:05...

Tabla de contenido