DE
DE
Montageanleitung
Montageanleitung
FR
FR
Instructions de montage
Instructions de montage
IT
IT
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio
IT
1. Il montaggio deve essere eseguito da personale competente.
2. Sondare la parete del mezzo e verifi care i punti rinforzati oppure informarsi
presso il rivenditore del proprio mezzo.
3. Valutato il profi lo del mezzo, scegliere la migliore soluzione di staffaggi.
4. Segnare i punti di fi ssaggio sulla parete esterna del mezzo (FIG. A pag. 13),
tenendo conto che le staffe si devono trovare in corrispondenza della scritta
SUPPORT del tendalino e che siano equidistanti (d, fi g. pag 10).
Accertarsi che lil tendalino venga montato orizzontalmente.
5. Prima di forare, accertarsi che non vi siano ostacoli all'interno
(es. cavi elettrici, tubi gas, ecc.).
6. Fissare le staffe, facendo attenzione non stringere eccessivamente i dadi
di bloccaggio delle staffe (FIG. B pag. 13).
7. Posizionare il tendalino sulle staffe e fi ssarlo come da fi gura (FIG. C pag. 13).
ACHTUNG - Regelmäßig die Befestigung der Halterungen
DE
kontrollieren. Achten Sie vor allem nach den ersten Kilometern
darauf, dass sich die Haltebügel nicht verschoben haben.
ATTENTION - Periodically check the brackets to make sure they are fi rmly
EN
attached (especially after the fi rst kilometers), make sure the bolts are not loose
and that the holding brackets have not shifted.
ATTENTION - Contrôler périodiquement l'état de fi xation des pattes (surtout
FR
après les premiers kilomètres) en s'assurant que les supports de fi xation n'aient
pas bougé.
CUIDADO - Controlar periodicamente el estado de fi jación de los estribos
ES
(sobretodo después de los primeros Kms) asegurándose que no se desplacen.
ATTENZIONE - Controllare periodicamente lo stato di fi ssaggio delle staffe
IT
(soprattutto dopo i primi chilometri) assicurandosi che le stesse non si siano
mosse e che i serraggi siano corretti.
EN
EN
Installation instructions
Installation instructions
ES
ES
Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje
Fiammastore
9