Enlaces rápidos

FR
Outil multifonctions
EN
( Original manual translation )
Multipurpose tool
DE
Multifunktions-Werkzeug
ES
herramienta de múltiples funciones
IT
strumento multifunzionale
PT
ferramenta multifuncional
NL
multifunctioneel gereedschap
Πολυλειτουργικό εργαλείο
EL
narzędzie wielofunkcyjne
PL
FI
monitoimityökalu
multifunktionellt
SV
verktyg
BU
Мултифункционален инструмент
multifunktionel
DA
værktøj
instrument
RO
multifuncțional
RU
Многофункциональный инструмент
TU
Çok fonksiyonlu alet
CS
Multifunkční nářadí
SK
multifunkčné náradie
‫יתילכת בר ילכ‬
HE
‫فئاظولا ةددعتم ةادأ‬
AR
HU
multifunkcionális eszköz
SL
večnamensko orodje
ET
multifunktsionaalne tööriist
LV
daudzfunkcionāls instruments
LT
daugiafunkcinis įrankis
www.fartools.com
175045-Manual-B.indd 1
( Notice originale )
( Traduccion del manual originale )
( Traduzione dell'avvertenza originale )
( Tradução do livro de instruções original )
© FAR GROUP EUROPE
OMF 600
Garden Machine
11/05/2017 16:27
loading

Resumen de contenidos para Far Tools OMF 600

  • Página 1 ( Notice originale ) Outil multifonctions ( Original manual translation ) Multipurpose tool Multifunktions-Werkzeug OMF 600 ( Traduccion del manual originale ) herramienta de múltiples funciones Garden Machine ( Traduzione dell’avvertenza originale ) strumento multifunzionale ( Tradução do livro de instruções original )
  • Página 2 Contenu du carton Inhoud van de doos Conteúdo da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box © FAR GROUP EUROPE 175045-Manual-B.indd 2 11/05/2017 16:27...
  • Página 3: Montage De La Machine

    FIG. A Montage de la machine - Het installeren van de machine - Instalación de la máquina - Instalação da máquina - Installazione della macchina - Machine assembly CLIC ! © FAR GROUP EUROPE 175045-Manual-B.indd 3 11/05/2017 16:27...
  • Página 4 FIG. B Hedge trimmer / Taille haie / Cortasetos /Tagliasiepi / Tesoura corta sebes / Heggenschaar © FAR GROUP EUROPE 175045-Manual-B.indd 4 11/05/2017 16:27...
  • Página 5 Chain Saw / Tronçonneuse / Sierra de cadena / Motosega a catena / Serra de corrente / Kettingzaag Graissage de la lame - Smering van het blad - La lubricación de la cuchilla Lubrificação da lâmina - Lubrificazione della lama - Blade lubrication Huile liquide pour chaine de tronçonneuse ! Vloeibare olie voor kettingzaag! Aceite líquido para motosierra!
  • Página 6 175818 © FAR GROUP EUROPE 175045-Manual-B.indd 6 11/05/2017 16:27...
  • Página 7 5 / 7 mm 5 / 7 mm © FAR GROUP EUROPE 175045-Manual-B.indd 7 11/05/2017 16:27...
  • Página 8 FIG. D © FAR GROUP EUROPE 175045-Manual-B.indd 8 11/05/2017 16:27...
  • Página 9 Appuyer simultanément sur les deux loquets Druk gelijktijdig op de twee vergrendelingen Presione simultáneamente los dos pestillos Pressione simultaneamente as duas travas Premere contemporaneamente i due fermi Simultaneously press the two latches -67,5 ° to 67,5 ° Appuyer simultanément sur les deux loquets Druk gelijktijdig op de twee vergrendelingen Presione simultáneamente los dos pestillos Pressione simultaneamente as duas travas...
  • Página 10 © FAR GROUP EUROPE 175045-Manual-B.indd 10 11/05/2017 16:27...
  • Página 11 Hedge trimmer / Taille haie / Cortasetos /Tagliasiepi / Tesoura corta sebes / Heggenschaar Puissance assignée: Заданная мощность: Nominal power: Tahsis edilen güç: Stanovený příkon Leerlaufdrehzahl: Predpísaný výkon Potencia fijada: .‫כוח מוקצב‬ Potenza assegnata: .‫القدرة المبرمجة‬ Potência assinada: Onbelast toerental: Névleges teljesítmény : ...
  • Página 12 Chain Saw / Tronçonneuse / Sierra de cadena / Motosega a catena / Serra de corrente / Kettingzaag Puissance assignée: Заданная мощность: Nominal power: Tahsis edilen güç: Stanovený příkon Leerlaufdrehzahl: Predpísaný výkon Potencia fijada: .‫כוח מוקצב‬ Potenza assegnata: .‫القدرة المبرمجة‬ Potência assinada: Onbelast toerental: Névleges teljesítmény :...
  • Página 13 Dimension lame : Klinge mål : Blade dimension : Dimensiunea lamei : Размер лезвия : Klingenabmessung : lama boyutu tabaka boyutu : Dimensión de hoja : Rozměr listu : Dimensione della lama : Rozmer listu : Dimensão da lâmina : ‫: בהלה...
  • Página 14 Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Read the instructions before use : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny Léase las instrucciones antes de usar : ‫זרם...
  • Página 15 Danger : Опасно : Danger : Tehlike : Nebezpečí Gefahr : Nebezpečenstvo Peligro : Pericolo : .‫סכנה‬ .‫خطر‬ Perigo : Gevaar : Veszély :   : Nevarnost: Niebezpieczńestwo : Опасност : Vaara : Fara : Pavojus Bīstamība Fare : Pericol Poids : Вес...
  • Página 16 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Página 17 Porter des bottes : purtaţi cizme Wear boots Использовать защитную обувь (сапоги) Stiefel tragen bot giyin llevar botas nosit boty používajte čižmy portare gli stivali ‫םייפגמ לוענל שי‬ usar botas ‫.تامزجلا ءادتراب كيلع‬ Draag laarzen Να φοράτε μπότες Viseljen csizmát zakładać...
  • Página 18 Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Do not rush. Keep in a suitable and balanced position at all times. No precipitarse. Guardar una posición y un equilibrio adecuado en cualquier momento. Non avere fretta. Restare sempre in una posizione e un equilibrio adatti. Não se precipitar.
  • Página 19 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Página 20 Tenir les câbles toujours bien éloignés du système de coupe Always Hold cables taken away from cutting system! - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Página 21 OMF 600 © FAR GROUP EUROPE 175045-Manual-B.indd 21 11/05/2017 16:27...
  • Página 22 ‫ / فئاظولا ةددعتم ةادأ / יתילכת‬multifunkcionális eszköz / večnamensko orodje / multifunktsionaalne tööriist / daudzfunkcionāls instruments / daugiafunkcinis įrankis code FARTOOLS / 175045 / OMF 600 / HP401 Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Página 23 - targhette - machine labels 230V~50Hz 800 W 250 mm 13,4 m/s 4,4 kg OMF 600 175045 Made for FAR GROUP EUROPE - Saint Pierre (37700) - FRANCE Serial number / numéro série : HP401 175045-Sticker-A-chain saw.indd 1 4/11/13 10:08:23 175045-Sticker-A-chain saw.indd 2...
  • Página 24 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 25 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.