Página 1
MANUAL DE USUARIO TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE USUARIO ORIGINAL. REFERENCIA: 0458-395-1208 Nº del cliente: Nº de serie del M8: ASERRADERO FARMERS Lea detenidamente el manual de usuario y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. Este manual de usuario contiene instrucciones de seguridad importantes. ¡ADVERTENCIA! El uso incorrecto puede provocar lesiones graves o mortales al operador u otras personas.
Página 2
LOGOSOL actualiza continuamente sus productos. En consecuencia, nos reservamos el derecho de modificar la estructura y diseño de nuestros productos. Documento: manual de usuario, Aserradero Farmers Referencia del manual: 0458-395-1208 Texto: Mattias Byström y Erik Svensson Imágenes: Mattias Byström, Lars Wahlström y Erik Svensson Última revisión: noviembre de 2016...
Contenido de la caja: Carril guía Contenido de la caja: carro de la motosierra Contenido de la caja: Bolsa de pernos Ensamblaje Ensamblaje: carro de la motosierra Ensamblaje: tuercas logosol Ensamblaje: motosierra Ubicación del aserradero Ajustes Aserrado Secado de la madera Solución de problemas...
Otro equipamiento puede provocar en el texto del manual. accidentes y no debe ser utilizado. Logosol no será responsable por daños personales o materiales Después de este símbolo sigue una advertencia. incurridos durante el uso de accesorios no Preste especial atención cuando aparezca este...
Página 5
Verifique que el aserradero esté completamente máquinas peligrosas, incluyendo los aserraderos de nivelado y bien afianzado a la superficie subyacente. Logosol, ocurren cuando algo va mal y el operador ¡Peligro de vuelco! intenta solucionarlo con la máquina aún en funcio- namiento.
Logosol no se responsabilizará por ningún daño que se de fricción y se limpia de resinas y virutas con produzca mientras trabaje en una máquina modificada facilidad.
ASERRADERO FARMERS DATOS TÉCNICOS Longitud: 4,0 m. Ancho: 0,7 m Ancho del apoyo del tronco: 0,5 m Peso: 52 kg Peso con el carro de la motosierra: 53 kg Diámetro máximo del tronco: 0,6 m Longitud máxima del tronco, versión estándar: 3,5 m Peso máximo del tronco: 500 kg...
COMPONENTES DEL ASERRADERO Rev. Description Sign. Date A seguir se describen los componentes principales del Aserradero Farmers para que pueda identificarlos Izquierda durante el montaje. Lado del operador Derecha Rev. Description Carríl guía Acoplador de unión Pata larga Scale: Material: Weight: General tolerances acc.
ASERRADERO FARMERS CAJAS ENVIADAS Su Aserradero Farmer consta de 7 cajas: una caja con el carro de la motosierra, dos cajas con las patas del aserradero y cuatro cajas del carríl guía. Cajas del carríl guía 4520-010-1017 Caja del carro de la motosierra Cajas de las patas de soporte...
Contenido de la caja: caja de la unidad de pata de soporte Plato del carro de poleas 4520-001-1085 Pata de soporte del tronco del aserradero Farmers 4520-001-1050 Barra dentada Bolsas de tornillos 1 y 2 4507-001-1150 Eje para liberar la barra dentada 4520-001-1110 Manivela...
Página 11
ASERRADERO FARMERS Viga horizontal Acoplador 4520-001-1200 Bolsa con varios de junta 4520-001-6700 Placa de refuerzo del aserradero Farmers 4520-001-1015 Puntal 4520-001-1017 Pata corta del Soporte del tronco del Viga de elevación del Pata larga del aserradero Farmers aserradero Farmers aserradero Farmers aserradero Farmers 4520-001-1065 4520-001-1035...
Contenido de la caja: Carríl guía 6 pzas Perno de pestaña M6x16 9018-346-1355 6 pzas Tuerca de seguridad 9214-352-0006 con pestaña M6 Bolsa de tornillos Platina de junta 4510-723-0800 Carríl guía 4520-001-0800 Placas de refuerzo 4520-001-1017 Puntal Caja del carril guía 4520-001-1017 4520-010-1017...
ASERRADERO FARMERS Contenido de la caja: Carro de la motosierra Manual de usuario Acoplador de junta 4520-001-6700 Carro Caja del carro de 4520-720-7502 la motosierra...
1 pza Resorte de trinquete 4520-0100-1120 1 pza Soporte de polea 4507-001-1205 Ángulo conector 2 pzas 4520-001-1045 Poleas de cuerda 3 pzas 4507-001-0300 Tubito separador del 5 pzas 4507-001-1095 plato del carro de poleas 2 pzas Separador plástico del 4507-001-1090 plato del carro de poleas Barra de trinquete 1 pza...
ENSAMBLAJE Ensamblaje Recomedamos que inicie con el armado de las patas. Éstas son identicas, todos los componentes que usted necesita los encuentra en las cajas de las patas. Recomendamos que coloque todos los elementos en una bandeja o de una manera que le facilite econtrar los tornillos, tuercas, etc.
ASERRADERO FARMERS ASSEMBLY Las patas izquierda y derecha se ensamblan de la misma manera. Lea todo el manual de ensamblaje antes de inicar el armado del aserradero. Luego puede seguir las instrucciones paso a paso durante el ensamblaje. Orden de ensamblaje Buen trabajo! HERRAMIENTAS REQUERIDAS (Éstas herramientas no están incluidas en el aserradero enviado.)
Página 18
Ajusta lel pie a la pata corta y a la pata larga. Pernos hexagonales M8x20 Arandelas planas M8 Tuercas de seguridad con pestaña M8 Instala el ángulo conector a el tope de la esquina y a la esquina más baja de las patas como se ve en la ilustración.
Página 19
ASERRADERO FARMERS Ajusta la viga horizontal a la pata larga. Tornillos de pestaña M6x20 Tuerca de seguridad de pestaña M6 Inicio del ensamblado de la viga vertical. Install the ratchet bar stop plate with its bolt and nut to the bottom of the beam. Tornillos Hegxagonales M6x25 Tornillo de cabeza hexagonal M10x40 Arandela Hexagona M10, pequeña...
Página 20
Instale la barra dentada en la viga vertical. Asegúrese que el final de la barra dentada no se extienda más allá de la viga vertical, ya que esto haría imposible el ensamblaje del soporte del tronco. Presione los tubitos separadores dentro de los separadores plásticos del plato de poleas.
Página 21
ASERRADERO FARMERS Instala el carro de poleas en la viga horizontal. Tuercas de seguridad de pestaña. M6 Isntala la viga de elevación vertical en el carro de poleas.
Página 22
Ajueste el soporte de troncos a la pata larga. Tornillo de cabeza hexagonal M6x20 Tuerca de seguridad de pestaña M6 Ajuste el bloque guía y el puntero al final de la pata soporte y el tornillo de parada al otro lado del soporte. Tornillo hexagonal M6x30 Tuerca de seguridad de pestaña M6 Tornillo hexagonal...
Página 23
ASERRADERO FARMERS Instala la pata soporte a la viga de elevación. Inicia apretando el bloque guía de la pata de soporte a la ranura de la viga de elevación dentada. Tornillo hexagonal M8x30 Tuerca de seguridad de pestaña M8 Ajusta el eje de liberación de la barra dentada a través del agujero en la pata de soporte larga.
Página 24
Asegure el retenedor de la barra dentada a la barra dentada. Revise que el eje de liberación de la barra dentada pueda ser levantado. Tornillo hexagonal M6x25...
Página 25
ASERRADERO FARMERS Asegure el resorte de trinquete se ajuste a la parte superior. Tornillo hexagonal M6x25 Tuerca de pestaña M6 Tuerca de seguridad de pestaña M6 Ajusta el mango a la manivela. Tuerca de seguridad de pestaña M8...
Página 26
Instala la manivela a el carro de poleas. Cuando ajuste los anillos de seguridad asegúrese que estén alineados con los huecos del carro de poleas. Nota! El final de la cuerda de ascenso debe ser insertada en anillo de seguridad antes de ensamblar.
Página 27
ASERRADERO FARMERS Pase la linea de ascenso a través de la parte de abajo de la viga de ascenso. Enlace la cuerda de polea en su soporte y coloque la cuerda en la respectiva polea. Luego, ajuste el soporte con la polea y la línea en la parte de atrás de la viga horizntal.
Página 28
Tornillo de cabeza hexagona de pestaña M6x25 Tuerca de seguridad de pestaña M6 Ensamble las partes para construir la parte de abajo del so- porte del aserradero. Note que las partes del soporte deben solaparse uno sobre otro cuando éstos se ponen juntos, para poder tener la longitud correcta.
Página 29
ASERRADERO FARMERS Buen trabajo! Para continuar con el paso siguiente y completar el ensamblaje, usted necesita las partes de la cajas del carríl guía. Abre las cajas del carríl guía Caja del carríl guía 4520-010-1017...
Página 30
Ajusta las tres secciones del carríl guía entre sí, como se ve en la imagen. Note que el acople de junta debe ser ajustado en el carríl guía con sus aberturas mirando hacia afuera, como se ve en la imagen. Asegúrese que las tuercas de seguridad estén posicionadas correctamente en su sitio.
Página 31
ASERRADERO FARMERS Instale el carríl guía a la parte superior de la pata. Inicie con la final del carríl guía y alinee el orificio de tornillo con la ranura de la pata del aserradero. Luego, complete el ensamblaje ajustando el carríl guía a la otra pata, como se ve en la ilustración.
Página 32
Ensamble los soportes diagonales, los cuales son requeridos para completar el ensamblaje, dos tipos son necesarios: so- portes largos y cortos. Observe cuidadosamente la ilustración abajo, y entonces ensamble los dos tipos. Tornillos de cabeza hexagona M6x16 Tuerca de pestaña M6 Soportes cortos Soportes...
Página 33
ASERRADERO FARMERS Instale los soportes diagonales a el marco del aserradero. Empiece donde el final del carríl guía fue ajustado en el paso 24. De allí, el orden de ensemblaje será soporte corto/largo/corto/largo, como se ve en la imagen. Soportes cortos Soportes largos...
ENSAMBLAJE: CARRO DE MOTOSIERRA (31) Ajuste los cuatro discos deslizantes a la parte de abajo 4900-001-0010 del plato del carro (4 tornillos hexagonales M6x25, 4 remaches M6, 4 rodillos plásticos/discos de- lizantes), 4 x M6 arandelas, 4xM6 tuercas de seguridad). 4900-001-0015 Filnamn: Senast sparad:...
(35) Reajuste el protector de la Tel: 0611-182 85 espada, remplazando los tornil- los de la barra guía con tuercas logosol. (Las tuercas de la espada serán usadas para ajustar la mo- tosierra a carro). Sólo motosierras CE- a p ro b a d a s c o n d o s...
ENSAMBLAJE: MOTOSIERRA (36) Inserte las tuercas Logosol en las ranuras del carro. Fije la motosierra en su sitio utilizando las tuercas de la espada de la motosierra por debajo de la placa. (37) Empuje el carro en el carríl guía con la espada en la dirección a las patas de soporte.
ASERRADERO FARMERS UBICACIÓN DEL ASERRADERO Mín 0,5 m El aserradero Farmers no debe CUANDO USTED EMPLACE EL Al atornillar el aserradero Far- inclinarse más de 5° con respec- ASERRADERO DIRECTAMENTE mers a un piso de concreto, Filnamn: Senast sparad: IRONCAD Generella A3_130128.icd to a la horizontal en ninguna...
AJUSTES: RAÍL GUÍA Compruebe la rectitud del raíl guía. (B) Mire a lo largo del raíl guía y Si es necesario, puede adecuar la Mire a lo largo del raíl guía desde manténgalo recto al mismo tiempo posición de las placas corsé contra una de sus esquinas superiores, de que aprieta los tornillos que fijan las el puntal para ganar en ajuste.
ASERRADERO FARMERS AJUSTES: APOYO DEL TRONCO * La figura muestra el carro para el Aserradero Losogol M8 (A) Verifique que cuando el apoyo modo que quede alineada con la debajo de la espada. del tronco venga hacia abajo, este pista en forma de T del soporte del corra fácilmente por la placa de tronco.
Página 40
AJUSTES: ESPADA (A) La rectitud de la espada puede * La figura muestra el carro para el Aserradero Logosol M8 variar entre motosierras. La espada debería ser ajustada apenas una vez, siempre que no se doble du- rante el aserrado.
Para troncos más (* En las figuras se muestra el carro gruesos, fíjelos a 7 1/4” o 8 1/4”, para el aserradero Logosol M8.) dependiendo de si va a aserrar la troza en tablas de 1” o 2”.
¿ESTO LE PARECE DIFÍCIL? La mayoría de nosotros aquí en Logosol tenemos varios años de experiencia en el aserrado. Como nuevo Logosolero, si tiene alguna pregunta, por favor llámenos. Estaremos encantados de darle consejos útiles...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CAUSAS DE MEDIDAS INCORRECTAS 6. Coloque un listón de madera de 1,5 m sobre la es- pada (sin cadena) para comprobar que la misma esté AL ASERRAR CON EL ASERRADERO alineada en relación la dirección del aserrado. Luego FARMERS mire a lo largo del listón.
Página 45
ASERRADERO FARMERS 4. Cuando la precisión disminuye después de un Al aserrar desde el extremo superior del tronco hacia período de aserrado sin fallos, casi siempre se debe a el extremo de la raíz, la madera tiende a ceder hacia desgaste en la espada.
Página 46
Logosol. No obstante, es natural que también encon- tremos clientes que aún quieran ganar en precisión. La experiencia nos ha enseñado que hay más de una explicación para variaciones en el resultado del aser-...
Una espada desgastada disparejamente puede ser reparada. Lime los auges de la espada tal que queden a la misma altura, e. g. con una lima uKF (referencia: 9999-000- 0450) o con el afilador de espadas eléctrico de Logosol (7804-000-0005).
ACCESORIOS: CARRO DE MOTOSIERRA PARA EL M8 Carro de motosierra con protector, M8 Referencia: 4508-720-7502 MONTAJE: CARRO DE MOTOSIERRA Referencia Descripción 9999-000-1032 Carrete 4510-720-2800 Portacarrete 4508-720-7402 Riel de deslizamiento de aluminio 4508-001-2901 Apoyo de motosierra 4508-001-2900 Pilón 4510-723-2002 Cuerda de tracción de la motosierra 4510-723-2904 Corredera plástica del carro (1) Ubique tornillos en los orifi-...
Página 49
(7) Vuelva a colocar la cubierta de la espada, sustituyendo los tornillos de espada por tuercas Logosol. (Las tuercas de la espada se usarán después para fijar la motosierra al carro) En el aserradero Farmers debe utilizar únicamen-...
Página 50
MONTAJE: MOTOSIERRA Y SOPORTE DEL PROTECTOR Min. 55 cm (8) Encaje las tuercas Logosol en las ranuras de la placa del carro utilizando el orificio delantero (En algunos modelos de moto- sierra, debe usar el orificio trasero para garantizar que la cubierta de la sierra no quede demasiado lejos.
ACCESORIOS: ESCALERAS PARA EL M8 ESCALERAS M8 Las escaleras de aluminio anodizado negro del aser- radero LOGOSOL M8 también son accesorios que puede utilizar en el aserradero Farmers. Con la ayuda de estas rampas, usted puede alzar el tronco desde el suelo por sí...
Logosol AB, Fiskaregatan 2 S-871 33 Härnösand, SUECIA Teléfono +46 611 18285, declara por este medio que: el aserradero de Logosol, modelo: Aserradero Farmers es fabricado en conformidad con las siguientes directivas de la UE: 2006/42/EG, relativa a las máquinas 2006/95/EG, relativa a los límites de tensión eléctrica...