Zanussi ZIB6360CB Manual De Instrucciones

Zanussi ZIB6360CB Manual De Instrucciones

Placa de cocción
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZIB6360CB
PT Manual de instruções
Placa
ES Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
17
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZIB6360CB

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZIB6360CB PT Manual de instruções Placa ES Manual de instrucciones Placa de cocción...
  • Página 2: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais...
  • Página 3 Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um • sistema de controlo remoto separado. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa • sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, •...
  • Página 4: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis AVISO! A instalação deste aparelho com as características da alimentação eléctrica. tem de ser efectuada por uma pessoa • Certifique-se de que o aparelho é instalado qualificada.
  • Página 5: Assistência Técnica

    • Retire todo o material de embalagem, etiquetas • Não coloque uma tampa de panela quente na e película protetora (se aplicável) antes da superfície de vidro da placa. primeira utilização. • Não deixe que nenhum tacho ferva até ficar sem •...
  • Página 6 ANTES DA INSTALAÇÃO CAIXA DE PROTECÇÃO Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode consultar na placa de características. A placa de características encontra-se na parte de baixo da placa. Número de série ......PLACAS ENCASTRADAS Utilize as placas de encastrar apenas após a sua montagem em móveis de encastre ou superfícies de trabalho que cumpram as normas aplicáveis.
  • Página 7: Descrição Do Produto

    DESCRIÇÃO DO PRODUTO DISPOSIÇÃO DA PLACA Zona de aquecimento de indução Painel de comandos 145 mm 240 mm 210 mm DISPOSIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento.
  • Página 8: Indicador De Calor Residual

    Campo do sen- Função Comentário Para seleccionar a zona de cozedura. Para aumentar ou diminuir o tempo. Para seleccionar o grau de cozedura. PowerBoost Para activar a função. INDICADORES DE NÍVEL DE CALOR Visor Descrição A zona de aquecimento está desactivada. A zona de aquecimento está...
  • Página 9: Utilização Diária

    UTILIZAÇÃO DIÁRIA Toque em simultaneamente para AVISO! Consulte os capítulos desactivar a zona de cozedura. relativos à segurança. AQUECIMENTO AUTOMÁTICO ACTIVAR E DESACTIVAR Se activar esta função, pode obter o calor necessário em menos tempo. A função selecciona Toque em durante 1 segundo para activar ou o nível de calor mais elevado durante algum tempo desactivar a placa.
  • Página 10: Conta-Minutos

    Comece por selecionar o nível de calor para a zona Para desactivar a função: toque em . O visor de aquecimento e selecione depois a função. apresenta o grau de cozedura anterior. Para selecionar a zona de aquecimento: Quando desactivar a placa, também toque em várias vezes até...
  • Página 11: Sugestões E Dicas

    SUGESTÕES E DICAS A eficiência da zona de aquecimento está AVISO! Consulte os capítulos relacionada com o diâmetro do tacho. Um tacho relativos à segurança. que tenha diâmetro inferior ao mínimo indicado recebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de aquecimento.
  • Página 12: Manutenção E Limpeza

    Tempo Nível de calor Utilize para: Sugestões (min.) Manter os alimentos cozinhados confor- Coloque uma tampa no tacho. quentes. me ne- cessá- 1 - 2 Molho holandês, derreter: mantei- 5 - 25 Misture regularmente. ga, chocolate, gelatina. 1 - 2 Solidificar: omeletas fofas, ovos 10 - Cozer com a tampa.
  • Página 13: Resolução De Problemas

    e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, vinagre e limpe a superfície de vidro com um seque a placa com um pano macio. pano. • Remover a descoloração metálica brilhante: utilize uma solução de água com RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à...
  • Página 14: Dados Técnicos

    Certifique-se de que utilizou a placa DADOS TÉCNICOS PLACA DE CARACTERÍSTICAS Modelo ZIB6360CB PNC 949 492 338 00 Tipo 60 GAP M1 AU 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz...
  • Página 15: Especificações Das Zonas De Aquecimento

    EFICIÊNCIA ENERGÉTICA INFORMAÇÃO DO PRODUTO DE ACORDO COM A DIRETIVA EU 66/2014 Identificação do modelo ZIB6360CB Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aqueci- mento Tecnologia de aquecimento Indução...
  • Página 16: Preocupações Ambientais

    PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS que tenham o símbolo juntamente com os Recicle os materiais que apresentem o símbolo resíduos domésticos. Coloque o produto num Coloque a embalagem nos contentores indicados ponto de recolha para reciclagem local ou contacte para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a as suas autoridades municipais.
  • Página 17: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad

    ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente • puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y • cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado.
  • Página 19: Conexión Eléctrica

    • Siga las instrucciones de instalación de cocina calientes cuando conecte el aparato suministradas con el aparato. a las tomas cercanas. • Respete siempre la distancia mínima entre el • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni aparato y los demás electrodomésticos y cables prolongadores.
  • Página 20: Eliminación

    • No utilice el aparato como superficie de trabajo • No encienda las zonas de cocción sin utensilios ni de almacenamiento. de cocina o con éstos vacíos. • Si la superficie del aparato está agrietada, • No coloque papel de aluminio sobre el aparato. desconéctelo inmediatamente de la fuente de •...
  • Página 21: Caja De Protección

    • Para sustituir el cable de alimentación dañado, CAJA DE PROTECCIÓN utilice el tipo de cable: H05V2V2-F que soporta una temperatura de 90 °C o superior. Póngase en contacto con el servicio técnico local. MONTAJE min. 500mm min. 50mm Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional) no son necesarios el espacio de ventilación frontal de 2 mm y el suelo protector directamente por debajo del aparato.
  • Página 22: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DISPOSICIÓN DE LAS ZONAS DE COCCIÓN Zona de cocción por inducción Panel de control 145 mm 240 mm 210 mm DISPOSICIÓN DEL PANEL DE CONTROL Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento.
  • Página 23: Descripción

    Sensor Función Comentario Para aumentar o disminuir el tiempo. Para ajustar la temperatura. PowerBoost Para activar la función. INDICADORES DEL NIVEL DE CALOR Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está en funcionamiento. Calentamiento automático está en funcionamiento. PowerBoost está...
  • Página 24: Apagado Automático

    APAGADO AUTOMÁTICO Para activar la función de una zona de La función desconecta automáticamente la cocción: toque se enciende). Toque placa de cocción siempre que: inmediatamente se enciende). Toque • todas las zonas de cocción están apagadas, • no se ajusta un nivel de calor después de inmediatamente hasta que aparezca el ajuste de encender la placa,...
  • Página 25: Gestión De Energía

    Para desactivar la función: seleccione la zona Para activar la función: encienda la placa de de cocción con y toque . El tiempo restante cocción con . No ajuste los niveles de calor. cuenta atrás hasta 00. El indicador de la zona de Pulse durante 4 segundos.
  • Página 26: Utensilios De Cocina

    CONSEJOS La eficacia de la zona de cocción está relacionada ADVERTENCIA! Consulte los con el diámetro del utensilio de cocina. Un utensilio capítulos sobre seguridad. de cocina con un diámetro inferior al mínimo solo recibe una parte de la potencia generada por la zona de cocción.
  • Página 27: Mantenimiento Y Limpieza

    Ajuste del nivel Tiempo Utilícelo para: Sugerencias de calor (min) 1 - 2 Cuajar: tortilla, huevos revueltos. 10 - Cocinar con tapa. 2 - 3 Arroces y platos cocinados con 25 - Añadir al menos el doble de lí- leche, calentar comidas prepara- quido que de arroz;...
  • Página 28: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. QUÉ HACER SI... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha funciona. un suministro eléctrico o está conectado correctamente a la mal conectada.
  • Página 29: Datos Técnicos

    De lo DATOS TÉCNICOS PLACA DE CARACTERÍSTICAS Modelo ZIB6360CB Número de producto (PNC) 949 492 338 00 Tipo 60 GAP M1 AU 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz...
  • Página 30: Eficacia Energética

    EFICACIA ENERGÉTICA INFORMACIÓN DE PRODUCTO SEGÚN EU 66/2014 Identificación del modelo ZIB6360CB Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de...
  • Página 31: Aspectos Medioambientales

    ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES con el símbolo junto con los residuos Recicle los materiales con el símbolo . Coloque domésticos. Lleve el producto a su centro de el material de embalaje en los contenedores reciclaje local o póngase en contacto con su adecuados para su reciclaje.
  • Página 32 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Tabla de contenido