Zanussi ZITN632K Manual De Instrucciones

Zanussi ZITN632K Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ZITN632K:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZITN632K
PT Manual de instruções
Placa
ES Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
17
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZITN632K

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZITN632K PT Manual de instruções Placa ES Manual de instrucciones Placa de cocción...
  • Página 2 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais...
  • Página 3 AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa • sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, • desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
  • Página 4 utilização, bem como as proteções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO • Todas as ligações elétricas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado. AVISO! A instalação deste aparelho •...
  • Página 5 • A instalação elétrica deve possuir um AVISO! Risco de danos no aparelho. dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente elétrica em todos os polos. O dispositivo de isolamento • Não coloque nenhum tacho quente sobre o deve ter uma abertura de contacto com uma painel de comandos.
  • Página 6 INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. ANTES DA INSTALAÇÃO Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode ver na placa de características. A placa de características encontra-se na parte inferior da placa. Número de série ......PLACAS ENCASTRADAS Utilize as placas de encastrar apenas após a sua montagem em móveis de encastre ou superfícies...
  • Página 7 Não pode utilizar a caixa de protecção se instalar a placa por cima de um forno. DESCRIÇÃO DO PRODUTO DISPOSIÇÃO DA PLACA Zona de aquecimento de indução Painel de comandos DISPOSIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento.
  • Página 8 Campo do sen- Função Comentário Indicadores do temporizador Apresenta a zona de cozedura para a qual está das zonas de cozedura definido um tempo. Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos. Para seleccionar a zona de cozedura. Para aumentar ou diminuir o tempo. Para seleccionar o grau de cozedura.
  • Página 9 UTILIZAÇÃO DIÁRIA Toque em simultaneamente para AVISO! Consulte os capítulos desactivar a zona de cozedura. relativos à segurança. UTILIZAR AS ZONAS DE COZEDURA ACTIVAR E DESACTIVAR Coloque o tacho centrado na cruz ou no quadrado da superfície em que vai cozinhar. Cubra Toque em durante 1 segundo para activar ou totalmente a cruz ou o quadrado.
  • Página 10 BLOQUEAR Para desativar a função: toque em É possível bloquear o painel de comandos com zonas de confeção a funcionar. Isto impede uma TEMPORIZADOR alteração acidental da definição de aquecimento. Temporizador da Contagem Comece por definir o grau de aquecimento. Decrescente Para ativar a função: toque em acende...
  • Página 11 aquecimento reduzida. Após algum tempo, o mostrador da definição de aquecimento das zonas reduzidas fica na indicação de aquecimento reduzido. SUGESTÕES E DICAS A eficiência da zona de aquecimento está AVISO! Consulte os capítulos relacionada com o diâmetro do tacho. Um tacho relativos à...
  • Página 12 Grau de confe- Tempo Utilize para: Sugestões ção (min.) Manter os alimentos cozinhados confor- Coloque uma tampa no tacho. quentes. me ne- cessá- 1 - 2 Molho holandês, derreter: mantei- 5 - 25 Misture regularmente. ga, chocolate, gelatina. 1 - 2 Solidificar: omeletas fofas, ovos 10 - Cozer com a tampa.
  • Página 13 • Remover a descoloração metálica vinagre e limpe a superfície de vidro com um brilhante: utilize uma solução de água com pano. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. O QUE FAZER SE... Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou utilizar A placa não está...
  • Página 14 Problema Causa possível Solução O grau de aquecimento alterna Gestão de Energia ativo. Consulte "Utilização diária". entre dois níveis. Os campos do sensor ficam O recipiente é demasiado Coloque o recipiente grande quentes. grande ou foi colocado dema- numa das zonas de aqueci- siado perto dos comandos.
  • Página 15 DADOS TÉCNICOS PLACA DE CARATERÍSTICAS Modelo ZITN632K PNC 949 492 441 00 Tipo 60 GAP M1 AU 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Indução 7.2 kW Fabricado na Roménia N.º de série ....7.2 kW ZANUSSI ESPECIFICAÇÕES DAS ZONAS DE CONFEÇÃO...
  • Página 16 • Quando aquecer água, utilize apenas a • Coloque os tachos mais pequenos nas zonas quantidade necessária. de cozedura mais pequenas. • Sempre que possível, coloque as tampas nos • Centre o tacho na zona de cozedura. tachos. • Pode utilizar o calor residual para manter os •...
  • Página 17 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 18 ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente • puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y • cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través de un •...
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los ADVERTENCIA! Solo un técnico valores eléctricos del suministro eléctrico. cualificado puede instalar el aparato. • Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente.
  • Página 20 • Retire todo el embalaje, las etiquetas y la • No coloque ningún utensilio de cocina caliente película protectora (en su caso) antes del en el panel de control. primer uso. • No coloque una tapa caliente sobre la superficie •...
  • Página 21 INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. ANTES DE LA INSTALACIÓN Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte inferior de la placa de cocción. Número de serie ......
  • Página 22 No se puede utilizar la caja de protección si se instala la placa de cocción encima de un horno. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DISPOSICIÓN DE LAS ZONAS DE COCCIÓN Zona de cocción por inducción Panel de mandos DISPOSICIÓN DEL PANEL DE CONTROL Utilice el aparato con los sensores.
  • Página 23 Sensor Función Comentario Indicador del temporizador Para mostrar la hora en minutos. Para seleccionar una zona de cocción. Para aumentar o disminuir el tiempo. Para ajustar la temperatura. PowerBoost Para activar la función. INDICACIÓN DE LA TEMPERATURA EN PANTALLA Pantalla Descripción La zona de cocción está...
  • Página 24 USO DIARIO USO DE LAS ZONAS DE COCCIÓN ADVERTENCIA! Consulte los Coloque el utensilio de cocina sobre la cruz / el capítulos sobre seguridad. cuadrado que figura en la superficie sobre la que cocina. Cubra por completo la cruz/el cuadrado. ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los...
  • Página 25 BLOQUEO Para desactivar la función: toque Se puede bloquear el panel de control mientras funcionan las zonas de cocción. Evita el cambio TEMPORIZADOR accidental del nivel de temperatura. Temporizador Ajuste en primer lugar el nivel de calor que Puede utilizar esta función para ajustar el tiempo desee.
  • Página 26 la pantalla de las zonas reducidas permanece en el ajuste de calor reducido. CONSEJOS La eficacia de la zona de cocción está relacionada ADVERTENCIA! Consulte los con el diámetro del utensilio de cocina. Un utensilio capítulos sobre seguridad. de cocina con un diámetro inferior al mínimo solo recibe una parte de la potencia generada por la zona de cocción.
  • Página 27 Ajuste del nivel Tiempo Utilícelo para: Sugerencias de calor (min) Mantener calientes los alimentos. como Tape los utensilios de cocina. estime nece- sario 1 - 2 Salsa holandesa, derretir: mante- 5 - 25 Remover de vez en cuando. quilla, chocolate, gelatina. 1 - 2 Cuajar: tortilla, huevos revueltos.
  • Página 28 Después de limpiar, seque la placa de cocción • Elimine cualquier decoloración metálica con un paño suave. brillante: utilice una solución de agua y vinagre para limpiar la superficie de cristal con un paño. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
  • Página 29 Problema Posible causa Solución Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es dema- Coloque los utensilios de coci- siado grande o está colocado na grandes en las zonas trase- demasiado cerca de los man- ras si es posible. dos. Bloqueo de seguridad para ni- Consulte "Uso diario".
  • Página 30 DATOS TÉCNICOS PLACA DE CARACTERÍSTICAS Modelo ZITN632K PNC949 492 441 00 Tipo 60 GAP M1 AU 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducción 7.2 kW Hecho en Rumanía Nº ser....7.2 kW ZANUSSI ESPECIFICACIONES DE LAS ZONAS DE COCCIÓN...
  • Página 31 • Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad • Coloque el utensilio de cocina directamente en que necesite. el centro de la zona de cocción. • En la medida de lo posible, cocine siempre con • Utilice el calor residual para mantener calientes los utensilios de cocina tapados.
  • Página 32 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...