Sears Companion 919.329150 Manual Del Operador
Sears Companion 919.329150 Manual Del Operador

Sears Companion 919.329150 Manual Del Operador

120/240 voltios 5500 wats generador
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S
MANUAL
Model No.
919.329150
IMPORTANT:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully
Before Operating
Sold by Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
D20498
Rev. 0 6/9/00
120/240 VOLT • 5500 WATT
GENERATOR
• SAFETY GUIDELINES
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• TROUBLESHOOTING
• REPAIR PARTS

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sears Companion 919.329150

  • Página 1 IMPORTANT: • SAFETY GUIDELINES Read the Safety Guidelines • ASSEMBLY and All Instructions Carefully • OPERATION Before Operating • MAINTENANCE • TROUBLESHOOTING • REPAIR PARTS Sold by Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. D20498 Rev. 0 6/9/00...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship. If your Sears Generator is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the original date of purchase.
  • Página 3: Safety Guidelines

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols to the right. Please read the manual and pay attention to these sections. CAUTION indicates a potentially hazardous situation DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate...
  • Página 4 READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. RISK OF ELECTROCUTION AND FIRE (cont’d) HAZARD WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Operation of generator in rain, wet, Water is an excellent conductor of Operate generator in a clean, dry, icy, or flooded conditions.
  • Página 5 READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. RISK OF FIRE WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT HAZARD Gasoline and gasoline vapors can Turn engine off and allow it to cool Attempting to fill the fuel tank while the engine is running.
  • Página 6 READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. Risk of Injury and Property Damage When Transporting Generator WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT HAZARD If generator is equipped with a fuel Fire, Inhalation, Damage to Fuel or oil can leak or spill and could shut-off valve, turn the valve to the Vehicle Surfaces result in fire or breathing hazard, seri-...
  • Página 7 READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. RISK OF UNSAFE OPERATION WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT HAZARD Operation of generator in careless All sources of energy include the po- • Review and understand all of manner.
  • Página 8 READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. RISK OF HOT SURFACES WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT HAZARD Contact with hot engine and genera- Contact with hot surfaces, such as en- During operation, touch only the tor components.
  • Página 9: Assembly

    ASSEMBLY CARTON CONTENTS 1 - Parts Bag 1 - Owner's Manual 1 - Handle 1 - Generator 1 - Parts Box 2 - Wheels 1 - Foot Bracket 1 - Isolator Foot 9 - 5/16-18 6 - 5/16-18 x 3/4 " Lock Nuts Cap Screws 2 - Bracket...
  • Página 10 Read owner’s manual. Do not attempt to operate equipment until you have read Owner’s Manual for Safety, Assembly, Operation, Maintenance, Storage Instructions. • Place "L" bolt (B) through top and bottom brack- TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY ets and secure with wing nut (C). 1- Box Cutter or Knife •...
  • Página 11 NOTE: Make sure red battery boots cover another person, tilt the generator and rest the positive battery cable terminals at battery and recoil starter on the wood. NOTE: This will support solenoid the gasoline engine during assembly and make • Attach one end of the negative (black) cable to the assembly easier.
  • Página 12: Operation

    OPERATION KNOW YOUR GENERATOR Read this Owner’s Manual and Safety Rules before operation of your Generator. Compare this illustra- tion with your generator to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save the manual for future references. FUEL CAP FUEL TANK CHOKE SWITCH...
  • Página 13 LOW OIL SHUTDOWN Application Guide Your Craftsman generator engine is equipped with To select the right generator for your needs, total the wattage Low Oil Shutdown. Low Oil Shutdown is a safety of the items to be run at the same time. device designed to protect your engine from damage Wattage Start...
  • Página 14 Connecting Generator To Main Electrical • Remove gas cap. Supply • Add unleaded gasoline, slowly, to fuel tank. Potential hazards exist when a electrical generator is Use clean, fresh, regular unleaded gasoline with a connected to the main electrical supply coming into minimum of 85 octane.
  • Página 15 NOTE: No choke is required on warm engines. Make STOPPING ENGINE sure choke is in the "NO CHOKE " position on warm • Disconnect all electrical loads. engine starts. • Turn OFF/RUN/START switch to "OFF" position. You MUST unplug any load from the generator before START ARRÊT...
  • Página 16: Maintenance

    MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES TABLE Before each Every 25 Every 50 Every 100 Hours of Every Hours of Every Hours of Every Season Season Season MAINTENANCE TASK Check oil level See Note 2 See Note 1 Change oil Clean Air Filter Assembly Check Spark Plug Prepare Unit for Storage Prepare unit for storage if it is to remain idle for more than 30 days.
  • Página 17 • Reinstall the drain plug. Make sure it is tightened Clean Guard/Muffler securely. Do not clean with a forceful spray of water because • Fill the crankcase with new oil of the proper type water could contaminate fuel system. With a brush or (See Adding Engine Oil in the Operation Section), cloth clean finger guard after every use to prevent to the Full mark on the dipstick.
  • Página 18: Service Adjustments

    SERVICE ADJUSTMENTS Carburetor Over-speeding your engine above factory high speed set- ting can be dangerous and could possibly cause per- The carburetor of your generator is pre-set at the fac- sonal injury or property damage. If you believe the en- tory.
  • Página 19: Troubleshooting Guide

    6. Unit loaded during start-up. 6. Remove load from unit. 7. Spark plug wire loose. 7. Attach wire to spark plug. 1. Faulty receptacle. 1. Have Authorized Sears Service No electrical output Center replace. 2. Circuit breaker kicked out. 2. Depress and reset.
  • Página 20 30 — ENG D20498 Rev. 0 6/9/00...
  • Página 21 31 — ENG D20498 Rev. 0 6/9/00...
  • Página 22 1-800-366-PART (1-800-366-7278) Para ordenar piezas con entrega a domicillo — 1-800-1659-7084 For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-488-1222 For information on purchasing a Sears Maintenance Agreement or to inquire about an existing Agreement: Call 9 am —...
  • Página 23 Leer cuidadosamente todas • ENSAMBLAJE las pautas de seguridad y • OPERACIÓN las instrucciones antes de operar. • MANTENIMIENTO • DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS • REPUESTOS Vendido por Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU. D20498 Rev. 0 6/9/00...
  • Página 24 DE ALTA GENERADOR Por un año a partir de la fecha de compra, y siempre que esta Sears de Generador se mantenga y opere de acuerdo a las instrucciones en el Manual del Operador, Sears reparará cualquier defecto de material o fabricación sin costo alguno.
  • Página 25 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Dicha información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD PERSONAL y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS PARA SU EQUIPO. A fin de ayudarlo a reconocer dicha información usamos los símbolos que se muestran a la derecha.
  • Página 26 LEER Y ENTENDER TODAS LAS ADVERTENCIAS ANTES DE INTENTAR OPERAR EL GENERADOR RIESGO DE INCENDIO Y ELECTROCUCIÓN (continuación) RIESGO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? ¿CÓMO EVITARLO? Operación del generador bajo lluvia, ¡El agua es un excelente conductor de la Operar el generador en un área limpia y bien condiciones de inundación, hielo o estando electricidad! El agua que entra en contacto con ventilada.
  • Página 27 LEER Y ENTENDER TODAS LAS ADVERTENCIAS ANTES DE INTENTAR OPERAR EL GENERADOR RIESGO DE INCENDIO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? ¿CÓMO EVITARLO? RIESGO Apagar el motor y permitir que se enfríe La gasolina y los vapores de gasolina Intentar llenar el tanque de combustible antes de agregar combustible al tanque.
  • Página 28 LEER Y ENTENDER TODAS LAS ADVERTENCIAS ANTES DE INTENTAR OPERAR EL GENERADOR RIESGO DE LESIONES PERSONALES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR EL GENERADOR RIESGO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? ¿CÓMO EVITARLO? Incendio, Inhalación, Daños a las Las fugas o derrames de los envases de Si la unidad está...
  • Página 29 LEER Y ENTENDER TODAS LAS ADVERTENCIAS ANTES DE INTENTAR OPERAR EL GENERADOR RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA RIESGO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? ¿CÓMO EVITARLO? Operación descuidada del generador. Todas las fuentes de energía conllevan un • Revisar y entender todas las potencial de riesgo. La operación del instrucciones de operación y generador sin las debidas precauciones advertencias de este manual.
  • Página 30 LEER Y ENTENDER TODAS LAS ADVERTENCIAS ANTES DE INTENTAR OPERAR EL GENERADOR RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES RIESGO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? ¿CÓMO EVITARLO? Contacto con componentes calientes El contacto con superficies calientes, tal Durante la operación del generador del motor y generador. como los componentes del tubo de sólo tocar las superficies de control.
  • Página 31: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE CONTENIDO DE LA CAJA 1 - BOLSA DE PARTES 1 - Manual del operador 1 - Asa 1 - Generador 1 - CAJA DE PARTES 2 - Ruedas 1 - Soportes de 9 - 5/16-18 6 - 5/16-18 x 3.4 " amortiguador 1 - Amortiguador Tuerca de...
  • Página 32 Leer el manual del operador. No intentar operar en este equipo hasta haber leído las instrucciones de seguridad, ensamblaje operación, mantenimiento y almacenaje en el manual del operador. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL • Colocar la varilla acodada roscada (B) a través de los ENSAMBLAJE soportes superior e inferior y asegurar con tuerca mariposa (C)
  • Página 33 NOTA: El motor ya se encuentra conectado a tierra mediante banda de conexión a tierra. INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS El juego de ruedas de Sears fue diseñado para mejorar grandemente la transportabilidad del generador. Desagote el combustible y aceite antes de ensamblar el juego portador.
  • Página 34: Operación

    OPERACIÓN FAMILIARIZARSE CON EL GENERADOR Leer este Manual de Operación y las pautas de seguridad antes de cooperar en regenerador. Comparar esta ilustración con su generador para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y regulaciones o ajustes. Conservar este manual para referencia futura. TAPA DE COMBUSTIBLE TANQUE DE COMBUSTIBLE...
  • Página 35 DISPOSITIVO DE APAGADO POR POCO Guía de Aplicaciones ACEITE Para seleccionar el generador correcto para cubrir las necesidades, sumar la potencia de todos los artefactos que van a funcionar a la misma vez. Este generador está equipado con un dispositivo que lo apaga Potencia (Wats) Funcionamiento Arranque...
  • Página 36 Conexión del Generador al Suministro Gasolina Eléctrico Principal El motor del generador es de 4 ciclos. Usar únicamente Cuando se conecta el generador al punto del suministro prin- gasolina sin plomo. Nunca mezclar la gasolina con aceite. cipal de la casa que viene de la empresa de servicios eléctricos, •...
  • Página 37 NOTA: Cuando el motor esté tibio no se necesita activar el PARANDO EL MOTOR choke. Cerciorarse que la palanquita del “CHOKE • Desenchufar todos los artefactos conectados al COMPLETO” esté en la posición de “NO CHOKE” (Operación). generador. • Mueva el interruptor OFF/RUN/START a la posición Para evitar que los artefactos OFF.
  • Página 38: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO CARTILLA DE RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Antes de Cada 25 Horas Cada 50 Horas Cada 100 Horas de Uso Cada Uso de Uso de Uso TAREA DE MANTENIMIENTO Ver Nota 2 Verificar el Nivel de Aceite Ver Nota 1 Cambiar el Aceite Limpiar el Filtro de Aire Revisar la Bujía Preparación de la unidad para el almacenaje si no se va a usar por más de 30 días...
  • Página 39 Limpieza del Protector/Mofle • Reinstalar el tapón de drenaje. Cerciorarse que quede firmemente ajustado. No limpiarlo con un chorro fuerte de agua porque el agua • Llenar el cárter con aceite nuevo del tipo apropiado (ver puede contaminar el sistema de combustible. Para evitarle la sección Relleno de Aceite al Motor) hasta la marca daños al motor por recalentamiento, después de cada uso "FULL"...
  • Página 40: Almacenaje

    1220m/4000 pies sobre el nivel del mar. De ser así, un Centro de Servicio Autorizado por Sears para que lo reparen consultar al Centro de Servicio Sears más cercano sobre los o regulen.
  • Página 41: Guía Para Diagnóstico De Problemas

    GUÍA PARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no arranca 1. Poco combustible o aceite. 1. Agregar combustible o aceite. 2. Interruptor de encendido en “Off” 2. Girar a la posición de «On» (Apagado). (Prendido). 3. Bujía defectuosa. 3.
  • Página 42 CERTIFICADO DE GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO CON LAS NORMA DE EMISIÓN DE CALIFORNIA Y EPA DE EE.UU. La Agencia para la Protección del Medio Ambiente de EE.UU. (EPA), la Junta de Recursos de Aire de California (CARB) y Tecumseh Products Co. se complacen en explicar en que consiste la garantía federal y de California para los sistemas de control de emisión en los motores de los nuevos equipos utilitarios y para jardín.
  • Página 43 GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Garantía del Sistema de Control de Emisiones (Garantía SCE) para motores instalados en equipos utilitarios y para jardín a partir de 1995 en California (y a partir de 1997 en otros Estados): APLICABILIDAD: Esta garantía se aplica a los motores instalados en equipos utilitarios y para jardín a partir de 1995 en California (y a partir de 1997 en otros Estados).
  • Página 44 1-800-366-PART (1-800-366-7278) Para ordenar piezas con entrega a domicillo — 1-800-1659-7084 For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area: 1-800-488-1222 For information on purchasing a Sears Maintenance Agreement or to inquire about an existing Agreement: Call 9 am —...

Tabla de contenido