English Description........4 10.3 Install the battery pack....... 7 10.4 Remove the battery pack......7 Purpose............4 11 Operation........7 Overview............ 4 Important safety instructions..4 11.1 Start the machine........7 11.2 Stop the machine........7 Battery-operated power tools..4 11.3 Cruise control lever........8 Child Safety........
English DESCRIPTION • Do not operate power tools in an explosive atmosphere, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks PURPOSE that may ignite the dust or fumes. The machine is used to propel air out of a tube to move •...
English PROPOSITION 65 • Disconnect the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing the power tool. Such WARNING preventive safety measures reduce the risk of This product contains a chemical known to the state of starting the power tool accidentally.
English ENVIRONMENTALLY SAFE Symbol Explanation BATTERY DISPOSAL Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1 when operating this equipment. Do not expose the product to rain or moist conditions. The toxic and corrosive materials below are in the Keep all bystanders at least 15 m batteries used in this machine: Lithium-Ion, a toxic away.
English WARNING WARNING • If the parts have damage, do not use the machine. • If the battery pack or charger is damaged, replace the battery pack or the charger. • If you do not have all the parts, do not operate the machine.
English 11.3 CRUISE CONTROL LEVER WARNING Remove the battery pack from the machine before maintenance. 12.1 CLEAN THE MACHINE CAUTION The machine must be dry. Humidity can cause risks of electrical shocks. • Clear the unwanted material out of the air vent with a vacuum cleaner.
GARANTIE LIMITÉE service center. The PCB board is GARANTÍA LIMITADA defective. Greenworks hereby warranties this product, to the The air does not original purchaser with proof of purchase, for a period of flow through the The air inlet or Remove the...
English EXPLODED VIEW No. Part No. Qty Description 311021809 Blower assembly 341091809 Front Blower Tube 341081809 Rear Blower Tube 341051809 Rear Vent Housing 3220505A Rear Vent Screws...
Página 11
Español Descripción........12 10.2 Instalación del tubo soplador....15 10.3 Instalación de la batería......15 Finalidad...........12 10.4 Retirada de la batería.......15 Perspectiva general........12 11 Funcionamiento......16 Instrucciones importantes de 11.1 Puesta en marcha de la máquina.....16 seguridad........12 11.2 Detención de la máquina......16 Herramientas eléctricas a 11.3 Palanca de control de crucero....16 batería.........
Español DESCRIPCIÓN • No introduzca ningún objeto por las aberturas. No lo utilice con una abertura obstruida; manténgalo libre de polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que pueda FINALIDAD reducir el flujo de aire. La máquina se utiliza para expulsar aire por un tubo •...
Español HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS • No modifique ni intente reparar el aparato o la A BATERÍA batería (según corresponda), excepto lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado. • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la • No utilice un aparato a batería bajo la lluvia.
Español CONSERVE ESTAS NIVELES DE RIESGO INSTRUCCIONES Las siguientes indicaciones y significados tienen como fin explicar los niveles de riesgo asociados a este SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO producto. SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO En esta herramienta pueden utilizarse algunos de los siguientes símbolos. Le rogamos que los estudie y aprenda su significado.
Español 3. Gire el tubo trasero en la dirección de la flecha AVISO hasta que las dos pestañas se bloqueen en sus Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, posiciones. no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una batería nueva.
Español FUNCIONAMIENTO 11.3 PALANCA DE CONTROL DE CRUCERO AVISO Asegúrese de que el tubo soplador esté en posición antes del funcionamiento. 11.1 PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA 1. Tire de la palanca de control de crucero (8) en sentido horario para aumentar la velocidad. Esto bloqueará...
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN No utilice disolventes o detergentes fuertes en la PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN carcasa o los componentes de plástico. Asegúrese de AVISO La batería no se que ha instalado El motor no se Retire la batería de la máquina antes de realizar ha instalado bien.
LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Por la presente Greenworks garantiza este producto, al comprador original con el comprobante de compra, durante un periodo de 3 años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará...