EINHELL TC-PP 220 Manual De Instrucciones Original

EINHELL TC-PP 220 Manual De Instrucciones Original

Lijadora recta de aire comprimido
Ocultar thumbs Ver también para TC-PP 220:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Druckluft-Stabschleifer
GB
Original operating instructions
Pneumatic straight grinder
F
Instructions d'origine
Meuleuse droite pneumatique
I
Istruzioni per l'uso originali
Smerigliatrice pneumatica
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Trykluft-ligesliber
S
Original-bruksanvisning
Tryckluftsdriven stavslip
CZ
Originální návod k obsluze
Pneumatická tyčová bruska
SK
Originálny návod na obsluhu
Pneumatická tyčová brúska
NL
Originele handleiding
Pneumatische staafslijper
9
Art.-Nr.: 41.385.40
Anl_TC_PP_220_SPK9.indb 1
Anl_TC_PP_220_SPK9.indb 1
TC-PP 220
E
Manual de instrucciones original
Lijadora recta de aire comprimido
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Paineilma-sauvahiomakone
SLO
Originalna navodila za uporabo
Palični brusilnik na stisnjen zrak
H
Eredeti használati utasítás
Préslég-oszlopos csiszológép
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Şlefuitor pneumatic axial
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Ευθύς λειαντήρας αέρα
I.-Nr.: 11018
15.05.2019 15:05:27
15.05.2019 15:05:27
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-PP 220

  • Página 1 TC-PP 220 Originalbetriebsanleitung Manual de instrucciones original Druckluft-Stabschleifer Lijadora recta de aire comprimido Original operating instructions Alkuperäiskäyttöohje Pneumatic straight grinder Paineilma-sauvahiomakone Instructions d’origine Originalna navodila za uporabo Meuleuse droite pneumatique Palični brusilnik na stisnjen zrak Istruzioni per l’uso originali Eredeti használati utasítás Smerigliatrice pneumatica Préslég-oszlopos csiszológép...
  • Página 2 - 2 - Anl_TC_PP_220_SPK9.indb 2 Anl_TC_PP_220_SPK9.indb 2 15.05.2019 15:05:28 15.05.2019 15:05:28...
  • Página 3 - 3 - Anl_TC_PP_220_SPK9.indb 3 Anl_TC_PP_220_SPK9.indb 3 15.05.2019 15:05:29 15.05.2019 15:05:29...
  • Página 68 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 69: Instrucciones De Seguridad

    • Peligro! Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una el aparato. • serie de medidas de seguridad para evitar le- Retirar el material de embalaje, así como los siones o daños. Por este motivo, es preciso leer dispositivos de seguridad del embalaje y para atentamente este manual de instrucciones/adver- el transporte (si existen).
  • Página 70: Características Técnicas

    • 4. Características técnicas Apagar el aparato cuando no se esté utilizan- • Llevar guantes. Presión de trabajo máxima admisible: ..6,3 bar Velocidad en vacío: ......22000 r.p.m. Cuidado! Consumo de aire (6,3 bar): ....128 l/min Riesgos residuales Capacidad de sujeción ......3/6 mm Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- Diámetro de la manguera recomendado: Ø...
  • Página 71: Conexión A Un Suministro De Aire Compri- Mido

    • 7. Mantenimiento, limpieza y pedido Dejar que el aparato marche brevemente para expulsar el aceite sobrante. de piezas de repuesto 5.2 Montaje de los mangos (fi g. 3-4) Desconectar el aparato del suministro de aire • Aflojar la tuerca del portafresa (1). comprimido antes de realizar trabajos de limpie- •...
  • Página 72: Almacenamiento

    9. Almacenamiento De forma manual Antes de cualquier puesta en marcha, introducir 3-5 gotas de aceite especial para herramientas Guardar el aparato y sus accesorios en un neumáticas en la toma de aire comprimido. Si lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e la herramienta neumática se halla varios días inaccesible para los niños.
  • Página 73: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 74: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 110: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Druckluft-Stabschleifer TC-PP 220 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Página 111 - 111 - Anl_TC_PP_220_SPK9.indb 111 Anl_TC_PP_220_SPK9.indb 111 15.05.2019 15:05:51 15.05.2019 15:05:51...
  • Página 112 EH 05/2019 (01) Anl_TC_PP_220_SPK9.indb 112 Anl_TC_PP_220_SPK9.indb 112 15.05.2019 15:05:52 15.05.2019 15:05:52...

Este manual también es adecuado para:

41.385.40

Tabla de contenido